1 COM VI.B(a).42
[Uniquement en anglais] Format and content of requests for international assistance
[Uniquement en anglais] Although one member found the list of information to be provided by States in making requests for assistance under the Fund to be rather too complicated and sophisticated, the Committee approved the content of requests for small-scale and large-scale projects.
[Uniquement en anglais] The procedure proposed in the working document for the consideration of requests gave rise to few comments and was adopted by the Committee. Following the request by one member that assistance in documentation work should be added, the drafting group felt that there was no need to add a specific reference to documentation which appeared to be covered by the other activities mentioned in Article 22 of the Convention.
1 COM VI.B(c).45
[Uniquement en anglais] Order of priorities for the granting of international assistance
[Uniquement en anglais] General agreement was expressed on the factors proposed for consideration in determining an order of priorities but some comments were made on the concepts of "educational value" and "socio-economic benefits".
It was therefore proposed that this question be taken up in depth at a later session. In the meantime, the phrase "consequences from the social and economic points of view" was adopted.
1 COM VI.B(d).46
[Uniquement en anglais] Standard agreement to be concluded with States receiving international assistance
[Uniquement en anglais] It was agreed that a draft text of the standard agreement would be prepared by the Secretariat and sent to members of the Committee well in advance of the second session.
Il a été décidé que seuls les Etats parties pourraient transmettre des demandes d'assistance en cas d'urgence, et seulement pour des biens inscrits sur la liste du patrimoine mondial ou pour lesquels une demande d'inscription a déjà été faite. Si ces deux conditions sont réunies, le Secrétariat soumettra la demande au Président qui, après avoir consulté le Directeur général déterminera la nature et l'importance de l'assistance à fournir.
Le Comité a décidé qu'une telle assistance serait fournie à la demande des Etats parties dans ces deux cas*, conformément aux dispositons de l'article 21 (1) de la Convention et dans les limites du budget approuvé (voir par. 57 ci-après), sous la forme de services d'experts ou de matériel. Le Président sera chargé de fixer en consultation avec le Directeur Général la nature et l'importance de l'assistance préparatoire. * Ces cas sont mentionnés au paragraphe précédent : (i) en vue de la préparation des demandes d'inscription sur la Liste du patrimoine mondial et (ii) des demandes ...
Le Comité a décidé de renvoyer à une session ultérieure les décisions relatives à l'établissement et à la publication de la liste du patrimoine mondial en péril et de la liste des biens pour lesquels une assistance internationale est fournie d'une part, ainsi qu'à la part que l'Etat bénéficiaire devra prendre dans chaque cas à l'exécution du projet.
[Uniquement en anglais] On the basis of resources available in the World Heritage Fund, the Secretariat proposed in document CC-77/CONF.001/6, a budget covering (i) the preparation of model nomination files, (ii) technical co-operation to States Parties in preparing their nominations and requests for assistance, and (iii) emergency assistance required before the next session of the Committee.
2 COM IV.14
[Uniquement en anglais] Consideration of a draft text of a standard agreement between the World Heritage Committee and States receiving technical cooperation
[Uniquement en anglais] The Committee, after reviewing and commenting on each article of the draft agreement, asked the Secretariat to take note of the observations made by the delegates and to elaborate a new, less detailed text for consideration by the Committee at its next session. It was also noted that the new text should be formulated in such a way as to accommodate the specific requirements and practice of States Parties. In doing so UNESCO's general principles for the provision of technical cooperation should be retained.
2 COM IV.15
[Uniquement en anglais] Consideration of a draft text of a standard agreement between the World Heritage Committee and States receiving technical cooperation
[Uniquement en anglais] Until the adoption of such an agreement by the Committee, UNESCO's rules and procedures would be followed in the provision of technical cooperation to States Parties.
2 COM IV.16
[Uniquement en anglais] Consideration of a draft text of a standard agreement between the World Heritage Committee and States receiving technical cooperation
[Uniquement en anglais] 16. The Committee expressed the wish that the Secretariat, in the preparation of a new draft agreement, take note of the following observations and recommendations made by delegates during the discussion:
17. With regard to Article 2 paragraph 5: The delegate of Poland recommended rewording to avoid obligation to meet expenses (for instance, for medical treatment) in convertible currency for countries with a non-convertible currency. Several delegates considered that governments should be encouraged to employ the fellow to the extent possible upon his return, in ...
2 COM IV.23
[Uniquement en anglais] Consideration of a draft text of a standard agreement between the World Heritage Committee and States receiving technical cooperation
[Uniquement en anglais] The Committee invited other members who wished to comment on the draft text to transmit their observations to the Secretariat by 31 December 1978. These comments would be circulated by the Secretariat to all members of the Committee and would be taken into account in the preparation of a revised text to be considered by the Committee at its third session.
2 COM V.24
[Uniquement en anglais] Examination of the form and Periodicity of Publication of the World Heritage List, the List of World Heritage in danger and the List of Properties for which technical cooperation is granted
[Uniquement en anglais] The Committee followed the recommendation of the Bureau and agreed to publish and disseminate annually the World Heritage List, the World Heritage in Danger List and the list of properties for which technical cooperation is granted from the World Heritage Fund as combined lists. (see document CC-78/CONF.010/6). It was pointed out that this arrangement would allow for timely updating of these lists after each annual session of the Committee.
[Uniquement en anglais] The Committee recalled Article 20 of the Convention under which international assistance may not only be granted to property already included in the World Heritage List but also to property which had not yet been added to the World Heritage List. International assistance for property which had not yet been included in the World Heritage List, for which the working term "preparatory assistance" had been adopted by the Committee may be granted:
(i) for identifying cultural and natural properties of universal importance and preparatory work with a view to nominating ...
[Uniquement en anglais] After examining the budgetary situation of the World Heritage Fund (see document CC-78/CONF.010/INF.2) and discussing in depth appro- priate use of the Fund, the Committee decided to authorize the Chairman to grant, in consultation with the Director General of UNESCO, preparatory assistance to States Parties up to a total amount of US $140,000 (as shown in document CC-78/CONF.010/8) with a budgetary ceiling of US $15,000 per project. The Committee agreed with the proposal mentioned in paragraph 33 as put forward by the Secretariat and consequently decided that this ...
Le Comité est pleinement conscient de l'urgence qu'il y a à aider l'Ethiopie dans la lourde tâche que représente la conservation de ce bien menacé, et a consenti à lui fournir, si elle le demande, une assistance préparatoire que le Comité juge nécessaire pour mettre au point une demande d'assistance technique plus complète et faire une étude de fiabilité. En fonction des résultats de ce travail préparatoire, le Comité peut accorder une assistance technique ou le Président une assistance d'urgence pour la sauvegarde du site du patrimoine mondial du Simien.
Sites : Parc national du Simien
3 BUR XI.19
[Uniquement en anglais] Nomination submitted by Yugoslavia of the Kotor natural and historical region to the World Heritage List and the List of World Heritage in Danger
[Uniquement en anglais] The Bureau decided to recommend that this site be entered on the two lists provided that the Committee agreed with a special procedure for the emergency inscription of properties on the World Heritage List.
The Bureau decided that the technical cooperation request should be examined after the Committee had taken decisions on the above mentioned matters.
3 BUR XI.20
[Uniquement en anglais] Request from Nepal for technical co-operation for Sagarmatha National Park
[Uniquement en anglais] The Bureau noted that the Secretariat had received a request for $60,000 for technical co-operation for Sagarmatha National Park in Nepal. However, this request had been received after the deadline and had not been fully processed. The Bureau consequently decided to examine it at a later session.
Sites : Parc national de Sagarmatha
[Uniquement en anglais] After examining the request, the Bureau decided to grant to Ecuador funds amounting to $12,000 in connection with the organization of a ten-day seminar in the Galapagos for national park personnel.
Sites : Îles Galápagos
3 COM VII.19
[Uniquement en anglais] Draft agreement between the World Heritage Committee and States receving technical co-operation
[Uniquement en anglais] After examining the document before it, the Committee approved, as recommended by the Bureau, the revised draft text as prepared by the Secretariat. Furthermore, it decided to delegate authority to the Chairman to sign such agreements on its behalf. However, in exceptional cases or where necessary for practical reasons, the Committee authorized the Chairman to delegate authority for this purpose to a member of the Secretariat, to be designated by him.