English Français

Paysage d’élevage et de dressage de chevaux d’attelage cérémoniels à Kladruby nad Labem

Landscape for Breeding and Training of Ceremonial Carriage Horses at Kladruby nad Labem

The property is situated on the Elbe (Labe) River flood plain where there is sandy soil, ox bow lakes and the relic of a riparian forest. The structure and functional use of plots of land (pastures, meadows, forests, fields, park), network of paths, avenues, trees in regimented lines and arranged clusters as well as the solitary trees, the network of watercourses, ensembles of buildings in the farmsteads and the overall composition including functional relations and links between these components - all this fully serves the needs of breeding and training of the Baroque draught horses of the Kladruber breed which were used during the ceremonies at the Habsburg Imperial Court. The composition of the landscape is the evidence of the intentional artistic approach to the landscape. The property is a rare example of the synthesis of two types of cultural landscape - living and organically developing landscape where its key function dominates and the manmade landscape intentionally designed and created using the principles of the French and English landscape architecture which is an outstanding example of the specialised decorative farm - ferme ornée. The Imperial Stud Farm was founded in 1579 and its landscape has been used for this purpose since then.

La description est disponible sous licence CC-BY-SA IGO 3.0

Paysage d’élevage et de dressage de chevaux d’attelage cérémoniels à Kladruby nad Labem

Le bien est situé sur la plaine d'inondation du fleuve Elbe (Labe) où on trouve des sols sablonneux, des bras morts et des restes de la forêt riveraine. La structure et l'utilisation fonctionnelle des parcelles de terrain (pâturages, prés, forêts, champs, parc), du réseau de sentiers, des chemins, des rangées et des bouquets d'arbres ainsi que d'arbres solitaires, des réseaux de cours d'eau, des ensembles de bâtiments de fermes et la composition globale qui consiste à lier fonctionnellement ces éléments - tout cela répond pleinement aux besoins de l'élevage et de l'entraînement des chevaux de trait baroques de Kladruby qui ont été utilisés pendant des cérémonies à la cour impériale de Habsbourg. La composition du paysage témoigne de l'approche artistique intentionnelle de paysage. Le bien est un exemple rare de la synthèse de deux types de cultures du paysage - le paysage vivant en évolution organique respectant sa fonction clé et le paysage façonné par l'homme, conçu et créé intentionnellement conformément aux principes des architectures paysagères française et anglaise qui sont un exemple éminent de ferme décorative spécialisée – ferme ornée. Le haras impérial a été fondé en 1579 et son paysage a depuis servi à cette fin.

La description est disponible sous licence CC-BY-SA IGO 3.0

منظر تربية وتدريب خيول جر العربات في الاحتفالات في كلادروبي ناد لابيم
يوجد هذا الموقع في سهل جبال الألب، في منطقة ستريتني بولابي، ويتكون من أرض رملية مسطحة تضم عدداً من الحقول والمراعي المسيّجة، ومنطقة من الغابات والمباني، المخصصة في المقام الأول لاستخدامها في تربية الخيول وتدريبها، ولا سيما خيول جر العربات خلال احتفالات البلاط الإمبراطوري لعائلة هابسبورغ المالكة. وقد شُيّد أوّل اسطبل إمبراطوري في عام 1579 ولا يزال قائماً حتى يومنا هذا. ويعد هذا الموقع واحداً من أهم مؤسسات تربية الخيول في أوروبا، وقد تم تطويرها في وقت كان للخيول فيه مكانة لأعمال النقل والزراعة والدعم العسكري وتمثيل الأرستقراطية.

source: UNESCO/ERI
La description est disponible sous licence CC-BY-SA IGO 3.0

拉贝河畔克拉德鲁比的仪式马车用马繁育与训练景观
该遗产地位于易北河平原,是Střední Polabí地区的一处平坦沙地,内有田野、围栏牧场、森林及建筑物,其设计用途为驯养克拉德鲁伯马(哈布斯堡王室的仪式马车用马的一种)。王室种马场于1579建成并沿用至今,是欧洲最重要的马匹繁育场之一。在马场的发展时期,马匹不仅在运输、农业、军事等领域发挥着巨大的作用,也是贵族身份的象征。

source: UNESCO/ERI
La description est disponible sous licence CC-BY-SA IGO 3.0

Ландшафт для разведения и дрессуры упряжных лошадей в Кладрубах-над-Лабем
Этот объект, расположенный в районе Средний Полаби на песчаной равнине реки Эльба, включает поля, огороженные пастбища, лесные массивы, а также здания, спроектированные с целью разведения и дрессуры лошадей кладрубской тяжелоупряжной породы, используемых в церемониях при императорском дворе Габсбургов. Императорский конный завод был основан в 1579 году, во времена, когда лошадь была основным транспортным средством, важным атрибутом аристократии, а также играла ключевую роль в сельском хозяйстве и военном деле. С тех пор завод является одним из ведущих учреждений по разведению лошадей в Европе.

source: UNESCO/ERI
La description est disponible sous licence CC-BY-SA IGO 3.0

Paisaje de crianza y doma de caballos de tiro ceremoniales en Kladruby nad Labem
Situado en la planicie del Elba, en los llanos arenosos de la comarca de Střední Polabí, este sitio abarca toda una serie de campos y pastos cercados, así como una zona boscosa y un conjunto de edificios concebido para la crianza y doma de los kladruber, caballos de tiro utilizados en las ceremonias de la corte imperial de los Habsburgo. En este lugar se creó un acaballadero imperial en 1579, una época en la que el caballo desempeñaba una función esencial no sólo en la agricultura y los transportes, sino también en los ejércitos y las ceremonias protocolarias de la aristocracia. Esta institución de cría caballar es una de las más importantes de Europa y sus actividades han perdurado hasta nuestros días.

source: UNESCO/ERI
La description est disponible sous licence CC-BY-SA IGO 3.0

  • Anglais
  • Français
  • Arabe
  • Chinois
  • Russe
  • Espagnol
Ferme Františkov vue de l’est. En arrière-plan, les pâturages sont séparés par des chemins et des cours d'eau bordés d'arbres. L'axe "infini" traverse la ferme vers l'ouest. © National Stud Farm at Kladruby nad Labem, s.p.o.