Le paysage d’ardoise du nord-ouest du pays de Galles
Situations géographiques multiples (6)
ID | Nom & Situation | État partie | Coordonnées | Bien | Zone tampon |
---|---|---|---|---|---|
1633-001 | Penrhyn Slate Quarry and Bethesda, and the Ogwen valley to Port Penrhyn | Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord |
N53 10 34 W04 04 25 |
763,85 ha | — |
1633-002 | Dinorwig Slate Quarry Mountain Landscape | Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord |
N53 07 15 W04 06 54 |
1 252,98 ha | — |
1633-003 | Nantlle Valley Slate Quarry Landscape | Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord |
N53 03 24 W04 14 10 |
320,32 ha | — |
1633-004 | Gorseddau and Prince of Wales Slate Quarries, Railways and Mill | Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord |
N52 59 12 W04 08 45 |
142,43 ha | — |
1633-005 | Ffestiniog: its Slate Mines and Quarries, ‘city of slates’ and Railway to Porthmadog | Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord |
N52 59 42 W03 56 27 |
685,94 ha | — |
1633-006 | Bryneglwys Slate Quarry, Abergynolwyn Village and the Talyllyn Railway | Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord |
N52 38 18 W03 57 57 |
93,49 ha | — |
Cartes
Les dossiers de proposition d’inscription produits par les États parties sont publiés par le Centre du patrimoine mondial sur son site Internet et/ou dans des documents de travail afin de garantir la transparence, l’accès à l’information et de faciliter la préparation d’analyses comparatives par d’autres États parties soumissionnaires.
Le contenu de chaque dossier de proposition d’inscription relève de la responsabilité exclusive de l'État partie concerné. La publication d’un dossier de proposition d’inscription, y compris les cartes et les noms, ne saurait être interprétée comme exprimant une prise de position de la part du Comité du patrimoine mondial ou du Secrétariat de l'UNESCO à propos de l’histoire ou du statut juridique d'un pays, d'un territoire, d'une ville ou d'une zone, ou de ses frontières.