English Français
Aidez maintenant !

Parc de la zone humide d’iSimangaliso

iSimangaliso Wetland Park

The ongoing fluvial, marine and aeolian processes in the site have produced a variety of landforms, including coral reefs, long sandy beaches, coastal dunes, lake systems, swamps, and extensive reed and papyrus wetlands. The interplay of the park's environmental heterogeneity with major floods and coastal storms and a transitional geographic location between subtropical and tropical Africa has resulted in exceptional species diversity and ongoing speciation. The mosaic of landforms and habitat types creates breathtaking scenic vistas. The site contains critical habitats for a range of species from Africa's marine, wetland and savannah environments.

Parc de la zone humide d’iSimangaliso

Les processus fluviaux, marins et éoliens permanents sur ce site ont créé un relief très varié avec des récifs coralliens, de longues plages de sable, des dunes côtières, des systèmes lacustres, des marais et des zones humides à papyrus et roseaux. L’hétérogénéité environnementale du parc – encore accentuée par des crues importantes et des tempêtes côtières – et sa localisation dans une zone de transition entre l’Afrique subtropicale et l’Afrique tropicale expliquent sa diversité spécifique exceptionnelle et la spéciation qui continue. La mosaïque de reliefs et de types d’habitat crée des panoramas uniques au monde. Le site constitue un habitat d’importance essentielle pour une multitude d’espèces des milieux marins, dépendant des zones humides et de savane d’Afrique.

منتزه الأراضي الرطبة في سانت لوسي

خلقت العوامل النهرية والبحرية والهوائية الدائمة في هذا الموقع سطحاً متعدّد النتوءات بشعبه المرجانية وشواطئه الرملية الممتدة وكثبانه الساحلية وأنظمة بحيراته ومستنقعاته وأراضيه الرطبة حيث يكثر فيها النبات البردي والقصب. إن التعددية البيئية في المنتزه – التي يزيدها أهميةً ارتفاع مستوى المياه الكبير والعواصف الساحلية- بالإضافة إلى موقعها في منطقة انتقالية بين إفريقيا جنوب خط الاستواء وافريقيا الاستوائية يشرحان تماماً هذا التنوّع الخاص والفريد من نوعه والأجناس الحيّة فيه. ففسيفساء المسطّحات في المكان بالإضافة إلى أنواع المساكن فيها يشكّلان مشاهد متواصلة فريدة من نوعها في العالم. يشكّل هذا الموقع مسكناً مهماً وأساسياً لعدد كبير من الأصناف البحرية التي تعتمد على الأراضي الرطبة والسافانا الإفريقية.

source: UNESCO/ERI

大圣卢西亚湿地公园

不断的河流、海洋和风的侵蚀作用使得该地呈现多样地貌,包括珊瑚礁、漫长的沙滩、 海岸沙丘、湖泊、沼泽、大片的芦苇丛和纸草沼泽。公园内环境的异质性、洪水和海洋风暴以及热带和亚热带的非洲地理状况的相互作用,使这里拥有异常多的物种,并有新的物种在不断形成。多样的地貌和生境种类使这里景色不凡。该公园为非洲海洋、沼泽地到大草原的各种物种提供了栖息地。

source: UNESCO/ERI

Водно-болотный район Cент-Лусия

Современные речные, морские и эоловые процессы сформировали здесь самые разнообразные природные комплексы, включая коралловые рифы, протяженные песчаные пляжи, прибрежные дюны, озерные системы, а также обширные водно-болотные угодья. Постоянное воздействие на эти природные комплексы прибрежных течений и штормов, а также расположение парка в переходной географической зоне между субтропиками и тропиками обусловили не только исключительное видовое многообразие, но и продолжение самого процесса видообразования. Мозаичный характер местности создает здесь крайне живописные пейзажи. В парке находят убежище различные животные – обитатели саванн, водно-болотных угодий и морской среды.

source: UNESCO/ERI

Parque del humedal de iSimangaliso

Los continuos procesos fluviales, marinos y eólicos de este sitio han creado una topografía muy variada con arrecifes de coral, extensas playas de arena, dunas costeras, sistemas lacustres, marismas y vastos humedales donde crecen papiros y cañaverales. La interacción de la heterogeneidad ambiental del parque con las grandes inundaciones y tormentas costeras, así como su ubicación en el área de transición entre las zonas subtropical y tropical del continente africano, son los factores a los que se deben la excepcional biodiversidad del sitio y la continuidad de la especiación. El mosaico de los relieves y hábitats ofrece panoramas únicos en el mundo. El parque es un hábitat de importancia esencial para una multitud de especies que pueblan el mar, los humedales y la sabana de esta parte de África.

source: UNESCO/ERI

イシマンガリソ湿地公園

source: NFUAJ

Wetland park iSimangaliso

De voortdurende ecologische processen in dit park zorgen voor een verscheidenheid van landvormen, waaronder koraalriffen, lange zandstranden, duinen, moerassen en waterrijke natuurgebieden. De wisselwerking tussen de grote overstromingen en stormen aan de kust en de overgang van subtropisch naar tropisch Afrika, heeft geresulteerd in een uitzonderlijke rijkdom van verschillende levensvormen. De landvormen en habitattypen scheppen adembenemend mooie vergezichten. De omgeving bevat waterrijke natuurgebieden en savannes. Wetland park iSimangaliso bevat een van de meest uitzonderlijke waterrijke natuur- en kustgebieden van Afrika. Het heeft een oppervlakte van 239.566 hectare en bestaat uit zee, kust en prachtige ongerepte, natuurrijke omgevingen.

Source : unesco.nl

  • Anglais
  • Français
  • Arabe
  • Chinois
  • Russe
  • Espagnol
  • Japonais
  • Néerlandais
Valeur universelle exceptionnelle

Brève synthèse

Le Parc de la zone humide d’iSimangaliso est l’une des zones humides naturelles et l’un des sites côtiers les plus remarquables d’Afrique. Couvrant une superficie de 239 566 ha, il présente une grande diversité de milieux marins, côtiers, estuariens, terrestres et de zones humides d’origine qui offrent un panorama d’une grande beauté et n’ont quasiment pas été modifiés par l’homme. On y trouve des récifs coralliens, de longues plages de sable, des dunes côtières, des systèmes lacustres, des marais et des zones humides à papyrus et roseaux, constituant un habitat d’importance essentielle pour une multitude d’espèces des milieux marins, dépendant des zones humides et de savane d’Afrique. L’interaction de ces milieux avec des crues importantes et des tempêtes côtières et la localisation du parc dans une zone de transition expliquent la spéciation qui continue et l’exceptionnelle diversité des espèces. Parmi ses spectacles naturels vivants figure celui des tortues qui viennent pondre sur les plages et les importantes agrégations de flamants et d’autres oiseaux d’eau.

Critère (vii) : iSimangaliso est géographiquement très varié, avec des panoramas exceptionnels le long de ses 220 km de littoral. Eaux claires de l’océan Indien, immenses plages de sable largement inexploitées, cordon dunaire boisé et mosaïque de zones humides, prairies, forêts, lacs et savanes sont autant d’atouts qui donnent au parc des qualités esthétiques exceptionnelles. Trois phénomènes naturels passent pour être exceptionnels. Le premier est la salinité variable enregistrée dans le lac Sainte-Lucie, qui est liée aux cycles climatiques sec et humide : le lac réagit en conséquence et son profil de salinité oscille ainsi entre faiblement salin et hypersalin. Le deuxième est le spectacle des nombreuses tortues qui viennent pondre sur les plages, l’abondance des dauphins et la migration des baleines et des requins-baleines au large. Le troisième, enfin, est le nombre impressionnant d’oiseaux d’eau et les importantes colonies reproductrices de pélicans, de cigognes, de hérons et de sternes qui contribuent à animer le paysage sauvage du site.

Critère (ix) : La conjugaison des processus fluviaux, marins et éoliens qui ont commencé au début du Pléistocène à iSimangaliso a créé un relief très varié et se poursuit aujourd’hui. L’emplacement géographique du parc, dans une zone de transition entre l’Afrique subtropicale et l’Afrique tropicale, ainsi que sa situation côtière expliquent son exceptionnelle diversité d’espèces. Les phénomènes de spéciation qui ont eu lieu par le passé dans le centre d’endémisme du Maputuland et se poursuivent aujourd’hui, contribuent à la diversité et à l’interaction entre les processus évolutifs à l’œuvre à iSimangaliso. Dans la partie marine du site, les sédiments transportés par le courant Agulhas se déposent dans les canyons sous-marins du plateau continental, ce qui explique la limpidité exceptionnelle de l’eau, propice au développement des récifs coralliens. L’effet de cette hétérogénéité environnementale est encore compliqué par des crues importantes et des tempêtes côtières, phénomènes récurrents à iSimangaliso. Le site est aussi suffisamment vaste et présente la plupart des éléments clés qui sont essentiels au fonctionnement à long terme des écosystèmes.

Critère (x) : Les cinq écosystèmes interdépendants qu’on distingue à iSimangaliso offrent un habitat pour une remarquable diversité du biote africain, dont un grand nombre d’espèces endémiques et/ou menacées. Les listes d’espèces répertoriées à iSimangaliso sont les plus longues de la région et les effectifs de la plupart d’entre elles sont viables. Sur les quelque 6 500 espèces végétales et animales (dont 521 oiseaux) répertoriées dans le Parc, les populations d’espèces importantes en termes de conservation comprennent 11 espèces endémiques au parc, 108 espèces endémiques à l’Afrique du Sud, tandis que 467 espèces figurent sur la liste des espèces menacées en Afrique du Sud. L’exceptionnelle diversité d’habitats (terrestre, en zone humide, côtier et aquatique) maintient une grande variété d’espèces animales, quelques-unes à la limite septentrionale et beaucoup à la limite méridionale de leur aire de répartition.

Intégrité

Le bien est constitué de 13 unités de conservation, distinctes mais contiguës, qui représentent au total 239 566 ha, dont 85 000 ha de réserves marines. L’histoire de sa conservation remonte à 1895 avec la création des premières réserves par le Gouvernement du Zululand et le rejet ultérieur des projets d’exploitation du sable pour l’extraction de titane. Les questions qui continuent à se poser en termes d’intégrité concernent la protection du bassin versant et le développement régional (détournement des eaux en amont, pratiques agricoles et construction routière), les revendications foncières (qui pourraient entraîner une modification des limites), le prélèvement de ressources et les questions liées aux communautés locales, et la restauration des habitats dégradés. Un système de gestion unifié a également été exigé pour les 13 composantes du bien. 

Le parc est inhabité à l’exception de six petites agglomérations dans la réserve littorale forestière de la baie de Kosi (indiquer le nombre d’habitants). Il y a aussi deux villages (Makakatana et St Lucia Estuary) qui sont des enclaves établies dans l’enceinte du parc mais n’en font pas partie. Environ 100 000 personnes appartenant à 48 groupes tribaux vivent dans les villages aux alentours du parc et les programmes de conservation communautaires sont essentiels pour minimiser les conflits et maximiser les profits. Une politique de relations de voisinage progressive stimule les bonnes relations avec les communautés établies près du parc de sorte qu’elles bénéficient directement des avantages que procure l’aire protégée avec le libre accès, le commerce et l’emploi.

Eléments requis en matière de protection et de gestion

La gestion du Parc à l’échelon provincial est assurée par le Service de conservation de la nature du KwaZulu-Natal en collaboration avec l’administration provinciale conformément à la législation nationale et provinciale. L’Afrique du Sud a une solide législation qui assure à iSimangaliso la protection juridique nécessaire, notamment avec la loi de 1999 sur la Convention du patrimoine mondial. iSimangaliso compte quatre sites Ramsar [(i) Système lacustre de Sainte-Lucie (site Ramsar # 345) (ii) Plages à tortues/Récif corallien de Tongaland (site Ramsar # 344) (iii) Système lacustre de la baie de Kosi (site Ramsar #527) et (iv) Lac Sibaya (site Ramsar # 528)] qui reconnaissent les fonctions écologiques des zones humides ainsi que leur importance en tant que ressources de valeur économique, culturelle, scientifique et récréative. Toutes les utilisations humaines de iSimangaliso sous soumises à des normes de gestion, de recherche et de surveillance intensives. Elles sont également confinées à environ un tiers de la superficie totale du parc tandis que les activités extractives sont interdites dans l’espace restant. Des fonds ont été alloués par le WWF pour soutenir les efforts communautaires de conservation, mais le financement principal qui garantit la bonne gestion de iSimangaliso est accordé par la province.

Un risque majeur pour le parc est de voir se détériorer l’hydrologie et la salinité du système de zones humides, avec une réduction de l’alimentation en eau due à la transformation des marais du Mfolozi supérieur par l’agriculture. De graves sécheresses ont accru la salinité et tué la végétation au large des côtes, causant l’érosion des berges et l’envasement du lac. Le fleuve Umfolozi a également menacé de se déverser dans le lac, augmentant encore la probabilité de sédimentation, l’ensablement et l’arrivée d’eau de mer suite à l’ouverture d’une brèche dans le banc de sable. Des événements aussi catastrophiques que l’échouage d’un pétrolier près du parc en 2002 mettent également le site en péril. D’autres menaces proviennent de dommages dus à une utilisation intensive (tourisme et surexploitation des ressources à l’exemple de la pêche non durable).

Le parc, qui enregistre de forts taux de fréquentation, a été divisé en trois zones d’utilisation écotouristique : une zone d’utilisation de faible intensité dans l’espace de nature sauvage accessible à pied sauf pour le personnel ; une zone d’utilisation modérée où les visiteurs peuvent voir la nature depuis des véhicules ou des camps et des observatoires disséminés dans le parc ; et des zones d’utilisation de forte intensité où, à sept « nœuds » de développement, il y a des routes, des présentations interprétatives et didactiques, des marches guidées, des lieux d’hébergement et autres équipements.

L’infestation par des plantes exotiques envahissantes est un problème, bien qu’elle soit actuellement limitée. Les espèces les plus nuisibles sont Chromolaena odorata, Psidium guajava, Pereckia acuelata et Melia azedarach. Les programmes de l’Institut de recherche sur la protection des plantes ont utilisé le contrôle biologique, notamment pour détruire des infestations de plantes dans d’importants bassins versants amenant l’eau. De plus, les pinèdes et les plantations d’eucalyptus autour du lac ont été supprimées pour améliorer la filtration de l’eau.

Plusieurs plaintes ont été déposées dans le passé par des communautés appauvries devant le Tribunal des revendications foncières. Elles concernent la Forêt domaniale des rives orientales, la Forêt domaniale du Cap Vidal et la Forêt domaniale de Sodwana. Une solution a été trouvée avec les Mbuyazi dont les droits près du Cap Vidal ont été reconnus, non pas d’installer, mais d’aménager les terres ancestrales pour le tourisme. Plus récemment, il y a eu des conflits au sujet d’autres grands projets de construction hôtelière lancés dans des zones écologiquement fragiles sans avoir de contact avec les acteurs locaux, ni d’évaluation d’impact environnemental ou d’infrastructure adéquate. Toutefois, à partir de 2004 il a été annoncé que les parties requérantes et les communautés locales étaient acceptées comme partenaires dans l’aménagement du parc.