Faites une recherche à travers les informations du Centre du patrimoine mondial.

Paysage culturel des forêts anciennes de théiers de la montagne Jingmai à Pu’er

Cultural Landscape of Old Tea Forests of the Jingmai Mountain in Pu’er
Located on Jingmai Mountain in southwestern China, this cultural landscape was developed over a thousand years by the Blang and Dai peoples following practices that began in the 10th century. The property is a tea production area comprised of traditional villages within old tea groves surrounded by forests and tea plantations. The traditional understorey cultivation of old tea trees is a method that responds to the specific conditions of the mountain’s ecosystem and subtropical monsoon climate, combined with a governance system maintained by the local Indigenous communities. Traditional ceremonies and festivities relate to the Tea Ancestor belief that spirits live in the tea plantations and in the local fauna and flora, a belief that is at the core of this cultural tradition.

La description est disponible sous licence CC-BY-SA IGO 3.0

Paysage culturel des forêts anciennes de théiers de la montagne Jingmai à Pu’er
Situé dans la montagne Jingmai dans le sud-ouest de la Chine, ce paysage culturel a été façonné sur une période de mille ans par les Blang et les Dai, selon des pratiques qui remontent au Xe siècle. Le bien consiste en une zone de production de thé composée de villages traditionnels situés dans d’anciens théiers entourés de forêts et de plantations de thé. La culture traditionnelle de théiers anciens en sous-bois est une méthode qui répond aux conditions spécifiques de l’écosystème montagneux et du climat de mousson subtropical, associée à un système de gouvernance assuré par les communautés autochtones. Les cérémonies et festivités traditionnelles sont liées à la croyance aux Ancêtres du thé, selon laquelle des esprits vivent dans les plantations de thé ainsi que dans la faune et la flore locales, croyance qui est au cœur de cette tradition culturelle.

La description est disponible sous licence CC-BY-SA IGO 3.0

المنظر الطبيعي الثقافي لغابات الشاي القديمة على جبل جينغماي في بوير
يقع هذا المنظر الطبيعي الثقافي على جبل جينغماي جنوب غرب الصين، وساهمت شعوب الداي والبلانغ بصقل هيئته على مدار ألف عام لما كانت تتبعه من ممارسات بدأت في القرن العاشر. ويعتبر الموقع بمنزلة منطقة لإنتاج الشاي، ويتألف من قرى تقليدية داخل بساتين الشاي القديمة وتحيط به الغابات ومزارع الشاي. وتواجه طريقة الزراعة التقليدية لأشجار الشاي القديمة ظروف النظام البيئي للجبال ومناخ الرياح الموسمية شبه الاستوائية، وذلك بفضل نظام حوكمة تضطلع مجتمعات الشعوب الأصلية بالحفاظ عليه. إنّ الاحتفالات والمهرجانات التقليدية مرتبطة بأحد معتقدات الأسلاف عن الشاي، إذ كانوا يعتقدوا أنّ الأرواح تعيش في مزارع الشاي وفي الحيوانات والنباتات المحلية، ويتمحور هذا التقليد الثقافي حول هذا الاعتقاد.

source: UNESCO/CPE
La description est disponible sous licence CC-BY-SA IGO 3.0

普洱景迈山古茶林文化景观
该文化景观位于中国云南景迈山,由当地布朗族、傣族民众遵循始于10世纪的实践,历经千余年培育而成。这里是一片茶乡,森林和茶园环绕的多个传统村落掩映在古茶树间。古茶树的传统林下栽培方式,因应山区生态系统和亚热带季风气候的特点,并与当地社区维护的管理体系相结合。人们笃信“茶祖”,他们相信茶树有灵、自然有灵,这里的传统仪式和节庆活动与这一信仰密切相关。

source: UNESCO/CPE
La description est disponible sous licence CC-BY-SA IGO 3.0

Культурный ландшафт древних чайных лесов горы Цзинмай в Пуэре
Этот культурный ландшафт, раскинувшийся на горе Цзинмай на юго-западе Китая, в течение тысячи лет осваивали народы Бланг и Дай, следуя традициям, зародившимся в X веке. На территории объекта расположены традиционные деревни, расположенные в древних чайных рощах, окруженных лесами и чайными плантациями. Традиционное выращивание древних чайных деревьев в подлеске — это метод, отвечающий специфическим условиям горной экосистемы и субтропического муссонного климата, в сочетании с системой управления, поддерживаемой местными коренными общинами. Традиционные церемонии и праздники связаны с верой предков в то, что духи живут на чайных плантациях, в местной фауне и флоре, и эта вера является основой данной культурной традиции.

source: UNESCO/CPE
La description est disponible sous licence CC-BY-SA IGO 3.0

Paisaje cultural de los antiguos bosques de árboles del té de la montaña Jingmai en Pu'er
Situado en la montaña Jingmai, en el suroeste de China, este paisaje cultural fue desarrollado durante todo un milenio por los pueblos Blang y Dai, siguiendo prácticas que comenzaron en el siglo X. El sitio es una zona de producción de té compuesta por aldeas tradicionales que se encuentran dentro de antiguos bosques rodeados de vegetación y plantaciones de té. El cultivo tradicional de viejos árboles de té en el sotobosque es un método que responde a las condiciones específicas del ecosistema de la montaña y al clima monzónico subtropical, combinados con un sistema de gobernanza que conservan las comunidades indígenas locales. Las ceremonias y fiestas tradicionales se relacionan con la creencia de que los espíritus viven en las plantaciones de té, así como en la fauna y flora locales, una creencia que se halla en la base de esta tradición cultural.

source: UNESCO/CPE
La description est disponible sous licence CC-BY-SA IGO 3.0

Valeur universelle exceptionnelle

Brève synthèse

Le Paysage culturel des forêts anciennes de théiers de la montagne Jingmai à Pu'er est situé dans la municipalité de Huimin, préfecture de Pu'er, province du Yunnan, dans le sud-ouest de la Chine. Ce paysage culturel essentiellement évolutif comprend une zone de production de thé constituée de forêts anciennes de théiers, de plantations de thé, de forêts, et de villages traditionnels dans la montagne Jingmai. Ce système d’utilisation des terres s’est développé pendant plus d’un millénaire grâce peuples blang et dai, qui appliquent des pratiques traditionnelles remontant au Xe siècle. La culture traditionnelle de théiers anciens en sous-bois répond aux conditions spécifiques de l’écosystème montagneux et du climat subtropical de mousson ; cette méthode est associée à une gouvernance propre aux communautés autochtones résidant dans cette zone. Les cérémonies et festivités traditionnelles liées à la croyance aux Ancêtres du thé, selon laquelle des esprits vivent dans les plantations de thé ainsi que dans la faune et la flore locales, sont au cœur de cette tradition culturelle.

Critère (iii) : Le Paysage culturel des forêts anciennes de théiers de la montagne Jingmai à Pu'er représente un témoignage exceptionnel des traditions de culture du thé en sous-bois à l’origine du développement d’une répartition spatiale complémentaire des différents usages des terres, créant des écosystèmes et des microclimats qui contribuent à la fois à la culture des forêts anciennes de théiers et au bien-être des communautés résidant dans ce paysage culturel essentiellement évolutif. Les peuples blang et daiont maintenu ces traditions pendant plus de mille ans en appliquant un système de gouvernance sociale tripartite tribu-gouvernement-religion qui, fondé sur la croyance aux Ancêtres du thé, a protégé les ressources naturelles et préservé les forêts anciennes de théiers. Les pratiques traditionnelles obéissent à une prise en compte attentive du climat montagneux, des caractéristiques topographiques, de la flore et de la faune locales, ce qui témoigne d’un important savoir local et traditionnel qui préserve la diversité culturelle et biologique.

Critère (v) : Le Paysage culturel des forêts anciennes de théiers de la montagne Jingmai à Pu’er est un exemple éminent de système d’utilisation des terres durable, qui repose sur l’association de modes d’utilisation horizontale et verticale des terres. Ce système d’utilisation des terres permet une utilisation complémentaire des ressources naturelles de l’environnement montagneux de la montagne Jingmai et représente un exemple exceptionnel d’interaction humaine entre les peuples blang et dai et un environnement difficile, vulnérable aux effets négatifs de la modernisation, de l’urbanisation et du changement climatique. La situation et la structure des villages traditionnels ainsi que le style des bâtiments résidentiels représentent les cultures et les connaissances traditionnelles des peuples blang et dai.

Intégrité

L’intégrité du bien repose sur la préservation des relations sociales et des interdépendances écologiques entre le climat, les caractéristiques topographiques et les pratiques culturelles peuples blang et daiau sein du territoire de la montagne Jingmai. Tous les principaux attributs sont inclus dans les limites, y compris les forêts anciennes de théiers, les forêts séparatrices de protection, les plantations de thé, les villages traditionnels, les connaissances traditionnelles et le système de gouvernance associé à la culture du thé, ainsi que les expressions culturelles et spirituelles associées à cette culture telles que les fêtes, les cérémonies religieuses et les danses traditionnelles. Les limites englobent également le cadre immédiat, renforçant ainsi l’intégrité du paysage culturel.

Les villages traditionnels au sein du bien subissent actuellement la pression du développement urbain et pourraient être affectés négativement à l’avenir par un développement touristique accru.

Authenticité

L’authenticité du bien repose sur la situation, l’usage et la fonction des forêts anciennes de théiers ; la situation, la forme et la conception des villages traditionnels ; la forme et la conception des maisons traditionnelles ; ainsi que la forme, la fonction et la substance du système d’utilisation des terres, notamment les modèles horizontaux et verticaux. Elle est également fondée sur la continuité des traditions associées à la culture du thé sur la montagne Jingmai.

Les sources d’information comprennent la présence durable des éléments du paysage et la pérennité du système d’utilisation des terres, ainsi que des pratiques culturelles liées à la culture du thé en sous-bois, des légendes, de l’histoire orale, des connaissances traditionnelles et des systèmes de croyance et de gouvernance associés.

Éléments requis en matière de protection et de gestion

Le bien est protégé au plus haut niveau par les lois nationales relatives aux biens culturels, à l’écologie, à l’environnement, aux forêts, aux espèces animales et végétales, et au patrimoine culturel immatériel. En outre, les autorités publiques locales ont préparé et rendu publiques des lois et réglementations adaptées à sa protection. La zone tampon assure un surcroît de protection au bien car elle comprend des forêts, des fermes et des villages où le développement est réglementé. 

Un système de protection et de gestion qui implique toutes les parties prenantes, y compris les autorités publiques locales, les villageois et les institutions professionnelles, a été mis en place. Ce système de protection et de gestion, ainsi que le dispositif de gouvernance sociale tripartite tribu-gouvernement-religion et les documents de planification pertinents, tels que le Plan de conservation du patrimoine culturel des plantations anciennes de théiers de la montagne Jingmai en tant que site national protégé prioritaire (2017-2035), le Plan pour les villages de la montagne Jingmai (2019-2040), et le Plan de gestion de la conservation du Paysage culturel des forêts anciennes de théiers de la montagne Jingmai à Pu'er (2020-2040) constituent un mécanisme solide pour la conservation et la gestion du bien et le développement durable de ses communautés. Les forêts anciennes de théiers, les forêts séparatrices de protection, les villages et l’ensemble de l’environnement du bien font l’objet d’un suivi complet, et un mécanisme de préparation aux catastrophes a été mis en place.

top