Ouadi Qadisha ou Vallée sainte et forêt des cèdres de Dieu (Horsh Arz el-Rab)
Liban
Date d'inscription : 1998
Critères : (iii)(iv)
Région du Nord, vallée de la Qadisha et district de Bécharré
N34 14 35.988 E36 2 56.004
Ref: 850
|
|
Brève description
La vallée de la Qadisha est l'un des plus importants sites d'établissement chrétien au monde, et ses monastères, souvent très anciens, s'inscrivent dans un extraordinaire paysage accidenté. On trouve non loin de là les vestiges de la grande forêt de cèdres du Liban, très prisés jadis pour la construction de grands édifices religieux.
Ouadi Qadisha (the Holy Valley) and the Forest of the Cedars of God (Horsh Arz el-Rab)
The Qadisha valley is one of the most important early Christian monastic settlements in the world. Its monasteries, many of which are of a great age, stand in dramatic positions in a rugged landscape. Nearby are the remains of the great forest of cedars of Lebanon, highly prized in antiquity for the construction of great religious buildings.
La vallée de la Qadisha est l'un des plus importants sites d'établissement chrétien au monde, et ses monastères, souvent très anciens, s'inscrivent dans un extraordinaire paysage accidenté. On trouve non loin de là les vestiges de la grande forêt de cèdres du Liban, très prisés jadis pour la construction de grands édifices religieux.
وادي قاديشا أو الوادي المقدس وحرش أرز الرب
يُعتبر وادي قاديشا من أهمّ المواقع للتأسيس المسيحي في العالم. فأديرة الرهبان القديمة بمعظمها تتواجد في وسط طبيعةٍ خلابة. وقريبًا منها، نجد آثار غابة أرز لبنان الكبيرة، التي كانت مطلوبةً جدًا في الماضي لبناء العمارات الدينيّة الكبيرة فيها.
Source: UNESCO/BPI
夸底•夸底沙(圣谷)和神杉林
圣谷是基督教早期世界上最重要的修道士聚居地。它的许多修道院年代已十分久远,引人注目地坐落在崎岖不平的地形中,附近是黎巴嫩山林遗址,这里的树木为古代宗教建筑提供了优质的木材。
Source: UNESCO/BPI
Священная Долина (Уади-Кадиша) и Божественная Кедровая Роща (Хорш-Арз-эль-Раб)
Долина Кадиша – это одно из наиболее значимых раннехристианских монашеских поселений в мире. Его монастыри, многие из которых очень древние, великолепно вписаны в гористый ландшафт. Поблизости уцелели остатки большого массива ливанского кедра, высоко ценившегося в древности как материал для строительства крупных культовых сооружений.
Source: UNESCO/BPI
Valle Santo (Uadi Qadisha) y Bosque de los cedros de Dios (Horsh Arz Al Rab)
El Valle de Qadisha fue el escenario de uno de los primeros y más importantes asentamientos monásticos cristianos del mundo. Sus monasterios –antiquísimos en gran parte– se yerguen espectaculares en medio de un paisaje accidentado. En sus cercanías se encuentran los vestigios del gran bosque de cedros del Líbano, sumamente apreciados en la Antigüedad para la construcción de grandes edificios religiosos.
Source: UNESCO/BPI
カディーシャ渓谷(聖なる谷)と神のスギの森(ホルシュ・アルツ・エル-ラーブ)
source: NFUAJ
Ouadi Qadisha ou Vallée sainte et forêt des cèdres de Dieu (Horsh Arz el-Rab)
|
Nomination File
Plus d'images ...
Valeur exceptionnelle
Critère iii: La vallée de la Qadisha accueille depuis les premiers pas de la chrétienté les communautés monastiques. Quant aux arbres de la forêt de cèdres, ils sont les survivants d'une forêt sacrée et de l'un des matériaux de construction jadis les plus prisés.
Critère iv :Les monastères de la Vallée de la Qadisha sont les exemples survivants les plus significatifs de la force de la foi chrétienne.