Faites une recherche à travers les informations du Centre du patrimoine mondial.

Parc national de Lençóis Maranhenses

Lençóis Maranhenses National Park

The property is located in northeastern Brazil, on the east coast of Maranhão, in a transition zone between three Brazilian biomes: Cerrado, Caatinga and Amazon. More than half of its area consists of a white coastal dune field with temporary and permanent lagoons. Beyond its important role in biodiversity conservation, the park boasts globally significant aesthetic and geological/geomorphological values. Along an 80 km coastline, with beaches followed by plains, the prevailing winds shape the dunes into long chains of barchans, filled in the rainy season to create lagoons of various colours, shapes, sizes and depths. The property reveals its best scenery when the lagoons reach their maximum volume, creating rare beauty. The vast expanse of both stable and shifting dunes, the largest in South America, presents remarkable evidence of the evolutionary progression of coastal dunes throughout the Quaternary period.

La description est disponible sous licence CC-BY-SA IGO 3.0

Parc national de Lençóis Maranhenses
Le bien se trouve dans le nord-est du Brésil, sur la côte est du Maranhão, dans une zone de transition entre trois biomes brésiliens : Le Cerrado, la Caatinga et l’Amazone. Plus de la moitié de sa superficie se compose d’un champ de dunes côtières de sable blanc et de lagunes temporaires et permanentes. Outre son rôle important dans la conservation de la biodiversité, le parc est doté de valeurs esthétiques et géologiques/géomorphologiques importantes à l’échelle mondiale. Le long d’un littoral de 80 km, avec des plages suivies de plaines, les vents dominants donnent aux dunes la forme de longues chaînes de barkhanes alimentées en saison des pluies pour créer des lagunes temporaires de diverses couleurs, formes, tailles et profondeurs. Le bien offre ses plus beaux paysages lorsque les lagunes atteignent leur volume maximum, se parant d’une beauté rare. Les vastes étendues de dunes stables et mouvantes, les plus grandes d’Amérique du Sud, témoignent remarquablement de la progression évolutive des dunes côtières tout au long du Quaternaire.

La description est disponible sous licence CC-BY-SA IGO 3.0

مُتَنَزّه لينسويس مارنيانسيس الوطني
يوجد هذا الموقع شمال شرق البرازيل في الساحل الشرقي لولاية مارانهاو في منطقة انتقالية تفصل بيت ثلاث مناطق بيئية برازيلية، هي مناطق سيرادو، وكاتينغا، والأمازون. إنّ أكثر من نصف مساحة الموقع عبارة عن حقول كثبان رملية بيضاء ساحلية مع بحيرات مؤقتة ودائمة. ويضطلع المُتَنَزّه بدور هام على صعيد صون التنوع البيولوجي والحفاظ عليه، وتمتد أهميته لتشمل أيضاً ما يكتنزه من قيم جمالية وجيولوجية/جيومورفولوجية تكتسي أهمية عالمية. وتسهم الرياح السائدة، التي تهب على امتداد شريط ساحلي يبلغ طوله 80 كيلومتراً، وتليه شواطئ خلفها سهول منبسطة، في تشكيل الكثبان الرملية على هيئة سلاسل مترامية الأطراف من الكثبان الهلالية التي تمتلئ عند هطول الأمطار لتشكل بحيرات تتباين أحجامها وأشكالها وألوانها وأعماقها. تتجلى المنطقة بأبهى صورها عندما تمتلئ البحيرات تماماً في منظر خلاب نادراً ما تراه العين البشرية. وتغطي الكثبان الرملية الثابتة والمتحركة رقعة شاسعة هي الأكبر في في أمريكا الجنوبية، وتقف شاهداً قوياً على التطور التدريجي للكثبان الساحلية عبر العصر الرباعي.

source: UNESCO/CPE
La description est disponible sous licence CC-BY-SA IGO 3.0

伦索伊斯-马拉年塞斯国家公园

伦索伊斯-马拉年塞斯(Lençóis Maranhenses)国家公园位于巴西东北部的马拉尼昂州东海岸,地处塞拉多、卡廷加、亚马逊3大巴西生物群系间的过渡地带。白色海岸沙丘地带占据了其过半面积,其中包括永久性和临时性潟湖。公园不仅在保护生物多样性方面发挥重要作用,还具有世界级美学和地质/地貌价值。80公里的海岸线由沙滩覆盖,尽头则是平原。沙丘被盛行风塑造成长长的新月形沙丘链。雨季来临时,沙丘之间的洼地会被雨水填满,形成颜色、形状、大小、深浅各异的潟湖。蓄水量达到顶点时,公园景色美不胜收。这里拥有南美洲面积最大的固定沙丘和移动沙丘,为第4纪海岸沙丘的演变过程提供了出色例证。

source: UNESCO/CPE
La description est disponible sous licence CC-BY-SA IGO 3.0

Национальный парк Ленсойс-Мараньенсес

Объект расположен на северо-востоке Бразилии, на восточном побережье штата Мараньян, в переходной зоне между тремя бразильскими биомами: Серрадо, Каатинга и Амазония. Более половины его территории занимает белое прибрежное дюнное поле с временными и постоянными лагунами. Помимо важной роли в сохранении биоразнообразия, парк обладает мировой эстетической, геологической и геоморфологической ценностью. Вдоль 80-километровой береговой линии, где пляжи сменяются равнинами, под воздействием преобладающих ветров дюны превращаются в длинные цепочки барханов. В сезон дождей они заполняются, образуя лагуны различных цветов, форм, размеров и глубины. Когда лагуны достигают своего максимального объема, здесь открываются живописные пейзажи редкой красоты. На территории объекта расположено самое большое в Южной Америке скопление как неподвижных, так и движущихся дюн. Оно служит ярким свидетельством эволюции прибрежных дюн в течение четвертичного периода.

source: UNESCO/CPE
La description est disponible sous licence CC-BY-SA IGO 3.0

Parque Nacional de los Lençóis Maranhenses
El sitio se encuentra en el noreste de Brasil, en la costa este de Maranhão, en una zona de transición entre tres biomas brasileños: Cerrado, Caatinga y Amazonia. Más de la mitad de su superficie está cubierta por zonas de dunas costeras de arena blanca con lagunas temporales y permanentes. El parque no solo cumple un papel importante en la conservación de la biodiversidad, sino que también posee valores estéticos y geológicos/geomórficos considerables. A lo largo de su litoral de 80 km de extensión, en el que se alternan playas y llanuras, los vientos dominantes modelan las dunas creando largas cadenas de barjanes que, durante la estación lluviosa, se llenan formando lagunas de diversos colores, formas, tamaños y profundidades. El sitio luce su mayor esplendor cuando las lagunas alcanzan su volumen máximo, creando una belleza única. La vasta extensión de dunas estabilizadas y móviles, la mayor de Sudamérica constituye una prueba extraordinaria de la progresión evolutiva de las dunas costeras a lo largo del Cuaternario.

source: UNESCO/CPE
La description est disponible sous licence CC-BY-SA IGO 3.0

Valeur universelle exceptionnelle

Brève synthèse

Avec ses grandes dunes s’étendant sur une vaste région, le Parc national de Lençóis Maranhenses ressemble à un désert. Toutefois, situé dans le nord‑est du Brésil, sur la côte orientale de l’État de Maranhão, le bien a un climat semi‑humide, avec une saison des pluies qui apporte de grands volumes d’eau pour former des lagunes interdunaires temporaires. Le bien couvre 156 562 ha, dont environ 90 000 ha se composent d’un vaste champ de dunes avec des lagunes temporaires et permanentes, bordant des plaines de déflation qui sont à la source des dunes, le long d’un littoral de 80 km. Le vent, pratiquement unidirectionnel, forme des barkhanes qui s’étendent sur 75 km de long. Le bien offre son panorama le plus extraordinaire lorsque les lagunes atteignent le niveau d’eau maximum durant la saison des pluies et présentent tout un éventail de couleurs, formes, tailles et profondeurs différentes. L’origine du champ de dunes se trouve dans la sédimentation issue des transgressions et régressions marines qui, associée à l’action du vent, a permis la formation de champs de dunes tout au long du Quaternaire. Le bien est situé dans le bassin de Barreirinhas, une zone de transition entre trois biomes brésiliens : Cerrado, Caatinga et Amazone. La végétation du parc se compose de formations pionnières de Restinga, mangroves et communautés alluviales qui, avec le milieu marin et d’eau douce, sont fondamentales pour la conservation de la diversité des espèces.

Critère (vii) : Le Parc national de Lençóis Maranhenses fait partie d’un paysage incomparable. Il est formé d’une succession de chaînes de dunes, entremêlées de lagunes temporaires et pérennes. Le long des 80 km de littoral du parc, il y a une plage entre 600 m et 2 km. Le sable déposé sur la plage par la marée est progressivement érodé par le vent et forme de petites barkhanes de 50 cm à un mètre de haut près du littoral, qui atteignent 30 m au maximum à mesure qu’elles migrent vers l’intérieur, sous le vent, et recouvrent les dunes de générations précédentes. Les barkhanes forment des chaînes ondulantes sur 75 km de long et se déplacent sur 20 km vers l’intérieur. Durant la saison des pluies, des lacs temporaires se forment entre les dunes pour disparaître en saison sèche, orchestrant une transformation constante du paysage. Compte tenu de la mobilité des dunes, dont le taux de migration va de 4 à 25 mètres par an, ces lacs réémergent ailleurs, avec des formes altérées, lors de la saison des pluies suivante. Le fond des lacs est recouvert d’un film d’algues brunes ou vertes et de cyanobactéries, ce qui contribue au changement constant du paysage et à la variété des formes et des couleurs, composant un paysage de beauté unique que l’on observe rarement où que ce soit dans le monde.

Critère (viii) : Les sédiments du bassin de Barreirinhas sont soumis à des processus éoliens qui forment un champ de dunes fixes et mobiles, réputé être le plus grand d’Amérique du Sud. Ce processus est considéré comme l’un des meilleurs et des plus grands exemples de développement de dunes côtières tout au long du Quaternaire et le seul site dans le monde présentant un développement aussi vaste de dunes dynamiques et de lagunes. Les dunes forment de longues chaînes de barkhanes organisées dans la même direction et dont la taille augmente à mesure qu’elles avancent vers l’intérieur. Durant la saison des pluies, l’élévation de la nappe phréatique forme des mares temporaires. Le bien se distingue par l’interaction complexe des éléments climatiques, océanographiques et géomorphologiques le long du littoral brésilien, avec des formations de lagunes et de dunes uniques alimentées exclusivement par l’eau de pluie. Ces caractéristiques, façonnées par les dynamiques côtières et par différentes interactions environnementales, témoignent de façon remarquable de la progression évolutive des dunes côtières durant des millénaires, ouvrant une fenêtre sur les paysages pluviaux d’avant l’apparition de la végétation de sorte que ce paysage sert de site analogue moderne permettant de comprendre les processus fluviaux passés. Les processus géomorphologiques créent des habitats intacts et naissants pour une flore et une faune diverses, spécialisées et pionnières.

Intégrité

Sur une superficie totale de 156 562 ha, le bien comprend 90 000 ha de champs de dunes avec de belles chaînes de barkhanes parsemées de lagunes temporaires et pérennes exclusivement alimentées par les eaux de pluie. Plus de 40 000 ha sont couverts de végétation de Restinga qui, avec les mangroves, les lagunes, les cours d’eau, les zones marines et d’autres écosystèmes, entretient une diversité d’espèces et interagit avec les processus géomorphologiques. La région est donc assez grande pour garantir la représentation d’éléments et de processus qui constituent la valeur universelle exceptionnelle du bien.

Les dunes sont séparées du littoral par une large plaine de déflation de 600 m à 2000 m de large. Le sable déposé par les marées sur la plage est progressivement érodé par le vent et donne forme à de petites barkhanes mesurant de 50 cm à un mètre près du littoral, pour atteindre 30 m à mesure qu’elles migrent vers l’intérieur, sous le vent et couvrant des dunes de générations précédentes. Les dunes migrent à la vitesse de 25 m au maximum par an. Lors de la saison des pluies, des lagunes émergent au milieu d’un sable très propre. Sans entrée ni sortie d’eau, elles sont exclusivement alimentées par l’eau de pluie. La fluctuation de la nappe phréatique contrôle la morphologie des dunes.

Le bien est entièrement cerné par une zone tampon de 268 231 ha, qui longe la côte et l’intérieur, créant une protection écologique entre les écosystèmes naturels et les zones urbanisées.

Éléments requis en matière de protection et de gestion

Le bien est protégé par son statut de Parc national de Lençóis Maranhenses et a une superficie de 156 562 ha. Cette aire légalement protégée est reconnue depuis 1981 par décret juridique. Elle est administrée par l’autorité nationale des aires protégées, ICMBio et par le Système national d’aires protégées (SNUC) en tant qu’instrument d’aménagement territorial principal visant à la protection de l’environnement et à la conservation de la biodiversité. Le réseau d’aires protégées qui se trouve à l’intérieur et au‑delà du bien entre également en interaction avec d’autres systèmes de protection et de gestion de l’environnement, aux niveaux de l’État et de la municipalité, et avec d’autres instruments qui visent à protéger d’importants écosystèmes au‑delà des limites des aires protégées.

En outre, le bien fait partie du Système national d’aires protégées (SNUC) et est inclus dans le groupe de protection intégrale où les ressources naturelles ne peuvent être utilisées que de manière indirecte. Ses limites sont bien définies et il a des zones tampons avec leurs instruments de réglementation respectifs, à savoir le Plan de gestion et le Plan d’utilisation publique. Des évaluations de l’efficacité de la gestion sont menées régulièrement et les résultats sont publiés. Le suivi, l’application des lois et la gouvernance doivent être proportionnels aux actions nécessaires pour répondre aux pressions du tourisme.

Les approches de gouvernance et participatives sont décidées, pour les prises de décisions gouvernementales à de multiples niveaux ainsi que pour les utilisateurs du bien, par deux instances au moins : le Conseil du Parc national de Lençóis Maranhenses et l’Instance de gouvernance régionale de Lençóis-Delta. Au moment de l’inscription, plus de 4000 personnes vivaient dans les limites du bien. Les populations locales et traditionnelles doivent participer équitablement et leurs droits doivent être respectés. Le Parc national reconnaît officiellement les communautés dans le cadre de « Termes d’engagement » qui visent à répondre aux besoins et activités durables menées par les résidents locaux à l’intérieur des limites du bien. Au moment de l’inscription, l’identification et la reconnaissance des communautés traditionnelles en sont encore à leurs balbutiements et devront être renforcées.

La partie marine de la zone tampon est soumise au Plan de gestion national du littoral et au Zonage côtier écologique et économique (ZEEC). Pour garantir la protection du bien contre des menaces venant du large, un régime de protection et de gestion renforcé du secteur marin de la zone tampon sera nécessaire à l’avenir.

top