Take advantage of the search to browse through the World Heritage Centre information.


i

ii

iii

iv

v

vi

vii

viii

ix

x

Древняя крепость Масада

Masada

Masada is a rugged natural fortress, of majestic beauty, in the Judaean Desert overlooking the Dead Sea. It is a symbol of the ancient kingdom of Israel, its violent destruction and the last stand of Jewish patriots in the face of the Roman army, in 73 A.D. It was built as a palace complex, in the classic style of the early Roman Empire, by Herod the Great, King of Judaea, (reigned 37 – 4 B.C.). The camps, fortifications and attack ramp that encircle the monument constitute the most complete Roman siege works surviving to the present day.

Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0

Masada

Dressée sur un éperon rocheux, Masada est une forteresse naturelle d'une beauté majestueuse qui domine la mer Morte en plein désert de Judée. Symbole de l'ancien royaume d'Israël et de sa destruction brutale, elle fut la dernière poche de résistance des patriotes juifs face à l'armée romaine, en 73 de notre ère. Ce palais-forteresse fut construit dans le style classique du début de l'empire romain par Hérode le Grand, roi de Judée, qui régna de 37 à 4 av. J.-C. Les camps militaires, les fortifications et la rampe d'assaut qui entourent le monument sont l'exemple le plus complet de travaux de siège de l'époque romaine conservés jusqu'à ce jour.

Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0

مصعدة

مصعدة قلعة طبيعية جمالها عظيم تشرف على البحر الميت وسط صحراء يهودا ومرتفعة على جدار صخري. إنها رمز لمملكة إسرائيل القديمة ولدمارها القاسي، وقد شكلت الجيب الأخير لصمود الوطنيين اليهود أمام الجيش الروماني، في العام 73 من عصرنا. وقد بني هذا القصر القلعة حسب الطراز الكلاسيكي الذي ميّز بداية الامبراطورية الرومانية، على يد هيرودس الكبير ملك يهودا الذي حكم من العام 37 إلى العام 4 ق.م. فالمعسكرات والتحصينات ومنصّة الهجوم التي تحيط بالنصب خير مثال عن عمليات الحصار أيام الحقبة الرومانية التي ما زالت محفوظة حتى يومنا هذا.

source: UNESCO/CPE
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0

马萨达

马萨达是一个地势险峻的天然堡垒,它威严肃穆地矗立在犹地亚沙漠中,俯瞰着死海。马萨达是古代以色列王国的象征:公元73年,在罗马军队的围攻下,该城池遭到严重摧毁,它是犹太人爱国者在这片土地上陷落的最后一个据点。马萨达是由朱迪亚王国的希律王(公元前37年到公元前4年在位)修建的宫殿群,带有典型的早期罗马帝国的古典建筑风格。马萨达城堡外围的营地、堡垒以及进攻坡道保存至今,它们完整地再现了罗马人在著名的“罗马围攻”中的攻城工事。

source: UNESCO/CPE
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0

Древняя крепость Масада

Масада – это естественная скалистая крепость в Иудейской пустыне, величественно красивая и доминирующая над низиной Мертвого моря. Это символ древнего Израильского царства, его жестокого уничтожения и последнего сопротивления, которое еврейские патриоты оказали древнеримской армии в 73 г. н.э. Она была построена как дворцовый комплекс в классическом стиле ранней Римской империи Иродом Великим, царем Иудеи (правил в 37–4 гг. до н.э.). Лагерь, укрепления и рампа для штурма, расположенные в окружении Масады, признаются наиболее хорошо сохранившимися следами древнеримских осадных сооружений.

source: UNESCO/CPE
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0

Masada

Encaramada en lo alto de un peñón, en pleno desierto de Judea, Masada es una fortaleza natural de majestuosa belleza que domina el Mar Muerto. Símbolo del antiguo reino de Israel y de su brutal destrucción, fue el último reducto de la resistencia de los patriotas judíos al ejército romano en el año 73. El palacio-fortaleza del sitio fue construido en el estilo romano clásico de la época por Herodes el Grande, rey de Judea, que reinó entre los años 37 y 4 a.C. Los campamentos militares, las fortificaciones y la rampa de asalto que rodean el monumento constituyen los vestigios más completos de obras de asedio de la época romana conservados hasta nuestros días.

source: UNESCO/CPE
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0

マサダ
死海西岸に約400mの高さでそびえる孤立した台地。1963~64年、イスラエルの発掘隊が、壁画で飾られたヘロデ王(紀元前37~同4年)の離宮と関連施設を発見している。紀元66年の第1回対ローマ反乱に際しての拠点であり、1000人近いユダヤ人愛国者が自己犠牲をいとわず73年まで堅守した。ローマ軍包囲の際の遺物や関連遺構はいまだに岩の下に眠っている。広大な遺跡は、荒々しくも美しい自然の景観の中に溶けこんでいる。

source: NFUAJ

Massada

Massada is een ruige natuurlijke vesting van majestueuze schoonheid, in de woestijn van Judea met uitzicht op de Dode Zee. Het Massada complex – gebouwd door Herodes de Grote in zijn functie als koning van Judea van 37 tot 4 voor Christus – werd opgezet als paleiscomplex in de klassieke stijl van het vroege Romeinse Rijk. Het is een symbool van het oude koninkrijk van Israël, de gewelddadige vernietiging ervan en de laatste opstand van de Joodse nationalisten tegen het Romeinse leger in het jaar 73. De kampen, vestingwerken en aanvalshelling die het monument omringen, behoren tot de meest complete Romeinse belegeringshulpmiddelen die overgeleverd zijn.

Source: unesco.nl

Справка: 1040
Год внесения: 2001
Критерии: (iii)(iv)(vi)
Центральная зона: 276.0000 Ha
Буферная зона: 28965.0000 Ha
top