Ensemble de la résidence de Schwerin
Schwerin Residence Ensemble
Created for the most part in the 19th century in what was then the capital of the Grand Duchy of Mecklenburg-Schwerin in northeast Germany, the property comprises 38 elements, including the Grand Duke’s Residence Palace and manor houses, cultural and sacred buildings, and the Pfaffenteich ornamental lake. But it also fulfils all the functions required of a ducal capital in terms of administration, defence, service infrastructure, transportation, prestige and cultural activities, with parks, canals, ponds and lakes, and public spaces. The buildings form an exceptional architectural ensemble that reflects the historicist spirit of the time, ranging from neo-Renaissance to neo-Baroque and neo-Classical, with influences from the Italian Renaissance.
La description est disponible sous licence CC-BY-SA IGO 3.0
Ensemble de la résidence de Schwerin
Créé pour l’essentiel au cours de la première moitié du XIXe siècle au cœur de la capitale du grand-duché de Mecklembourg-Schwerin, le bien est composé de 38 éléments, dont le palais grand-ducal, des manoirs, des édifices culturels et sacrés, et l’étang d’agrément Pfaffenteich. Mais il remplit aussi les fonctions nécessaires à une capitale ducale en matière d’administration, de défense, de fonctionnement, de déplacement, de prestige et d’activités culturelles ; il comprend également un ensemble de parcs, canaux, plans d’eau et places publiques. Ces édifices composent un ensemble architectural exceptionnel qui s’inscrit dans l’esprit historiciste du temps, allant du néo-Renaissance au néo-baroque et au néo-classique tout en s’inspirant de la Renaissance italienne.
La description est disponible sous licence CC-BY-SA IGO 3.0
مجمَّع الإقامة في شويرن
أُنشئ معظم هذا المجمَّع في القرن التاسع عشر فيما كان يُعرف حينها بعاصمة دوقية مكلنبرغ-شويرن في شمال شرق ألمانيا، ويتألف الموقع من 38 عنصراً، بما فيها قصر إقامة الدوق الأكبر ومنازل النبلاء والمباني المخصصة للأغراض الثقافية والدينية وبحيرة بفايفنتايش الاصطناعية التزيينية. ويلبي هذا المجمَّع أيضاً جميع الوظائف المطلوبة من عاصمة للدوقية من ناحية الإدارة والدفاع والبنية الأساسية للخدمات والنقل والمكانة الاجتماعية والأنشطة الثقافية، إلى جانب الحدائق والقنوات والبرك والبحيرات والأماكن العامة. وتشكِّل هذه المباني مجمَّعاً معمارياً استثنائياً يعكس الروح التاريخية لذلك الوقت التي تتنوع بين النهضة الجديدة والباروك الجديد والكلاسيكية الجديدة مع تأثيرات للنهضة الإيطالية.
source: UNESCO/CPE
La description est disponible sous licence CC-BY-SA IGO 3.0
什未林住宅区
什未林住宅区大部分建于19世纪上半叶,位于当时的梅克伦堡—什未林大公国首都,现今德国东北部。住宅区由38个部分组成,包括大公府邸和庄园、文化和宗教建筑、普法芬(Pfaffenteich)景观湖等。其中的公园、运河、池塘湖泊和公共空间满足了公国首都在行政、防卫、服务类基础设施、交通、文化、政治影响方面的所有需求。这些建筑形成独特的建筑群,反映了当年时代精神的历史脉络,展现意大利文艺复兴影响下的新文艺复兴、新巴洛克、新古典主义艺术风格。
source: UNESCO/CPE
La description est disponible sous licence CC-BY-SA IGO 3.0
Ансамбль Шверинской резиденции
Большая часть комплекса была создана в XIX веке в качестве столицы великого герцогства Мекленбург-Шверин на северо-востоке Германии. В состав объекта входят 38 частей, включая дворец-резиденцию великого герцога и усадьбы, культурные и священные сооружения, а также декоративное озеро Пфаффентейх. Кроме того, этот комплекс выполняет все функции, возлагаемые на герцогскую столицу в области управления, обороны, инфраструктуры, транспорта, поддержания престижа и организации культурного досуга: в нем есть парки, каналы, пруды и озера, а также общественные пространства. Здания образуют исключительный архитектурный ансамбль, отражающий исторический дух того времени: от неоренессанса до необарокко и неоклассицизма, включая влияние итальянского Возрождения.
source: UNESCO/CPE
La description est disponible sous licence CC-BY-SA IGO 3.0
Conjunto residencial de Schwerin
El sitio se construyó en su mayor parte en la primera mitad del siglo XIX en la que entonces era la capital del Gran Ducado de Mecklemburgo-Schwerin, en el noreste de Alemania. La propiedad comprende 38 elementos, entre los cuales se encuentran el Palacio de la Residencia del Gran Duque y casas señoriales, edificios culturales y sagrados, y el lago ornamental Pfaffenteich. Además, cumple con todas las funciones requeridas de una capital ducal en términos de administración, defensa, infraestructuras de servicios, transporte, prestigio y actividades culturales. Para ello cuenta con parques, canales, estanques y lagos, así como espacios públicos. Los edificios forman un conjunto arquitectónico excepcional que refleja el espíritu historicista de la época, abarcando desde el neorrenacimiento hasta el neobarroco y el neoclásico, con influencias del Renacimiento italiano.
source: UNESCO/CPE
La description est disponible sous licence CC-BY-SA IGO 3.0
Valeur universelle exceptionnelle
Brève synthèse
Installé en bordure du lac de Schwerin, l’Ensemble de la résidence de Schwerin est un ensemble architectural et paysager qui s’inscrit très précisément dans le contexte de l’émergence et du développement du style historiciste en Europe, durant la seconde moitié du XIXe siècle, et singulièrement dans les royaumes et principautés allemandes. L’installation du siège du pouvoir grand-ducal, au XIXe siècle, se traduisit par la réalisation, au sein de la ville de Schwerin, d’un programme architectural et paysager illustrant l’ensemble des fonctions civiles et religieuses d’une capitale, siège d’un monarque.
Par la diversité des programmes architecturaux, l’ensemble offre une large palette d’édifices qui s’inscrivent dans l’école historiciste du XIXe siècle et où, pour certains d’entre eux, le recours à une référence plus régionale, le style « Johann Albrecht », ancre plus encore ces programmes dans l’histoire du grand-duché. Le parti pris d’une installation en bordure de lacs et de bassins, créant un paysage où l’architecture et les jardins se reflètent dans l’eau, s’inscrit parfaitement dans le goût romantique de l’Europe du XIXe siècle.
Critère (iv) : L'Ensemble de la résidence de Schwerin s’inscrit dans le contexte de l’émergence et du développement du style historiciste en Europe au XIXe siècle. Remarquablement préservé, il constitue un ensemble exceptionnel de résidence royale européenne du XIXe siècle par la richesse et la diversité des réalisations et aménagements architecturaux et paysagers, où s’exprime toute la palette de l’historicisme, du néo-Renaissance au néo-baroque et au néo-classique, comme au néo-gothique ou encore, par l’expression, du style historiciste régionaliste « Johann Albrecht ».
Intégrité
Les limites de l’Ensemble de la résidence de Schwerin comprennent tous les attributs paysagers, architecturaux et stylistiques, ainsi que les perspectives et les axes visuels nécessaires pour exprimer sa valeur universelle exceptionnelle. Le bien dans son contexte paysager présente les caractéristiques nécessaires pour exprimer l’importance de cet ensemble historiciste préservé ; il n’est menacé par aucun développement défavorable ou abandon.
Authenticité
Les trente-huit éléments formant l’Ensemble de la résidence de Schwerin ont préservé leur situation et leur cadre ou leur forme. Ces éléments ont évolué dans le temps et, pour nombre d’entre eux, la fonction a changé avec, pour l’essentiel, des adaptations et modifications des dispositions intérieures. L’ensemble a conservé sa conception générale, ses structures, ses matériaux. La relation des édifices avec leur cadre paysager, que ce soit avec les jardins ou les lacs et plans d’eau ou avec les perspectives et vues, est conservée elle aussi.
Éléments requis en matière de protection et de gestion
Les trente-huit éléments composant l’Ensemble de la résidence de Schwerin sont protégés au niveau fédéral et par la loi sur la protection des monuments (DSchG M-V) du Land de Mecklembourg-Poméranie-Occidentale. Ces éléments sont identifiés comme des biens dont la préservation est d’intérêt public. Le Code fédéral de la construction (Baugesetzbuch – BauGB, 1960, modifié en 2017) constitue la base de l’aménagement du territoire et de l’urbanisme ; il intègre des dispositions prévoyant la préservation des biens inscrits sur la Liste patrimoine mondial. Enfin, les lois et règlements concernant la protection de la nature et des paysages, et des ressources en eau, s’appliquent aussi au périmètre du bien et de sa zone tampon.
Un plan de gestion a été élaboré pour servir d’instrument de contrôle et de planification. Il devra être périodiquement évalué et actualisé. Le bureau de Coordination du patrimoine mondial, appuyé par les groupes d’experts et de conseil, est un élément essentiel pour garantir la coordination et l’efficacité de la gestion du bien. Une stratégie rigoureuse pour la conservation des édifices inclus dans l’ensemble, et notamment des dispositions intérieures de ceux ouverts au public, ou pour la gestion des flux touristiques dans le bien et dans la ville, sont essentiels afin de garantir à long terme le maintien de la valeur universelle exceptionnelle du bien.