Faites une recherche à travers les informations du Centre du patrimoine mondial.


i

ii

iii

iv

v

vi

vii

viii

ix

x

チャン・アン複合景観

Trang An Landscape Complex

Situated near the southern margin of the Red River Delta, the Trang An Landscape Complex is a spectacular landscape of limestone karst peaks permeated with valleys, many of them partly submerged and surrounded by steep, almost vertical cliffs. Exploration of caves at different altitudes has revealed archaeological traces of human activity over a continuous period of more than 30,000 years. They illustrate the occupation of these mountains by seasonal hunter-gatherers and how they adapted to major climatic and environmental changes, especially the repeated inundation of the landscape by the sea after the last ice age. The story of human occupation continues through the Neolithic and Bronze Ages to the historical era. Hoa Lu, the ancient capital of Viet Nam, was strategically established here in the 10th and 11th centuries AD. The property also contains temples, pagodas, paddy-fields and small villages. 

La description est disponible sous licence CC-BY-SA IGO 3.0

Complexe paysager de Trang An

Situé sur la rive méridionale du  delta du fleuve Rouge, Trang An est un spectaculaire paysage de pitons karstiques sillonné de vallées, pour certaines immergées, et encadré de falaises abruptes, presque verticales. L’exploration de quelques-unes des grottes les plus en altitude qui ponctuent ce paysage a mis au jour des traces archéologiques d’une activité humaine qui remonte à 30 000 ans environ. Elles illustrent l’occupation de ce massif par des chasseurs-cueilleurs et leur adaptation aux changements climatiques et environnementaux. Le bien comprend aussi Hoa Lu, l’ancienne capitale du Viet Nam aux Xe et XIe siècles, ainsi que des temples, des pagodes et des paysages de rizières, de villages et de lieux sacrés.

La description est disponible sous licence CC-BY-SA IGO 3.0

Complejo paisajístico de Trang An

Situado cerca de la orilla meridional del delta del Río Rojo y formado por un macizo de picos cársticos, el espectacular paisaje de Trang An está surcado por varios valles, sumergidos en parte por las aguas, y se halla enmarcado por farallones abruptos prácticamente verticales. Las exploraciones efectuadas en algunas de las grutas más altas que jalonan este sitio han permitido descubrir vestigios arqueológicos de actividades del ser humano que se remontan a unos 30.000 años atrás. Estos vestigios son un testimonio de la ocupación de este macizo montañoso por grupos de cazadores-recolectores, así como de la adaptación de éstos a los cambios climáticos y ambientales. El sitio abarca también la localidad de Hoa Lu, antigua capital de Viet Nam en los siglos X y XI, y una serie de templos, pagodas, paisajes de arrozales, aldeas y lugares de carácter sagrado.

source: UNESCO/CPE
La description est disponible sous licence CC-BY-SA IGO 3.0

チャン・アン複合景観
ベトナム北部に位置するチャン・アン一帯は、石灰岩の山や鍾乳洞からなるカルスト地形で、水田などにも囲まれている。かつてはハロン湾のように海に沈んでいた時代もあるが、現在は隆起によって地上に姿を現し、そのため、「陸のハロン湾」と呼ばれることもある。地下の鍾乳洞は、互いに地下水を通じてつながっている。この地域には、3万年前から人類が住んでおり、洞窟の中には考古学的な証拠も残る。また10~11世紀のベトナムの古都、ホア・ルーもこの地域にあり、チャン神殿などを見ることができる。

source: NFUAJ

Landschapscomplex Trang An

Trang An ligt aan de zuidelijke oever van de Rode rivierdelta. Het is een spectaculair landschap van kalkstenen karstpieken doortrokken met valleien, sommige onder water en omgeven door steile, bijna verticale kliffen. De verkenning van enkele van de hoogste, over het landschap verspreide hoogtegrotten leverde archeologische sporen op van menselijke activiteit daterend van bijna 30.000 jaar geleden. Ze tonen aan dat deze bergen bewoond werden door jager-verzamelaars en laten zien hoe zij zich aanpasten aan de klimatologische en ecologische veranderingen. Het landschapscomplex herbergt ook Hoa Lu – de oude hoofdstad van Vietnam in de 10e en 11e eeuw – tempels en pagodes. Trang An kent ook rijstveldlandschappen met dorpen en heilige plaatsen.

Source : unesco.nl

参考: 1438bis
登録年: 2014
登録基準: (v)(vii)(viii)
核心ゾーン: 6226.0000 Ha
バッファーゾーン: 6026.0000 Ha
top