Faites une recherche à travers les informations du Centre du patrimoine mondial.

Administration
Assistance internationale
Budget
Communauté
Communication
Conservation
Convention du patrimoine mondial
Credibilité de la Liste du ...
Inscriptions sur la Liste du ...
Liste du patrimoine mondial en péril
Listes indicatives
Mécanisme de suivi renforcé
Méthodes et outils de travail
Orientations
Partenariats
Rapport périodique
Rapports
Renforcement des capacités
Valeur universelle exceptionnelle








Décision 47 COM 7B.15
Complexe forestier de Kaeng Krachan (Thaïlande)

Le Comité du patrimoine mondial,

  1. Ayant examiné le document WHC/25/47.COM/7B.Add.4,
  2. Rappelant les Décisions 39 COM 8B.5, 40 COM 8B.11, 43 COM 8B.5, 44 COM 8B.7 et 45 COM 7B.88 adoptées respectivement lors de ses 39e (Bonn, 2015), 40e(Istanbul/UNESCO, 2016) et 43e (Bakou, 2019) sessions, 44e (Fuzhou/en ligne, 2021) et 45e (Riyad, 2023) sessions élargies,
  3. Prend note avec satisfaction des progrès réalisés dans la mise en œuvre des recommandations de la mission de conseil de 2022 de l’UICN, comme indiqué dans les paragraphes suivants, et demande à l’État partie de continuer à répondre à toutes les recommandations ;
  4. Accueille favorablement l’engagement continu de l’État partie en faveur de la conservation transfrontalière et de la proposition signalée d’initier des activités de coopération avec le Myanmar, et continue d’encourager l’État partie à faire progresser les opportunités de collaboration avec le Myanmar en matière de conservation transfrontalière et de gestion des valeurs de conservation de la nature hautement significatives de la région, en vue d’envisager une future extension du bien ;
  5. Prend note avec satisfaction de la confirmation que la zone située entre le bien et la frontière du Myanmar reste légalement protégée en tant qu’aire protégée en vertu de la législation nationale, et demande à l’État partie de continuer à protéger efficacement cette zone compte tenu de son importante valeur de conservation, y compris en termes de connectivité avec les zones forestières intactes du Myanmar, afin de protéger la valeur universelle exceptionnelle (VUE) du bien ;
  6. Rappelant sa préoccupation concernant le manque de clarté du statut de protection de la réserve forestière de Kui Buri (KBFR) et de la zone de réserve militaire, un corridor écologique d’importance critique entre les parcs nationaux de Kui Buri (la KBFR) et de Kaeng Krachan (KKNP) à l’intérieur du bien, accueille favorablement le fait que des efforts soient en cours pour étendre la zone KBNP afin d’y inclure une partie de la KBFR, et demande à l’État partie de fournir des éclaircissements sur les options pour la partie restante de la KBFR, de s’assurer que les rapports et la gestion reflètent correctement la KBFR en tant que partie du bien inscrit, et de poursuivre les efforts pour consolider le statut de protection de cette zone et le système de gestion en s’appuyant sur les scénarios identifiés dans le dossier de proposition d’inscription, en pleine consultation avec toutes les parties prenantes et tous les détenteurs de droits ;
  7. Prend note du fait que les processus participatifs sont incorporés dans les cadres politiques et de gestion et mis en œuvre par l’intermédiaire des différents Comités des zones protégées (CZP), accueille favorablement la création d’un CZP pour le bien (KKFC-CZP), et demande à l’État partie de continuer à renforcer les dispositions de gestion et de gouvernance participatives permises par la nouvelle législation en place depuis 2019, y compris par une participation significative des communautés locales ;
  8. Prend note avec satisfaction du fait que l’élaboration d’un plan de gestion pour le bien est en cours de discussion, et demande à l’État partie de le finaliser pour l’ensemble du bien, y compris le KBFR, en impliquant toutes les parties prenantes et les détenteurs de droits ;
  9. Accueille favorablement le fait que l’État partie continue de privilégier l’engagement avec la communauté Karen de Ban Bang Kloy et la mise en œuvre d’efforts accélérés pour résoudre les conflits et favoriser la coexistence pacifique, notamment avec la création de groupes de travail, et demande à l’État partie de continuer à travailler en étroite collaboration, et en pleine consultation, avec les communautés affectées pour résoudre les conflits de longue date, en suivant une approche fondée sur les droits ;
  10. Prend note qu’aucune autorisation n’a été accordée pour la construction du projet de barrage ou de réservoir de Nong Ta Dang (Purakam) dans le sanctuaire de faune sauvage de Mae Nam Phachi (MNPWS) et que les lignes directrices relatives à l’évaluation d’impact seront prises en compte si le projet est mis en œuvre et, rappelant sa plus grande préoccupation quant au fait que le barrage est susceptible d’avoir un impact négatif sur la VUE, étant donné que le MNPWS se situe à proximité du bien, demande à l’État partie de veiller à ce que les impacts environnementaux et sociaux potentiels du projet soient pleinement évalués, et dans une zone initialement proposée comme faisant partie du bien et essentielle à son intégrité, ce qui pourrait encore amplifier les relations difficiles avec les communautés locales, demande à l’État partie de s’assurer que les impacts environnementaux et sociaux potentiels du projet sont pleinement évalués conformément au Guide et Boîte à outils pour les études d’impact dans un contexte de patrimoine mondial, y compris d’envisager une option sans projet, avant de prendre une décision sur laquelle il serait difficile de revenir ;
  11. Prend note avec satisfaction de la nomination d’un groupe de travail pour établir une zone tampon pour le bien, et réitère sa demande à l’État partie de poursuivre ses efforts pour officialiser une zone tampon adaptée à la situation locale autour du bien par le biais de la procédure de modification mineure du tracé des frontières dès que possible ;
  12. Prend note avec satisfaction des diverses autres mesures de conservation et les partenariats en cours dans le bien et encourage l’État partie à poursuivre ces mesures ;
  13. Demande enfin à l’État partie de soumettre au Centre du patrimoine mondial, d’ici le 1er décembre 2026, un rapport actualisé sur l’état de conservation du bien et sur la mise en œuvre des points ci-dessus mentionnés, pour examen par le Comité du patrimoine mondial à sa 49session. 
Code de la Décision
47 COM 7B.15
Thèmes
Conservation
États Parties 1
Année
2025
Documents
WHC/25/47.COM/17
Décisions adoptées par le Comité du patrimoine mondial lors de sa 47e session (UNESCO, 2025)
Contexte de la Décision
WHC-25/47.COM/7B.Add.4
top