Faites une recherche à travers les informations du Centre du patrimoine mondial.

Administration
Assistance internationale
Budget
Communauté
Communication
Conservation
Convention du patrimoine mondial
Credibilité de la Liste du ...
Inscriptions sur la Liste du ...
Liste du patrimoine mondial en péril
Listes indicatives
Mécanisme de suivi renforcé
Méthodes et outils de travail
Orientations
Partenariats
Rapport périodique
Rapports
Renforcement des capacités
Valeur universelle exceptionnelle








Décision 42 COM 8B.27
Aasivissuit-Nipisat. Terres de chasse inuites entre mer et glace (Danemark)

Le Comité du patrimoine mondial,

  1. Ayant examiné les documents WHC/18/42.COM/8B et WHC/18/42.COM/INF.8B1,
  2. Inscrit Aasivissuit-Nipisat. Terres de chasse inuites entre mer et glace, Danemark, sur la Liste du patrimoine mondial, en tant que paysage culturel, sur la base du critère (v) ;
  3. Adopte la Déclaration de valeur universelle exceptionnelle suivante :

    Brève synthèse

    Marqué par le climat et la topographie de l’ouest du Groenland, un vaste transect s’étendant d’ouest en est, depuis l’océan et les fjords jusqu’à l’inlandsis, contient des vestiges de 4 200 ans d’histoire humaine. Des cultures de pêcheurs-chasseurs-cueilleurs ont façonné un paysage culturel naturellement évolutif et vivant, fondé sur la chasse aux animaux marins et terrestres, les migrations saisonnières et les modèles d’établissement, et un patrimoine culturel matériel et immatériel riche et bien préservé. Parmi les caractéristiques particulières figurent de grandes maisons d’hiver communales et des traces de chasse communautaire au caribou par des systèmes de caches et de rabattage des caribous, ainsi que des sites archéologiques des périodes Saqqaq (2500-700 av. J.-C.), Dorset (800 av. J.-C -1 apr. J.-C.), inuite de Thulé (à partir du XIIIe siècle) et coloniale (à partir du XVIIIe siècle). Le paysage culturel est présenté au travers de l’histoire et des paysages de sept localités importantes, de Nipisat à l’ouest à Aasivissuit près de la calotte glacière à l’est. Les attributs du bien comprennent les bâtiments, les structures et les sites archéologiques et artefacts associés à l’histoire de l’occupation humaine du paysage; les reliefs et les écosystèmes de la calotte glaciaire, les fjords, les lacs ; les ressources naturelles telles que le caribou et d’autres espèces de plantes et d’animaux qui soutiennent les pratiques culturelles de la pêche et de la chasse ; le patrimoine culturel immatériel inuit et les savoirs traditionnels ayant trait à l’environnement, au climat, à la navigation, aux abris, aux aliments et à la médecine.

    Critère (v) : Aasivisuit-Nipisat avec le transect d’environnements qu’il contient démontre la persistance des cultures humaines de cette région et leurs traditions de migrations saisonnières. Les abondantes traces d’interactions entre la culture et la nature sur plusieurs millénaires, le paysage naturel intact et dynamique, le patrimoine culturel immatériel ainsi que les activités de chasse et les mouvements saisonniers des Inuits qui se perpétuent et d’autres attributs s’associent dans ce paysage culturel distinctif. Cela se manifeste par l’utilisation continue des itinéraires ouest-est, la richesse des gisements archéologiques des cultures paléo-inuite et inuite et les campements et éléments de chasse qui permirent aux populations de pêcheurs-chasseurs-cueilleurs de vivre dans la région arctique.

    Intégrité

    L’intégrité du paysage culturel est basée sur l’inclusion d’espaces océaniques, de fjords, d’îles, de terres intérieures et de la calotte glaciaire qui peuvent illustrer les migrations historiques et actuelles et les modèles saisonniers de chasse et de pêche. Le bien comprend une série suffisante d’environnements, de sites archéologiques et d’établissements pour représenter les histoires culturelles et le patrimoine culturel immatériel important de cette partie du Groenland, comprenant des établissements et les activités de chasse, pêche et cueillette saisonnières des communautés actuelles. Sept localités principales ont été spécifiquement décrites, bien que des attributs de la valeur universelle exceptionnelle soient répartis dans la totalité du bien et qu’ils soient potentiellement vulnérables en raison des pressions dues au changement climatique.

    Authenticité

    L’authenticité du paysage culturel repose sur l’inclusion d’un paysage terrestre et marin complet, l’interdépendance des modes de vie des pêcheurs-chasseurs-cueilleurs avec les processus et les ressources naturels et la trace matérielle des pratiques et des modèles de chasse et d’établissement pendant 4 200 ans. Le transect d’environnements – mer, fjords, régions intérieures et calotte glaciaire – a été exploité par chaque phase de culture humaine pour la pêche et la chasse aux animaux marins et au caribou, au gré des migrations saisonnières. Les sites archéologiques et les artefacts présentant un bon état de conservation ainsi que les ruines de structures historiques témoignent de l’histoire et des traditions des utilisations de la terre et de la mer dans l’Arctique. La continuité de certaines des pratiques de migration et de chasse saisonnières et le patrimoine culturel immatériel inuit ainsi que les savoirs traditionnels associés contribuent à l’authenticité du paysage culturel.

    Éléments requis en matière de protection et de gestion

    Le gouvernement du Groenland est responsable des décisions concernant les utilisations de la mer et de la terre et la protection du paysage culturel fait l’objet d’un décret-loi adopté par le gouvernement du Groenland (Naalakkersuisut) qui est entré en vigueur le 1er février 2018. Il offre une base à la protection légale du bien, notamment l’établissement officiel de sa délimitation, et des dispositions concernant l’accès, la protection, la gestion, le suivi et les utilisations. La réglementation du décret-loi et de la loi sur les ressources minières empêche l’octroi de licences de prospection et d’exploration minières. La protection juridique du paysage culturel est renforcée par la loi sur la protection du patrimoine du Groenland, la loi sur les musées et la loi sur l’aménagement du territoire. Le Musée national et Archives du Groenland est responsable des décisions dans le cadre de la loi sur la protection du patrimoine. Le plan municipal de la municipalité de Qeqqata couvre des réglementations sur la planification pertinente pour le bien, portant notamment sur le tourisme local, les infrastructures, le zonage pour la nature sauvage, les maisons d’été, la chasse récréative et celle aux trophées ainsi que sur d’autres sujets concernant l’établissement de Sarfannguit.

    La protection du paysage et des attributs naturels est assurée par la loi sur la protection de l’environnement et le décret-loi Ramsar (2016). Il existe des réglementations visant les quotas de capture pour les poissons, les mammifères marins et les espèces terrestres chassées telles que le caribou. Il est nécessaire d’intégrer les critères de Ramsar pour les secteurs d’Eqalummiut Nunaat et de Nassuttuup Nunaa dans le plan de gestion global du bien.

    Du fait qu’il n’existe pas de zone tampon pour le bien, il y a un besoin constant de renforcer les mécanismes d’évaluation et de protection du bien vis-à-vis des activités situées hors du bien, y compris des impacts hydrologiques et géologiques potentiels de futurs projets miniers, d’infrastructures de transport et d’installations d’éoliennes. Une plus grande attention assortie d’une planification détaillée est nécessaire pour la gestion future du tourisme dans la région, y compris le suivi des impacts sociaux et physiques du tourisme.

    Le plan de gestion (janvier 2017) fournit un cadre solide pour les prises de décision, ainsi que le fonctionnement du Comité directeur du patrimoine mondial composé de 10 membres. Le plan de gestion définit les responsabilités de l’Agence danoise pour la culture et les palais, du gouvernement du Groenland et de la municipalité de Qeqqata. La disponibilité des ressources pour la mise en œuvre du système de gestion devrait être confirmée, notamment le calendrier, l’expertise et les ressources financières afin d’engager un gestionnaire de site et des gardes forestiers qualifiés et de développer les plans de tourisme et d’interprétation. Une documentation continue des pratiques culturelles et du patrimoine culturel immatériel ainsi que le suivi et l’entretien régulier et cyclique sont requis en priorité.

  4. Recommande que l’État partie prenne en considération les points suivants :
    1. mettre en place le service de gardes forestiers proposé et s’assurer qu’un financement annuel suffisant soit disponible afin de mettre en œuvre pleinement le système de gestion,
    2. minimiser les impacts de la nouvelle piste de VTT dans le bien et maintenir autant que possible la séparation entre cette nouvelle piste et le sentier du Cercle arctique,
    3. développer davantage et mettre en œuvre le système de suivi en mettant explicitement l’accent sur les attributs de la valeur universelle exceptionnelle, notamment en mettant en place un suivi et un entretien réguliers, préventifs et cycliques ; ainsi que des indicateurs et des processus de suivi des impacts sociaux et physiques du tourisme,
    4. développer des politiques qui clarifient les objectifs de la conservation pour les bâtiments délabrés et d’autres éléments de la période historique à Saqqarliit dans le système de gestion, et achever les processus de désignation des bâtiments historiques de Sarfannguit,
    5. continuer d’engager activement le secteur du tourisme de croisière dans les futurs plans associés aux stratégies touristiques concernant le bien,
    6. travailler avec la municipalité de Qeqqata et les communautés locales afin d’améliorer les bénéfices découlant de l’inscription au patrimoine mondial pour les populations inuites, y compris par des programmes de renforcement des capacités pour que les populations locales jouent un rôle important dans les futures initiatives touristiques et d'interprétation,
    7. veiller à ce que tous les grands projets, y compris les futures installations d’éoliennes prévues en dehors des délimitations du bien, susceptibles d’avoir un impact sur la valeur universelle exceptionnelle du bien soient communiqués au Centre du patrimoine mondial conformément au paragraphe 172 des Orientations.
Code de la Décision
42 COM 8B.27
Thèmes
Inscriptions sur la Liste du patrimoine mondial
États Parties 1
Année
2018
Documents
WHC/18/42.COM/18
Décisions adoptées lors de la 42e session du Comité du patrimoine mondial (Manama, 2018)
Contexte de la Décision
WHC-18/42.COM/8B
WHC-18/42.COM/INF.8B1
top