Faites une recherche à travers les informations du Centre du patrimoine mondial.

i
ii
iii
iv
v
vi
vii
viii
ix
x

Meidan Emam, Ispahan

Iran (République islamique d')
Facteurs affectant le bien en 2015*
  • Développement commercial
  • Habitat
  • Infrastructures de transport souterrain
Facteurs* affectant le bien identifiés dans les rapports précédents
  • Aménagement urbain non coordonné - construction d’un grand complexe commercial 
  • Trajet du métro traversant l’axe historique d’Ispahan
Fonds extrabudgétaires de l’UNESCO jusqu'en 2015

Montant total accordé: 5 710 euros (Convention France – UNESCO)

Assistance internationale : demandes reçues pour le bien jusqu'en 2015
Demandes approuvées : 2 (de 1986-2001)
Montant total approuvé : 13 321 dollars E.U.
Missions sur le bien jusqu'en 2015**

Juillet 2002 : mission de suivi réactif de la Convention France-UNESCO et ICOMOS ; octobre 2002 : mission du Centre du patrimoine mondial et de la Banque mondiale ; juin 2004 et mai 2005 : missions de conseil du Bureau de l’UNESCO à Téhéran ; mai 2006 : mission du Centre du patrimoine mondial ; juin et décembre 2006, avril 2007, octobre 2008 et octobre 2009 : missions de conseil du Bureau de l’UNESCO à Téhéran ; mars 2010 : mission conjointe de suivi réactif Centre du patrimoine mondial/ICOMOS ; mai 2013 : mission conjointe de suivi réactif Centre du patrimoine mondial/ICOMOS.

Problèmes de conservation présentés au Comité du patrimoine mondial en 2015

Le 17 mars 2015, l’État partie a soumis un rapport sur l’état de conservation, qui est disponible à la page https://whc.unesco.org/fr/list/115/documents/, en réponse à la décision 37 COM 7B.62 (Phnom Penh, 2013), comme suit :

  • Ligne de métro: L’évaluation d’impact patrimonial (EIP) de la ligne de métro a été réalisée et remise au Centre du patrimoine mondial et aux Organisations consultatives.
  • Bâtiment Jahan Nama : les travaux de démolition du dernier étage du bâtiment Jahan Nama sont terminés.
  • Délimitation du bien et modification de la zone tampon : L’État partie est en train d’élaborer une proposition de modification de la zone tampon.
  • Plan de gestion et de conservation : Un plan de gestion et de conservation global a été élaboré. Il s’inscrira dans le plan directeur d’Ispahan, une fois adopté par le Ministère du Logement, et sera fourni au Centre du patrimoine mondial après avoir été traduit.
Analyse et Conclusion du Centre du patrimoine mondial et des Organisations consultatives en 2015

Les efforts accomplis par l’État partie pour mettre en œuvre les décisions antérieures du Comité sont reconnus, en particulier l’achèvement des travaux destinés à réduire la hauteur du bâtiment Jahan Nama.

D’après les informations dont on dispose, cependant, l’avancement du projet n’ est à ce jour pas claire. Lors du passage de la mission conjointe de suivi réactif Centre du patrimoine mondial/ICOMOS en mai 2013, il n’était pas prévu de commencer les travaux de la ligne de métro n°2 avant 2016. La planification de son tracé devait être soumise pour examen et analyse avant d’en entamer la construction. Les autorités ont réalisé entre-temps une EIP qu’elles ont présentée au Centre du patrimoine mondial et à l’ICOMOS. Celle-ci recommande des mesures d’atténuation détaillées, ainsi que l’investigation et le suivi des structures patrimoniales qui feront partie intégrante des activités permanente liées au percement de galeries. Même si les vibrations sont minimes, les structures patrimoniales à proximité de la ligne de métro n°2 feront l’objet d’une analyse approfondie et d’un suivi avant, pendant et après les travaux. Le placement de rondelles en caoutchouc sous les rails permettrait d’atténuer les vibrations. Les vestiges archéologiques susceptibles d’être découverts durant les travaux de construction seront soigneusement analysés et préservés. Les autorités avaient assuré la mission qu’un système de voie sur dalle flottante allait être adopté afin d’éviter d’éventuelles vibrations dues à la circulation du métro. Il est également noté qu’un système de surveillance continue sera installé pour les structures monumentales adjacentes, afin de s’assurer que le tracé de la ligne de métro proposé, les constructions et les forages dans le sol n’ont aucun impact négatif sur le bien et son cadre plus général à Ispahan.

La Déclaration complète de la valeur universelle exceptionnelle (VUE) du bien sera proposée pour adoption à la 39e session du Comité du patrimoine mondial, avant l’approbation officielle des limites du bien et de la zone tampon.

En outre, le plan de gestion et de conservation élaboré devrait être soumis au Centre du patrimoine mondial pour commentaire par l’ICOMOS et devrait seulement être finalisé, conjointement à l’approbation des limites du bien et de la zone tampon, ainsi que la Déclaration de VUE.

La mission de 2013 a constaté par ailleurs qu’aucune étude d’évaluation sur la vulnérabilité du bien face à des catastrophes telles qu’un incendie ou un tremblement de terre, ni aucune stratégie de préparation aux risques systématique n’a été mise en place. Il est donc recommandé que le Comité demande à l’État partie, dans le cadre du processus d’examen du plan de gestion et de conservation, de réaliser une étude d’évaluation de la vulnérabilité du bien face à des catastrophes telles qu’un tremblement de terre ou un incendie. Une stratégie systématique sur la préparation aux risques devrait être développée comme une section spécifique tout en préparant et en finalisant le plan intégré de gestion et de conservation.

La recommandation de l’UNESCO concernant le ‘Paysage urbain historique’ (HUL, 2011) pourrait être un instrument utile pour traiter quelques-uns des problèmes actuels pour le bien. L’approche HUL est introduite et promue comme un instrument utile pour aider à gérer l’urbanisation rapide et le développement du bien.

Décisions adoptées par le Comité en 2015
39 COM 7B.67
Meidan Emam, Ispahan (Iran, République islamique d’) (C 115)

Le Comité du patrimoine mondial,

  1. Ayant examiné le document WHC-15/39.COM/7B,
  2. Rappelant la décision 37 COM 7B.62, adoptée à sa 37e session (Phnom Penh, 2013),
  3. Se félicite des efforts accomplis par l’État partie pour mettre en œuvre les décisions antérieures du Comité, en particulier des travaux réalisés au dernier étage du bâtiment Jahan Nama pour en réduire la hauteur ;
  4. Note les résultats de l’évaluation d’impact patrimonial (EIP) sur la ligne de métro n°2 et demande à l’État partie de mettre en œuvre les mesures d’atténuation détaillées que recommande l’EIP ;
  5. Salue l’engagement de l’État partie pour mettre en place un système de surveillance continue des structures monumentales adjacentes, afin de s’assurer que le projet d’itinéraire de la ligne de métro n°2, les constructions et le percement de galeries souterraines n’entraînent aucun impact négatif sur le bien du patrimoine mondial et son cadre plus général à Ispahan ;
  6. Demande à l’État partie de soumettre au Centre du patrimoine mondial, pour examen par les Organisations consultatives :
    1. une proposition de clarification des limites du bien et de la zone tampon,
    2. le projet de plan de gestion et de conservation ;
  7. Recommande également que l’État partie réalise une étude d’évaluation de la vulnérabilité du bien face à des catastrophes telles qu’un tremblement de terre ou un incendie et développe une stratégie systématique de réduction des risques de catastrophe et l’intègre dans le plan de gestion et de conservation ;
  8. Encourage l’État partie à appliquer la Recommandation de l’UNESCO sur le Paysage urbain historique (HUL, 2011) comme un instrument utile pour aider à gérer l’urbanisation rapide et le développement du bien ;
  9. Demande également à l’État partie de soumettre au Centre du patrimoine mondial, d’ici le 1er décembre 2016, un rapport actualisé, incluant un résumé analytique d’une page, sur l’état de conservation du bien et la mise en œuvre des points ci-dessus mentionnés, pour examen par le Comité du patrimoine mondial à sa 41e session en 2017.
39 COM 8E
Adoption des Déclarations rétrospectives de valeur universelle exceptionnelle

Le Comité du patrimoine mondial,

  1. Ayant examiné le document WHC-15/39.COM/8E.Rev,
  2. Félicite les États Parties pour l’excellent travail accompli dans l’élaboration de Déclarations rétrospectives de valeur universelle exceptionnelle pour les biens du patrimoine mondial dans leurs territoires ;
  3. Adopte les Déclarations rétrospectives de valeur universelle exceptionnelle, telles que présentées dans l’Annexe du document WHC-15/39.COM/8E.Rev, pour les biens du patrimoine mondial suivants :

AFRIQUE

  • Mozambique : Ile de Mozambique ;
  • Sénégal : Parc national des oiseaux du Djoudj ;
  • République-Unie de Tanzanie : La ville de pierre de Zanzibar ;

AMERIQUE LATINE ET CARAÏBES

  • Brésil : Aire de conservation du Pantanal ; Aires protégées du Cerrado : Parcs nationaux Chapada dos Veadeiros et Emas ; Complexe de conservation de l’Amazonie centrale ; Côte de la découverte – Réserves de la forêt atlantique ; Forêt atlantique – Réserves du sud-est ; Îles atlantiques brésiliennes : les Réserves de Fernando de Noronha et de l'atol das Rocas ;
  • Colombie : Sanctuaire de faune et de flore de Malpelo ;
  • Haïti : Parc national historique – Citadelle, Sans Souci, Ramiers ;
  • Honduras : Réserve de la biosphère Río Plátano ;
  • Pérou : Centre historique de la ville d’Arequipa ; Lignes et géoglyphes de Nasca et de Pampas de Jumana ; Parc national de Huascarán ; Parc national de Manú ; Parc national Río Abiseo ;
  • Saint Kitts-et-Nevis : Parc national de la forteresse de Brimstone Hill ;

ASIE ET PACIFIQUE

  • Inde : Parc national de Kaziranga ; Tombe de Humayun, Delhi ;
  • Iran (République islamique d') : Behistun ; Meidan Emam / Ispahan ; Persépolis ; Soltaniyeh ; Tchogha Zanbil ;

ETATS ARABES

  • Oman : Terre de l’encens ;

EUROPE ET AMERIQUE DU NORD

    • Bélarus : Ensemble architectural, résidentiel et culturel de la famille Radziwill à Nesvizh ;
    • Belgique : Béguinages flamands ; Les quatre ascenseurs du canal du Centre et leur site, La Louvière et Le Roeulx (Hainaut) ; Le centre historique de Bruges ;
    • Canada / États-Unis d’Amérique : Parc international de la paix Waterton-Glacier ;
    • Canada : Arrondissement historique du Vieux-Québec ; Le Vieux Lunenburg ; Parc national de Miguasha ; Parc national du Gros-Morne ; Parc national Wood Buffalo ; Parc provincial Dinosaur; SGang Gwaay ;
    • Espagne / France : Pyrénées - Mont Perdu ;
    • Espagne : Art rupestre du bassin méditerranéen de la péninsule Ibérique ; Ensemble archéologique de Tarragone ; Parc national de Garajonay ; Paysage culturel d’Aranjuez ; Site archéologique d'Atapuerca ;
    • États-Unis d’Amérique : Taos Pueblo ;
    • Ex-République yougoslave de Macédoine : Patrimoine naturel et culturel de la région d’Ohrid ;
    • Fédération de Russie : Centre historique de Saint-Pétersbourg et ensembles monumentaux annexes ; Ensemble architectural de la laure de la Trinité-Saint-Serge à Serguiev Posad ; Ensemble du couvent Novodievitchi ; Ensemble du monastère de Ferapontov ; Le Kremlin et la place Rouge, Moscou ; Monuments historiques de Novgorod et de ses environs ;
    • Grèce : Acropole d’Athènes ; Délos ; Sanctuaire d'Asclépios en Epidaure ; Sites archéologiques de Mycènes et de Tirynthe ; Site archéologique d'Olympie ;
    • Italie : Art rupestre du Valcamonica ; Castel del Monte ; Centre historique de la ville de Pienza ; Centre historique de San Gimignano ; Centre historique de Sienne ; Crespi d'Adda ; Gênes, les Strade Nuove et le système des palais des Rolli ; L'église et le couvent dominicain de Santa Maria delle Grazie avec « La Cène » de Léonard de Vinci ; Les Sassi et le parc des églises rupestres de Matera; Monuments paléochrétiens de Ravenne ; Palais royal du XVIIIe siècle de Caserte avec le parc, l’aqueduc de Vanvitelli et l’ensemble de San Leucio ; Parc national du Cilento et du Vallo Diano, avec les sites archéologiques de Paestum et Velia et la Chartreuse de Padula ; Sacri Monti du Piémont et de Lombardie ; Syracuse et la nécropole rocheuse de Pantalica ; Ville de Vérone; Ville de Vicence et les villas de Palladio en Vénétie ; Villes du baroque tardif de la vallée de Noto (sud-est de la Sicile) ; Zone archéologique d’Agrigente ;
    • Monténégro : Parc national de Durmitor ;
    • Serbie : Monastère de Studenica ; Vieux Ras avec Sopoćani ;
    • Slovaquie : Ville historique de Banská Štiavnica et les monuments techniques des environs ;
    • Suède : Forges d'Engelsberg ;
    • Ukraine: L’viv – ensemble du centre historique ;

    4. Décide que les Déclarations rétrospectives de valeur universelle exceptionnelle des biens inscrits sur la Liste du patrimoine mondial en péril seront examinées en priorité  par les Organisations consultatives ;

    5. Prend note que le Centre du patrimoine mondial, suite à la décision 38 COM 8E, harmonise tous les sous-titres dans les Déclarations rétrospectives de valeur universelle exceptionnelle adoptées et actualise les noms et les surfaces ou les zones de protection, le cas échéant, à la suite des décisions pertinentes du Comité concernant des modifications des noms ou des modifications mineures des limites;

    6. Demande aux États parties de fournir un soutien au Centre du patrimoine mondial pour la traduction des Déclarations de valeur universelle exceptionnelle adoptées vers l’anglais ou le français selon les cas, et demande en outre au Centre du patrimoine mondial de publier les versions dans les deux langues sur son site Internet.

    Projet de décision : 39 COM 7B.67

    Le Comité du patrimoine mondial,

    1. Ayant examiné le document WHC-15/39.COM/7B,
    2. Rappelant la décision 37 COM 7B.62, adoptée à sa 37e session (Phnom Penh, 2013),
    3. Se félicite des efforts accomplis par l’État partie pour mettre en œuvre les décisions antérieures du Comité, en particulier des travaux réalisés au dernier étage du bâtiment Jahan Nama pour en réduire la hauteur ;
    4. Note les résultats de l’évaluation d’impact patrimonial (EIP) sur la ligne de métro n°2 et demande à l’État partie de mettre en œuvre les mesures d’atténuation détaillées que recommande l’EIP ;
    5. Salue l’engagement de l’État partie pour mettre en place un système de surveillance continue des structures monumentales adjacentes, afin de s’assurer que le projet d’itinéraire de la ligne de métro n°2, les constructions et le percement de galeries souterraines n’entraînent aucun impact négatif sur le bien du patrimoine mondial et son cadre plus général à Ispahan ;
    6. Demande à l’État partie de soumettre au Centre du patrimoine mondial, pour examen par les Organisations consultatives :
      1. une proposition de clarification des limites du bien et de la zone tampon ;
      2. le projet de plan de gestion et de conservation ;
    7. Recommande également que l’État partie réalise une étude d’évaluation de la vulnérabilité du bien face à des catastrophes telles qu’un tremblement de terre ou un incendie et développe une stratégie systématique de réduction des risques de catastrophe et l’intègre dans le plan de gestion et de conservation ;
    8. Encourage l’État partie à appliquer la Recommandation de l’UNESCO sur le Paysage urbain historique (HUL, 2011) comme un instrument utile pour aider à gérer l’urbanisation rapide et le développement du bien ;
    9. Demande également à l’État partie de soumettre au Centre du patrimoine mondial, d’ici le 1er décembre 2016, un rapport actualisé, incluant un résumé analytique d’une page, sur l’état de conservation du bien et la mise en œuvre des points ci-dessus mentionnés, pour examen par le Comité du patrimoine mondial à sa 41e session en 2017.
    Année du rapport : 2015
    Iran (République islamique d')
    Date d'inscription : 1979
    Catégorie : Culturel
    Critères : (i)(v)(vi)
    Documents examinés par le Comité
    Rapport de lʼÉtat partie sur lʼétat de conservation
    Rapport (2015) .pdf
    arrow_circle_right 39COM (2015)
    Exports

    * : Les menaces mentionnées sont présentées par ordre alphabétique ; cet ordre ne constitue nullement un classement selon l’importance de leur impact sur le bien. De plus, elles sont présentées de manière indifférenciée, que le bien soit menacé par un danger prouvé, précis et imminent (« péril prouvé ») ou confronté à des menaces qui pourraient avoir des effets nuisibles sur sa valeur universelle exceptionnelle (« mise en péril »).

    ** : Tous les rapports de mission ne sont pas toujours disponibles électroniquement.


    top