Construit pendant la seconde moitié du XVIIIe siècle, le sanctuaire, situé dans le Minas Gerais, au sud de Belo Horizonte, se compose d’une église au somptueux décor intérieur rococo d’inspiration italienne, d’un escalier en terrasse décoré de statues de prophètes et de sept chapelles abritant un chemin de croix où les groupes polychromes sculptés par l’Aleijadinho sont le chef-d’œuvre d’un art baroque original, pathétique et hautement expressif.
Sanctuary of Bom Jesus do Congonhas
This sanctuary in Minais Gerais, south of Belo Horizonte was built in the second half of the 18th century. It consists of a church with a magnificent Rococo interior of Italian inspiration; an outdoor stairway decorated with statues of the prophets; and seven chapels illustrating the Stations of the Cross, in which the polychrome sculptures by Aleijadinho are masterpieces of a highly original, moving, expressive form of Baroque art.
Construit pendant la seconde moitié du XVIIIe siècle, le sanctuaire, situé dans le Minas Gerais, au sud de Belo Horizonte, se compose d’une église au somptueux décor intérieur rococo d’inspiration italienne, d’un escalier en terrasse décoré de statues de prophètes et de sept chapelles abritant un chemin de croix où les groupes polychromes sculptés par l’Aleijadinho sont le chef-d’œuvre d’un art baroque original, pathétique et hautement expressif.
معبد بون جيسوس في كونغونياش
شُيّد المعبد الذي يقع في ميناس جيراييس، جنوب بيلو أوريزونتي، إبّان النصف الثاني من القرن الثامن عشر، وهو يتألف من كنيسة تتميّز بتصميمها الداخلي الفخم وبزخرفتها المثقلة من النفحة الإيطالية، وكذلك من سلّم خارجي مزيّن بتماثيل الرسل ومن سبعة معابد تجسّد درب الصليب وحيث المنحوتات المتعددة الألوان التي أنجزها أليجادينيو تشكّل تحفة من الفن الباروكي الأصلي والمؤثر والمعبّر للغاية.
Source: UNESCO/BPI
孔戈尼亚斯的仁慈耶稣圣殿
孔戈尼亚斯耶稣圣殿位于贝洛奥里藏特(Belo Horizonte)南部的米耐斯格莱斯(Minais Gerais),建于18世纪下半叶。这个圣殿由多个部分组成:一个受意大利影响采用洛可可风格进行内部装饰的教堂、饰以先知雕像的室外楼梯,以及七座小教堂,在这些小教堂里展示有耶稣受难像,亚历昂德里诺(Aleijadinho)创作这些多彩雕像表现出非常新颖、生动和富有特色的巴洛克艺术风格。
Source: UNESCO/BPI
Церковный комплекс Бон-Жесус-ду-Конгоньяс
Этот церковный комплекс, построенный во второй половине XVIII в. в штате Минас-Жераис к югу от Белу-Оризонте, состоит из церкви с роскошным интерьером в стиле рококо, наружной лестницы, украшенной статуями пророков, и семи часовен, посвященных остановкам на пути к месту распятия Христа. Их многоцветные скульптуры работы Алейжадинью являются яркими примерами оригинальных экспрессивных форм искусства барокко.
Source: UNESCO/BPI
Santuario del Buen Jesús de Congonhas
Construido en la segunda mitad del siglo XVII, este santuario está situado en el Estado de Minas Gerais, al sur de Belo Horizonte. Consta de una iglesia con una suntuosa decoración interior al estilo rococó italiano, una escalinata ornada con estatuas de profetas y siete capillas de un vía crucis con grupos escultóricos polícromos del Aleijadinho, que son obras maestras de un arte barroco, expresivo y patético, de gran originalidad.
Source: UNESCO/BPI
ボン・ジェズス・ド・コンゴーニャスの聖所
source: NFUAJ