Faites une recherche à travers les informations du Centre du patrimoine mondial.


i

ii

iii

iv

v

vi

vii

viii

ix

x

The English Lake District

The English Lake District

Located in northwest England, the English Lake District is a mountainous area, whose valleys have been modelled by glaciers in the Ice Age and subsequently shaped by an agro-pastoral land-use system characterized by fields enclosed by walls. The combined work of nature and human activity has produced a harmonious landscape in which the mountains are mirrored in the lakes. Grand houses, gardens and parks have been purposely created to enhance the landscape’s beauty. This landscape was greatly appreciated from the 18th century onwards by the Picturesque and later Romantic movements, which celebrated it in paintings, drawings and words. It also inspired an awareness of the importance of beautiful landscapes and triggered early efforts to preserve them.

La description est disponible sous licence CC-BY-SA IGO 3.0

Le District des Lacs anglais

Situé dans le nord-ouest de l’Angleterre, le District des Lacs anglais est une région montagneuse dont les vallées ont été modelées par des glaciers lors de la période glaciaire, puis façonnées par une utilisation agro-pastorale des terres qui se caractérise notamment par des champs ceints de murs. L’action conjuguée de la nature et des activités humaines a donné naissance à un paysage harmonieux dans lequel les montagnes se reflètent dans les lacs. Des villas prestigieuses, des jardins et des parcs ont été créés à dessein pour accroître la beauté du paysage. Celui-ci fut très admiré dès le XVIIIe siècle lors du mouvement pittoresque, puis du romantisme, qui le célébrèrent dans des peintures, des dessins et des textes. Il inspira aussi une prise de conscience de l’importance des beaux paysages, et suscita les premiers efforts pour les conserver.

La description est disponible sous licence CC-BY-SA IGO 3.0

منطقة البحيرات الإنجليزيّة

تقع منطقة البحيرات الإنجليزيّة شمال غرب إنجلترا، وهي عبارة عن منطقة جبليّة تشكّلت وديانها في العصر الجليدي، ثمّ تشكّلت بفعل استخدام الأراضي لأغراض الزراعة والرعي، والتي تتميّز على وجه الخصوص باحتوائها على حقول مسوّرة. وترتّب على هذا النشاط المزدوج للطبيعة بالإضافة إلى النشاطات الإنسانيّة تكوّن منظر متناغم نرى فيه انعكاس الجبال في البحيرات. كما تحتوي المنطقة على بيوت كبيرة مرموقة، وعلى حدائق ومنتزهات شيّدت بهدف زيادة جمال المكان، الذي حظي بتقدير كبير منذ القرن الثامن عشر في إطار الحركات الفنيّة ثم الحركات الرومانسيّة التي تحتفي به من خلال عدد من اللوحات والرسومات والنصوص. كما كان المكان مصدر إلهام  لإدراك أهميّة المناظر وكان السبب في اتخاذ الجهود الأولى للحفاظ عليها.

source: UNESCO/CPE
La description est disponible sous licence CC-BY-SA IGO 3.0

Distrito de los Lagos Ingleses

Este sitio abarca una región montañosa, situada al noroeste de Inglaterra, con valles formados en la era glacial. Configurado por un sistema agropastoral de explotación de la tierra, su paisaje se caracteriza por la presencia de campos con cercos. La acción conjunta de la naturaleza y el ser humano ha dado por resultado un paisaje armónico, en el que las montañas se reflejan en los lagos. Con el correr del tiempo se fueron construyendo lujosas quintas de recreo con hermosos parques y jardines para realzar la belleza del paisaje. A partir del siglo XVIII, los artistas costumbristas y románticos profesaron una gran estima a esta región y la exaltaron en sus pinturas, dibujos y relatos. Además, las cualidades de este sitio contribuyeron no sólo a sensibilizar a la importancia cultural de los paisajes, sino también a que se emprendieran los primeros trabajos de conservación paisajística.

source: UNESCO/CPE
La description est disponible sous licence CC-BY-SA IGO 3.0

Het Engelse Merengebied (Lake District)

Het Engelse Merengebied (Lake District), gelegen in Noordwest-Engeland is bergachtig. Tijdens de IJstijd slepen gletsjers de valleien uit, die later verder vorm kregen door agro-pastoraal landgebruik dat gekenmerkt wordt door ommuurde velden. De combinatie van natuurlijke en menselijke activiteit heeft een harmonieus landschap opgeleverd, waarin de bergen zich weerspiegelen in de meren. Grote huizen, tuinen en parken zijn bewust aangelegd om de schoonheid van dit landschap verder te vergroten. Het landschap van het district werd bijzonder gewaardeerd in de 18e eeuw door de aanhangers van de Picturesque stijl en door de latere Romantische bewegingen. Deze waardering werd omgezet in talloze schilderijen, tekeningen en gedichten. Dit leidde tot een bewustwording van het belang van mooie landschappen en tot vroege pogingen om deze te beschermen.

Source : unesco.nl

参考: 422rev
注册时间: 2017
标准: (ii)(v)(vi)
核心区: 229205.1900 Ha
缓冲区: Ha
top