Faites une recherche à travers les informations du Centre du patrimoine mondial.

Wadi Al-Hitan (La vallée des Baleines)

Wadi Al-Hitan (Whale Valley)

Wadi Al-Hitan, Whale Valley, in the Western Desert of Egypt, contains invaluable fossil remains of the earliest, and now extinct, suborder of whales, Archaeoceti. These fossils represent one of the major stories of evolution: the emergence of the whale as an ocean-going mammal from a previous life as a land-based animal. This is the most important site in the world for the demonstration of this stage of evolution. It portrays vividly the form and life of these whales during their transition. The number, concentration and quality of such fossils here is unique, as is their accessibility and setting in an attractive and protected landscape. The fossils of Al-Hitan show the youngest archaeocetes, in the last stages of losing their hind limbs. Other fossil material in the site makes it possible to reconstruct the surrounding environmental and ecological conditions of the time.

La description est disponible sous licence CC-BY-SA IGO 3.0

Wadi Al-Hitan (La vallée des Baleines)

Wadi al-Hitan, la Vallée des baleines, dans le désert occidental de l’Égypte, contient des restes fossiles inestimables du plus ancien, et maintenant éteint, ordre des baleines archaeoceti. Ces fossiles représentent l’une des étapes les importantes de l’évolution : les débuts de la baleine en tant que mammifère marin après avoir été mammifère terrestre. C’est le plus grand site au monde témoignant de cette époque de l’évolution. Il montre très clairement l’aspect et la vie de ces baleines pendant leur transition. Le nombre, la concentration et la qualité de ces fossiles sont uniques, tout comme leur accessibilité et leur présence dans un paysage attrayant et protégé. Les fossiles d’Al-Hitan montrent des jeunes archéocètes, dans les dernières étapes de la perte de leurs membres postérieurs. D’autres fossiles présents sur le site permettent la reconstruction de l’environnement et des conditions écologiques de cette époque.

La description est disponible sous licence CC-BY-SA IGO 3.0

وادي الحيتان

يقع وادي الحيتان في صحراء مصر الغربيّة ويتضمّن بقايا أحفوريّة متحجّرة نفيسة عن فصيلة الحيتان القديمة والمنقرضة اليوم. تمثّل هذه البقايا المتحجرة إحدى أبرز محطات تطوّر الحيتان من ثدييات بريّة إلى ثدييات بحريّة. وهو أكبر مواقع العالم الشاهد على هذه المرحلة من التطوّر حيث يعكس طبيعة الحيتان وحياتها في خلال فترة تحوّلها. فهذه البقايا الأحفوريّة بعددها وتركّزها ونوعيّتها فريدة من نوعها تماماً كما النفاذ إليها ووجودها في موقع جميل ومحمي. تُبيّن بقايا الحيتان المتحجرة حيتاناً شابةً في المراحل الأخيرة من فقدان أعضائها الخلفيّة. وتتيح متحجرات أخرى متوفرة في هذا الموقع  التعرف على البيئة والشروط البيئية في تلك الحقبة.

source: UNESCO/CPE
La description est disponible sous licence CC-BY-SA IGO 3.0

鲸鱼峡谷

鲸鱼峡谷位于埃及西部沙漠,有珍贵的鲸化石,这种鲸类属于最古老的、现已绝迹的古鲸亚目。这些化石反映了主要的进化历程之一:鲸由早期的陆生动物进化为海洋哺乳动物。这是世界上反映这一进化阶段的最重要遗迹,生动地展示了这些鲸在进化过程中的生命形态。化石的数量、集中程度以及质量可谓首屈一指,所处的环境风景迷人,受到良好保护,可以接近。鲸鱼峡谷的化石展现了鲸后鳍退化最后阶段的原始状态。这些鲸鱼尽管在头骨和牙齿结构方面仍保持了原始面貌,但已显示了现代鲸典型的流线型身体形态。加上该遗址的其他化石材料,使人们完全可能重建当时的环境和生态。

source: UNESCO/CPE
La description est disponible sous licence CC-BY-SA IGO 3.0

Вади-аль-Хитан («Долина китов») - местонахождение окаменелостей

В пустыне на западе Египта обнаружены бесценные палеонтологические находки – ископаемые остатки древних китов, принадлежащих к ныне уже исчезнувшему подотряду Аrchaeoceti. Эти окаменелости иллюстрируют одну из ярких страниц эволюции жизни на Земле - происхождение китов как млекопитающих, приспособленных к жизни в океане, от животных, обитавших на суше. С точки зрения демонстрации этой ступени эволюции, находки в Вади-аль-Хитан признаны наиболее значимыми во всем мире. Количество, сохранность и степень концентрации обнаруженных окаменелостей поистине уникальны. Кроме того, живописный и особо охраняемый ландшафт, вмещающий эти ископаемые образцы, вполне доступен и пригоден для исследований. Найденные здесь окаменелости принадлежат к самым ранним представителям Аrchaeoceti и отражают ту стадию их развития, на которой они уже почти полностью утратили свои задние конечности, унаследованные от своих предков, обитавших на суше. Тело древних китов уже имело такую же обтекаемую форму, как и у современных, однако их зубная система и череп имели еще примитивное строение. С помощью других ископаемых остатков, обнаруженных в Вади-аль-Хитан, ученые реконструировали всю природную обстановку того времени в данном регионе мира.

source: UNESCO/CPE
La description est disponible sous licence CC-BY-SA IGO 3.0

Uadi Al Hitan (El Valle de las Ballenas)

El sitio de Uadi Al Hitan –el Valle de las Ballenas– está situado en el desierto occidental de Egipto y posee inestimables restos fósiles de arqueocetos, cetáceos de un orden específico antiquísimo, hoy en día extinguido. Los fósiles de las ballenas de Uadi Al Hitan son testigos de una importante etapa de la evolución de las especies: el paso de estos mamíferos –que vivían en un medio terrestre– a su vida actual en el medio oceánico. Este sitio es el más importante del mundo en su género para comprender esa etapa de la evolución de los cetáceos, ya que los vestigios existentes son un vivo exponente de su forma de vida durante la transición de la tierra al mar. El número, la concentración y la calidad de los fósiles, así como su accesibilidad y emplazamiento en un paisaje protegido de gran belleza, hacen del sitio un lugar excepcional por todos los conceptos. Las ballenas fósiles de Uadi Al-Hitan pertenecen al grupo de arqueocetos más jóvenes, es decir los que se hallaban en la última fase de pérdida de sus miembros posteriores. Otros fósiles del sitio permiten, además, reconstruir en el medio ambiente y las condiciones ecológicas de la época.

source: UNESCO/CPE
La description est disponible sous licence CC-BY-SA IGO 3.0

ワディ・エル‐ヒータン(クジラの谷)
ワディ・エル-ヒータン(クジラの谷)は、カイロの西の砂漠地帯に位置しており、最も初期のクジラである。絶滅したムカシクジラ亜目の化石を多く有している。これらの化石は、クジラ類が陸上から海に生活の場を移して、後肢が消えようとする最終段階のもので、進化史でも重要なものである。この地域は、化石の多さや密集度、そしてその質とともに世界に類例のない場所であり、当時の周辺環境や生態学的状態の再現までもが可能なほどである。

source: NFUAJ

Wadi Al-Hitan (walvisvallei)

Wadi Al-Hitan – de walvisvallei in de westelijke woestijn van Egypte – bevat waardevolle fossiele resten van de vroegste, nu uitgestorven onderorde van walvissen: archaeoceti (oerwalvissen). De fossielen vormen een belangrijke schakel in de evolutie: de opkomst van de walvis als zeezoogdier dat voortkomt uit een vroeger leven als landdier. Dit is de belangrijkste plaats waar deze evolutionaire fase getoond wordt. De fossielen van Al-Hitan tonen de jongste archaeocetes, in de laatste fase van het verlies van hun achterpoten. Het aantal, de concentratie en de kwaliteit van dergelijke fossielen is uniek, net als de toegankelijkheid en de ligging in een aantrekkelijk en beschermd landschap.

Source : unesco.nl

Valeur universelle exceptionnelle

Brève synthèse

Les fossiles d’importance mondiale de Wadi Al-Hitan (la Vallée des baleines), dans le désert occidental d’Egypte, constituent un témoignage spectaculaire de l’une des histoires emblématiques de l’évolution: l’émergence des baleines comme mammifères marins à partir de leur état antérieur d’animaux terrestres.

Le bien du Patrimoine mondial est une zone strictement protégée au sein du paysage plus vaste que constitue l’attrayante aire protégée de Wadi El-Rayan. Il s’agit d’un site de référence mondiale exceptionnel du fait de la quantité, de la concentration, de la qualité et de l’accessibilité de vestiges des premières baleines, souvent sous forme de squelettes complets, et un témoignage du milieu dans lequel celles-ci vivaient.

Critère (viii) : Wadi Al-Hitan est le site le plus important du monde démontrant un des changements majeurs qui s’inscrit dans l’histoire de la vie sur Terre : l’évolution des baleines. Leur forme et leur mode de vie durant leur transition entre l’état d’animaux terrestres et l’existence marine est décrit de manière vivante. Le site a des valeurs qui dépassent celles de sites comparables du point de vue du nombre, de la concentration et de la qualité de ses fossiles, ainsi que de leur accessibilité et de leur emplacement dans un beau paysage protégé.

Intégrité

Wadi Al-Hitan est suffisamment vaste pour renfermer les principales expositions rocheuses où se trouvent les fossiles de baleines ainsi que les éléments géologiques associés présentant un intérêt. En outre, le bien comprend une large partie de l’aire protégée de Wadi El-Rayan, notamment le paysage situé dans le voisinage immédiat des sites fossilifères, les aires offrant un panorama intéressant, et les aires d’accueil des visiteurs avec leurs infrastructures. Une zone tampon a été identifiée pour protéger le bien des menaces générales, dont celles qui sont dues à la fréquentation et à la circulation. Cette zone pourrait être étendue afin d’apporter une protection  supplémentaire et de faciliter la gestion.

Eléments requis en matière de protection et de gestion

Wadi Al-Hitan appartient à l’Etat et dispose d’une protection juridique forte et sans équivoque au titre de la Loi égyptienne n° 102/1983 relative aux protectorats naturels, qui interdit les actes susceptibles d’entraîner la destruction ou la détérioration du milieu naturel. La loi mentionne spécifiquement les éléments géologiques comme bénéficiant d’une protection.

Le bien est situé dans l’Aire Protégée de Wadi El-Rayan (WRPA),  par le décret du Premier Ministre n° 2954/1997. Il est géré au titre de la loi nationale qui réglemente les protectorats naturels. Le secteur Conservation de la Nature (NCS) de l’Agence égyptienne pour les affaires environnementales (EEAA) est responsable de la gestion, de la protection et de la conservation de l’ensemble du site, dans le cadre de la gestion globale du WRPA. 

Le bien dispose d’un plan de gestion efficace qui fait partie intégrante de la mise en œuvre de la gestion du WRPA. Dans le plan de gestion actualisé (2008-2013), le bien est identifié comme « Zone du patrimoine mondial ». Aucun véhicule n’est autorisé à y accéder, tandis que certaines zones du bien accueillent un écotourisme maîtrisé et que des aires sont réservées à la recherche et aux études. La zone tampon est également gérée comme partie intégrante de la Zone du patrimoine mondial au sein du WRPA. Des aménagements biens conçus et efficaces pour l’accueil des visiteurs offrent une présentation du bien, guident les visiteurs vers les emplacements clés grâce à des sentiers, empêchent la circulation des véhicules dans le bien et permettent un hébergement limité sur le site. Une équipe de planification intégrée est chargée de la gestion du bien au quotidien et de la préparation des plans annuels, ainsi que du suivi et de l’élaboration des rapports sur l’efficacité de sa gestion. 

La mise en œuvre d’un plan de gestion efficace et bien financé, reposant sur un personnel, un budget et des ressources adéquats, est une exigence essentielle à long terme. Les points clés de la gestion portent notamment sur la protection et la conservation des vestiges fossiles et des valeurs géologiques qui leur sont associées ainsi que sur l’encouragement de recherches bien gérées, en conformité avec les normes internationales en matière de bonnes pratiques. Les autres besoins importants relatifs à la gestion à long terme comprennent le maintien de la protection contre les dégradations dues à la circulation des véhicules, la réalisation et l’entretien des indispensables infrastructures de gestion dans le périmètre du bien tout en minimisant les perturbations et les atteintes à ses valeurs naturelles, et la réalisation d’aménagements pour un tourisme durable à des niveaux de fréquentation adéquats.

top