Faites une recherche à travers les informations du Centre du patrimoine mondial.

Sites d’art rupestre préhistorique de la vallée de Côa et de Siega Verde

Prehistoric Rock Art Sites in the Côa Valley and Siega Verde

The two Prehistoric Rock Art Sites in the Côa Valley (Portugal) and Siega Verde (Spain) are located on the banks of the rivers Agueda and Côa, tributaries of the river Douro, documenting continuous human occupation from the end of the Paleolithic Age. Hundreds of panels with thousands of animal figures (5,000 in Foz Côa and around 440 in Siega Verde) were carved over several millennia, representing the most remarkable open-air ensemble of Paleolithic art on the Iberian Peninsula.

Côa Valley and Siega Verde provide the best illustration of the iconographic themes and organization of Paleolithic rock art, using the same modes of expression in caves and in the open air, thus contributing to a greater understanding of this artistic phenomenon. Together they form a unique site of the prehistoric era, rich in material evidence of Upper Paleolithic occupation.

La description est disponible sous licence CC-BY-SA IGO 3.0

Sites d’art rupestre préhistorique de la vallée de Côa et de Siega Verde

Les sites d'art rupestre préhistorique de la vallée de Côa (Portugal) et de Siega Verde (Espagne) se trouvent sur les berges escarpées des rivières Côa et Agueda, deux affluents du Douro, documentant une occupation humaine continue depuis la fin du Paléolithique. Des centaines de parois ont été gravées de  milliers de figures animales par l'homme durant plusieurs millénaires (5 000 à Côa, environ 440 à Siega Verde) représentant l'ensemble d'art paléolithique en plein air le plus remarquable de la Péninsule Ibérique.

Les Vallées de Côa et de Siega Verde offrent la meilleure illustration des thèmes iconographiques et de l'organisation de l'art rupestre Paléolithique, qui adopta les mêmes modes d'expression dans les grottes et en plein air. Elles contribuent ainsi à une meilleure compréhension de ce phénomène artistique, formant ensemble un lieu unique de l'ère préhistorique, riche en témoignages matériels d'occupation au paléolithique supérieur.

La description est disponible sous licence CC-BY-SA IGO 3.0

المنطقة الأثرية للفن الصخري في سييغا فيرده

تمثل مواقع الفن الصخري ما قبل التاريخ في وادي كوا، المُدرجة في قائمة التراث العالمي في عام 1998، مجموعة مركزة من النقوش الصخرية تعود إلى العصر الحجري القديم الأعلى (من 22000 إلى 10000 سنة قبل الميلاد) وتتميز بكونها فريدة في العالم بمثل هذا المستوى، كما أنها تشكل أبرز الأمثلة على المظاهر الأولى للإبداع الفني الإنساني. وتُكمِّل المنطقة الأثرية في سييغا فيرده، الواقعة في إقليم كاستيل وليون، هذا الموقع. فهي تشمل 645 نقشاً منحوتة على منحدر محفور بفعل الانجراف النهري. وهذه النقوش هي نقوش تصويرية بصفة أساسية، إذ أنها تمثل حيوانات وأشكال هندسية وتخطيطية تم تحديدها. ويُمثل الموقع العابر للحدود في سييغا فيرده، الذي يُطول " مواقع الفن الصخري مما قبل التاريخ في وادي كوا" في البرتغال، جملة الفن الصخري الأكثر شهرة للعصر الحجري القديم الموجود في الهواء الطلق بشبه الجزيرة الأيبيرية.

source: UNESCO/CPE
La description est disponible sous licence CC-BY-SA IGO 3.0

席尔加•维德(Siega Verde)岩石艺术考古区

科阿峡谷史前岩石艺术遗址于1998年列入了《世界遗产名录》,是一处集中体现旧石器时代晚期(公元前 22000年至10000年)岩刻艺术的遗址,而且其规模之大也为世界少有。就此而言,这一文化遗址也是反映人类早期艺术创作的一项最突出的实证。位于卡斯蒂利亚-莱昂自治区的席尔加•维德(Siega Verde)岩石艺术考古区,现在也补充到这一遗产之中。考古区内包括645件岩刻艺术作品,全部雕刻在因河流侵蚀冲刷形成的陡峭岩石上。作品主要是对动物形象的描绘,但其中也可以找到几何图案与概括抽象图案。席尔加•维德与科阿峡谷的史前岩石艺术遗址代表着伊比利亚半岛旧石器时代露天石刻艺术所达到的最高水平。

source: UNESCO/CPE
La description est disponible sous licence CC-BY-SA IGO 3.0

Наскальное искусство эпохи палеолита Сиега Верде

Включенные в Список всемирного наследия в 1998 году, памятники доисторической наскальной живописи долины Коа представляют собой уникальную по числу наскальных рисунков коллекцию периода верхнего палеолита (22 000-10 000 лет до нашей эры.). Она является наиболее ярким примером, иллюстрирующим зарождение художественного творчества человека. Археологическая зона Сиега Верде, расположенный в области Кастилья-е-Леон, дополняет этот памятник. Здесь находятся 645 гравюр, вырезанных на стенах пещер, образовавшихся под воздействием водной эрозии. Эти гравюры, в основном символические, изображают животных. Однако некоторые из них представляют собой также геометрические фигуры и схематичные изображения. Доисторический ансамбль наскального искусства долины Коа и Сиега Верде образует самый значительный объект наскальной живописи периода палеолита под открытым небом, расположенный на Пиренейском полуострове.

source: UNESCO/CPE
La description est disponible sous licence CC-BY-SA IGO 3.0

Sitios de arte rupestre prehistórico del Valle del Côa y de Siega Verde

Los sitios de arte rupestre prehistórico del Valle del Côa, inscritos en la Lista del Patrimonio Mundial en 1998, poseen una extraordinaria concentración de petroglifos del Paleolítico Superior (22.000-10.000 a.C.), que es única en su género en el mundo y constituye uno de los ejemplos más notables de las primeras creaciones artísticas del ser humano. La zona arqueológica de Siega Verde, ubicada en la comunidad de Castilla y León, completa esos sitios con sus 645 grabados ejecutados en una escarpadura formada por la erosión fluvial. Esos grabados son esencialmente figurativos y representan animales, aunque también se han identificado algunas figuras geométricas y esquemáticas. Los sitios del Valle del Côa y el sitio de Siega Verde forman el conjunto más importante de arte rupestre paleolítico al aire libre de la Península Ibérica.

source: UNESCO/CPE
La description est disponible sous licence CC-BY-SA IGO 3.0

コア渓谷とシエガ・ヴェルデの先史時代のロックアート遺跡群
紀元前2万2000~1万年頃の旧石器時代前期以降のこの岩壁画の一大集成は、この形態による人類の芸術的創造性を明証する全世界を通じて最も初期のものであり、かつ最も優れた例証である。それは1879年に発見されたアルタミラ洞窟壁画とほぼ同時期のものと考えられている。コア渓谷では、現在22ヵ所から214の岩壁画が見出されており、そのうち17ヵ所が世界遺産に登録されるコア渓谷先史公園に含まれている。後に、旧石器の彫刻が見られるスペインのシエガ・ヴェルデ遺跡が加わった。

source: NFUAJ

Prehistorische petrogliefen in de Côa vallei en Siega Verde

De twee plaatsen met prehistorische petrogliefen in de Côa-vallei (Portugal) en Siega Verde (Spanje) bevinden zich aan de oevers van de rivieren Agueda en Côa, zijrivieren van de rivier de Douro. Ze bewijzen dat het gebied sinds het einde van de oude steentijd onafgebroken door mensen werd bewoond. Er zijn honderden plekken te vinden waarin gedurende meerdere millennia duizenden dierfiguren zijn gekerfd (5.000 in Foz Côa en ongeveer 440 in Siege Verde). Hierbij werd zowel in de grotten als daarbuiten dezelfde expressieve stijl gebruik. Het gebied geldt daardoor als het meest opmerkelijke ‘openluchtmuseum’ van Paleolithische kunst op het Iberisch schiereiland.

Source : unesco.nl

Valeur universelle exceptionnelle

Brève synthèse

Le bien comprend les deux sites d’art rupestre préhistorique de la vallée de Côa (Portugal) et de Siega Verde (Espagne), consistant en des escarpements rocheux taillés par l’érosion fluviale et ancrés dans un paysage rural isolé où des centaines de panneaux présentant des milliers de figures animales (5 000 à Foz Côa, environ 440 à Siega Verde) ont été gravés au cours de plusieurs millénaires.

Les sites d’art rupestre de Foz Côa et Siega Verde représentent l’ensemble d’art paléolithique en plein air le plus remarquable de la Péninsule Ibérique au sein de la même région géographique.

Foz Côa et Siega Verde fournissent la meilleure illustration des thèmes iconographiques et de l’organisation de l’art rupestre, qui adopta les mêmes modes d’expression dans les grottes et en plein air, contribuant ainsi à une meilleure compréhension de ce phénomène artistique.

Ils forment ensemble un lieu unique de l’ère préhistorique, riche en témoignages matériels d’occupation au paléolithique supérieur.

Critère (i) : Les gravures rupestres de Foz Côa et de Siega Verde, allant du paléolithique supérieur à la fin du Magdalénien/Épipaléolithique (de 22 000 à 8 000 ans av. J.-C., représentent un exemple unique des premières manifestations de la création humaine symbolique et des débuts du développement culturel, s’éclairent réciproquement et sont une source d’information sans égale pour comprendre l’art paléolithique.

Critère (iii) : L’art rupestre de Foz Côa et celui de Siega Verde, considérés ensemble, offrent un éclairage exceptionnel sur la vie sociale, économique et spirituelle de nos premiers ancêtres.

Intégrité et authenticité

L’intégrité du bien est notamment exprimée par l’homogénéité et la continuité des représentations à l’intérieur des limites spatiales des surfaces rocheuses gravées ainsi que par l’adoption de modèles typiques des peintures préhistoriques ornant les grottes, confirmant ainsi l’argument de l’intégrité de cet ensemble en plein air.

L’authenticité du bien est démontrée par des considérations stylistiques et comparatives, incluant également l’examen des thèmes artistiques et de l’organisation des gravures rupestres dans les grottes. Les seuls doutes émis concernent l’interprétation de certaines figures animales (par ex. rhinocéros laineux, bison, cerf mégacéros, caribou et félins).

Mesures de protection et de gestion requises

Siega Verde est protégé par diverses lois nationales pour la protection du patrimoine et la planification et il a été déclaré BIC (Bien d’intérêt culturel). Les mesures de protection ont été mises en œuvre depuis le classement BIC. La gestion est déléguée au groupe d’action local ADECOCIR (Association pour le développement de la région de Ciudad Rodrigo). Le directeur de l’ADECOCIR est responsable de l’ensemble de la gestion et de l’entretien de Siega Verde, tandis que la sécurité est assurée par la Junta de Castilla y León, qui est également responsable de l’entretien de l’équipement. La Junta de Castilla y León a mis au point des programmes communs avec l’institution portugaise IGESPAR (Instituto de Gestão do Património Arquitectónico e Arqueológico – Institut pour la gestion du patrimoine architectural et archéologique), qui est responsable du site de la vallée de Côa, dans le but d’étudier et de présenter ensemble les vallées de Côa et Siega Verde.

top