Faites une recherche à travers les informations du Centre du patrimoine mondial.

Haute Côte / Archipel de Kvarken

High Coast / Kvarken Archipelago

The Kvarken Archipelago (Finland) and the High Coast (Sweden) are situated in the Gulf of Bothnia, a northern extension of the Baltic Sea. The 5,600 islands of the Kvarken Archipelago feature unusual ridged washboard moraines, ‘De Geer moraines’, formed by the melting of the continental ice sheet, 10,000 to 24,000 years ago. The Archipelago is continuously rising from the sea in a process of rapid glacio-isostatic uplift, whereby the land, previously weighed down under the weight of a glacier, lifts at rates that are among the highest in the world. As a consequence islands appear and unite, peninsulas expand, and lakes evolve from bays and develop into marshes and peat fens. The High Coast has also been largely shaped by the combined processes of glaciation, glacial retreat and the emergence of new land from the sea. Since the last retreat of the ice from the High Coast 9,600 years ago, the uplift has been in the order of 285 m which is the highest known ''rebound''. The site affords outstanding opportunities for the understanding of the important processes that formed the glaciated and land uplift areas of the Earth''s surface.

La description est disponible sous licence CC-BY-SA IGO 3.0

Haute Côte / Archipel de Kvarken

L’archipel de Kvarken (Finlande) et la Haute côte (Suède) sont situés dans le golfe de Botnie, qui prolonge la mer Baltique vers le nord. Les 5 600 îles et îlots se singularisent principalement par les curieuses moraines à crête bosselées, ou moraines de Geer, formées par la fonte de la nappe de glace continentale composées il y a entre 10 000 et 24 000 ans. L’archipel de Kvarken s’élève de manière continue du niveau de la mer du fait d’un relèvement glacio-isostatique rapide, lorsqu’une terre précédemment comprimée par le poids d’un glacier se relève après la disparition de ce dernier, fait de ce taux de relèvement dans la région l’un des plus élevés au monde. Du fait de l’avancée du littoral, des îles apparaissent et s’unissent, des péninsules grandissent, des lacs se forment depuis les baies et deviennent des marais et des fagnes tourbeuses. La Haute côte a aussi été largement façonnée par l’association de processus de glaciation, de recul des glaciers et d''émergence de nouvelles terres. Depuis le retrait final des glaces de la Haute côte, il y a 9 600 ans, le relèvement est de l''ordre de 285 m, ce qui correspond au « rebond » manifeste le plus important jamais observé. La Haute côte est un site exceptionnel pour la compréhension des processus importants qui ont formé les glaciers et les zones de relèvement de la surface de la Terre.

La description est disponible sous licence CC-BY-SA IGO 3.0

أرخبيل كفاركن / الساحل العالي

يقع أرخبيل كفاركن في فنلندا والساحل العالي (في السويد) في خليج بوتنيا الذي يمتدّ في بحر البلطيق بالشمال. وتتميّز بصورة خاصة الخمسة آلاف وستمائة جزيرة، كبيرة منها وصغيرة، بجُرافات غريبة نادرة ذات قمم محدّبة أو جُرافات "غير" التي تتشكّل نتيجة ذوبان طبقات جليد القارات التي كانت قد تكوّنت منذ فترة تتراوح بين 000 10 و000 24 عام. ويرتفع أرخبيل كفاركن عن مستوى البحر بصوة مستمرة نتيجة الارتفاع الجليدي التضاغطي السريع عندما ترتفع مساحة من الأرض سبقَ أن انضغطت بفعل ثقل ركام الثلوج المجلّدة، بعد زوال هذا الأخير، مما يجعل نسبة الارتفاع في المنطقة من أكثر النسب ارتفاعاً في العالم. وبفعل حركة مَدّ الشاطئ، تبرز جزر وتلتحم، وتنمو شبه جزر، وتتكوّن بحيرات من الخلجان فتصبح مستنقعات عادية ومستنقعات عالية. وتشكّل الساحل العالي أيضاً بفعل مجموعة عوامل التثليج، وتراجع الثلج المجلّد، وبروز مساحات أرض جديدة. ومنذ التراجع النهائي لجليد الساحل العالي منذ 9600 سنة، بلغ الارتفاع 285 متراً، ممّا يشكّل وثبةً ظاهرةً هي الأهمّ. ويشكّل الساحل العالي موقعاً مميزاً لفهم التطورات الهامة التي شكّلت ركام الثلوج المجلّدة ومناطق الارتفاع عن سطح الأرض.

source: UNESCO/CPE
La description est disponible sous licence CC-BY-SA IGO 3.0

高海岸∕瓦尔肯群岛

高海岸位于波的尼亚湾西海滨,是波罗的海向北延伸的一部分。这片海岸面积为142 500公顷,其中80 000公顷为海洋部分,有大量的近海群岛。由于冰河作用、冰川消融及海面新陆地抬升的共同作用,形成了该地区一系列的湖泊、海湾和高达350米的低丘等不规则地形。自9 600年前冰川从高海岸最后消融以来,陆地抬升最高达285米,这就是著名的“反弹”。高海岸遗址为认识地球表面冰冻和陆地抬升区域形成的重要过程提供了极好的机会。 “瓦尔肯群岛”(2006年加入到世界遗产的高海岸项目中)有5 600个群岛和小岛,总面积194 400公顷(15%为陆地,85%为海洋)。地面主要为10 000至24 000年前大陆冰层融化形成的不规则脊状延伸的洗衣板冰碛,“DeGreer冰碛”。在冰川快速均衡抬升过程中,小岛不断地从海面升起,原来被冰川压迫而下沉的大陆,逐渐以世界最快的速度抬升。海岸线不断推进,岛屿慢慢形成并连结在一起,半岛也在扩张,湖泊由海湾演变而来,继而成为块状沼泽与湿地。瓦尔肯是研究地壳均衡现象的“典型区域”;人们正是从此地开始认识并研究这种现象的。

source: UNESCO/CPE
La description est disponible sous licence CC-BY-SA IGO 3.0

Архипелаг Кваркен / «Высокий берег» (Ботнический залив)

“Высокий берег” находится на западном побережье Ботнического залива, который образует северное продолжение Балтийского моря. Общая площадь этой территории составляет 142,5 тыс. га, включая прилегающую акваторию 80 тыс. га вместе с прибрежными островами. Местный ландшафт, с его пересеченным рельефом, цепочками озер, заливами и плоскими холмами высотой до 350 м, был в основном сформирован под воздействием процессов оледенения, таяния ледника, поднятия территории и отступания берега моря. “Высокий берег” освободился ото льда 9,6 тыс. лет назад, и с тех пор поднятие территории составило примерно 285 м, что является максимальным показателем, зафиксированным на сегодняшний день. “Высокий берег” – это уникальная местность, где можно изучать геологические процессы, происходящие при оледенении и возвышении земной поверхности. Архипелаг Кваркен (добавлен в 2006 г. в качестве расширения объекта «Высокий берег») включает 5 600 островов и островков и в сумме занимает площадь 194 400 га (15% суша и 85% акватория). Здесь можно увидеть необычную хребтообразную морену - "De Greer moraines", образовавшуюся в результате таяния континентального ледяного щита 10-24 тыс. лет назад. Архипелаг постоянно возвышается над уровнем моря, поскольку суша, находившаяся ранее под гнетом толщи льда, поднимается со скоростью, признанной одной из самых высоких для подобного рода феноменов. В процессе роста береговой линии появляются новые острова и объединяются уже существовавшие, увеличиваются полуострова, заливы трансформируются в озера, которые со временем заболачиваются. Кваркен – отличный полигон для изучения изостатического поднятия суши, – явления, впервые выявленного именно здесь.

source: UNESCO/CPE
La description est disponible sous licence CC-BY-SA IGO 3.0

Costa Alta / Archipiélago Kvarken

La Costa Alta y el archipiélago de Kvarken están situados en el golfo de Botnia, la prolongación septentrional del Mar Báltico. Sus 5.600 islas e islotes se caracterizan principalmente por la presencia de morrenas con cresta ondulada, o morrenas de Geer, formadas por el derretimiento del casquete de hielo continental sobrevenido unos 10.000 a 24.000 años atrás. En el archipiélago emergen continuamente nuevas islas del mar debido a una elevación glacio-isostática rápida, fenómeno que se produce cuando los terrenos comprimidos por el peso de un glaciar se elevan al derretirse éste. El índice de elevación del archipiélago es uno de los más altos del mundo. Como consecuencia del avance de las tierras del litoral, las islas surgen de las aguas y se unen, la superficie de las penínsulas se agranda y las bahías acaban formando lagos, que después se convierten en marismas y turberas pantanosas. La Costa Alta también se ha configurado en gran medida por la conjunción de la glaciación, el retroceso de los glaciares y la emergencia de nuevas tierras. Desde que los hielos se retiraron definitivamente de la Costa Alta –hace 9.600 años aproximadamente– la elevación ha alcanzado unos 285 metros, lo cual representa el mayor “repunte” de terrenos observado hasta ahora. La Costa Alta es un sitio excepcional para entender los procesos geológicos que han conducido a la formación de los glaciares y de las zonas de elevación de la superficie de la Tierra.

source: UNESCO/CPE
La description est disponible sous licence CC-BY-SA IGO 3.0

ハイ・コースト/クヴァルケン群島
ハイ・コーストはバルト海北部に位置し、海洋を含めると14万2500haにおよぶ島々からなる。散在する湖沼や入り江は350に達し、丘陵など変化に富む地形は、おもに8万年前に始まった氷河期における氷河の侵食、後退などによって形成されてきた。今でも氷河の後退は続き、その重みから開放されることで、地表が100年に0.93mずつ上昇し、知られる限りもっとも高いリバウンド(氷河後退後の地殻上昇)の例証である。その後、2006年に5600の島々と周辺海域からなるフィンランドのクヴァルケン群島を加え、登録地域が拡大された。

source: NFUAJ

Hoge kust en Kvarken archipel

De Hoge kust (Zweden) en Kvarken archipel (Finland) bevinden zich in de Botnische Golf. De Kvarken archipel omvat 5.600 eilanden die bijzondere, geribbelde wasbordmorenen tonen. De archipel zit door het continu stijgen van de zee in een proces waarbij het door de gletsjer eerder naar beneden gedrukte land, nu krachtig omhoogkomt. Hierdoor voegen eilanden zich samen, vergroten schiereilanden en evolueren baaimeren tot moerassen en turfvennen. De Hoge Kust is ook grotendeels gevormd door gecombineerde glaciatieprocessen, ijssmelting en de opkomst van nieuw land in de zee. Sinds de laatste ijsterugtrekking van zo'n 9.600 jaar geleden, is het land zo'n 285 meter omhoog gekomen. Dit proces staat ook bekend onder de naam post-glaciale bodembeweging.

Source : unesco.nl

Valeur universelle exceptionnelle

Brève synthèse

La Haute Côte en Suède et l’Archipel de Kvarken en Finlande sont situés de part et d’autre du Golfe de Botnie, dans le Nord de la mer Baltique. Cette vaste zone de 346 434 hectares (dont 100 700 hectares de terre ferme) est le lieu où les hautes et basses terres se rencontrent : le paysage accidenté de la Haute Côte avec ses hautes îles, ses rivages escarpés, ses falaises lisses et ses criques profondes contraste résolument avec l’Archipel de Kvarken et ses milliers d’îles de basse altitude, ses baies peu profondes, ses moraines à crêtes bosselées et ses imposants champs de blocs rocheux. Cette partie du globe a connu plusieurs périodes glaciaires au cours des derniers 2 à 3 millions d’années et a été plusieurs fois recouverte par la partie centrale de la nappe glaciaire continentale. Le relèvement que l’on peut aujourd’hui observer a débuté lors de la fonte des glaces il y a environ 18 000 ans, lorsque la croute terrestre s’est progressivement dégagée du poids de la glace.

Le paysage actuel de la Haute Côte/Archipel de Kvarken est en grande partie la conséquence de la dernière période glaciaire, de l’impact de la mer et de la succession végétale. Après la dernière glaciation, la terre de la région s’est élevée d’un total de 800 mètres, ce qui en fait le plus haut relèvement constaté au monde après la dernière période glaciaire. Au cours des 10 500 dernières années, la terre s’est élevée d’environ 0,9 mètre par siècle, un phénomène observable à l’échelle d’une vie et dont on pense qu’il va se poursuive. L’élévation  continue de la terre a eu pour conséquence l’émergence de nouvelles îles et de phénomènes géomorphologiques glaciaires spécifiques, tandis que les criques se sont progressivement séparées de la mer, se transformant d’abord en estuaires puis finalement en lacs.

Depuis la dernière période glaciaire, la mer Baltique a connu des modifications spectaculaires, dont une transformation progressive de l’eau de mer en eau douce puis finalement en eau saumâtre qui a entrainé des modifications de la faune et de la flore. Ce bien en série transfrontalier constitue un exemple exceptionnel de cette évolution continue, avec des processus géologiques dynamiques en cours qui façonnent le paysage terrestre et marin, notamment par d’intéressantes interactions avec les processus biologiques et le développement d’écosystèmes.

Critère (viii) : La Haute Côte/Archipel de Kvarken a une valeur géologique exceptionnelle pour deux raisons principales. Premièrement, dans ces deux zones on peut observer quelques uns des plus hauts taux de relèvement isostatique au monde, ce qui signifie que la terre y poursuit son élévation consécutive au recul de la dernière nappe de glace continentale, avec environ 290 mètres de relèvement terrestre enregistrés au cours des 10 500 dernières années. Ce relèvement continue, et est associé à des changements majeurs dans les masses d’eau des périodes postglaciaires. Le phénomène y a été observé et étudié pour la première fois, faisant du bien une zone majeure pour la compréhension des processus de réponse crustale à la fonte de la nappe glaciaire continentale. Deuxièmement, l’Archipel de Kvarken, avec ses 5 600 îles et son territoire environnant, possède une gamme distincte de formes de dépôts glaciaires, telles que les moraines De Geer, laquelle enrichit la diversité des caractéristiques des paysages terrestre et marin de la région. Le bien est une zone globale, exceptionnelle et d’une grande variété pour l’étude des archipels morainiques. La Haute Côte et l’Archipel de Kvarken constituent des exemples complémentaires de paysages de relèvement postglaciaire.

Intégrité

Les limites de ce bien en série englobent les zones présentant les attributs géologiques et géomorphologiques les plus exceptionnels du site. Les limites de la Haute Côte en Suède comprennent la principale zone d’intérêt pour la conservation sur le plan national, et s’étendent dans l’arrière-pays pour y inclure toutes les zones de relèvement des terres et une partie des littoraux les plus élevés, tout en excluant les régions de gestion forestière à grande échelle. Du coté de la mer, les limites intègrent les principales îles et les zones marines en continuité topographique avec la surface terrestre soumise au relèvement, tenant ainsi compte des processus géologiques en cours.

L’Archipel de Kvarken, en Finlande, inclut deux zones distinctes de terre et de mer : les formations géologiques terrestres les plus exceptionnelles, les formations situées dans la mer peu profonde ainsi que la majorité des caractéristiques morainiques. Bien que les limites géologiques du bien ne correspondent pas à ses limites juridiques ou administratives, c’est l’intérêt scientifique qui a justifié ce choix.

Il convient de remarquer que 71% de la superficie du bien est maritime. Sur la Haute Côte, les fonds marins sont profonds (jusqu’à 293 mètres de profondeur) alors que dans l’Archipel de Kvarken, la mer est très peu profonde (la profondeur moyenne est inférieure à 10 mètres). Les formations géologiques sous-marines n’ont que très peu subi les conséquences de l’érosion ou de processus tels que la colonisation par les végétaux ou l’occupation humaine. Cependant, en ce qui concerne la partie terrestre du bien, plusieurs projets d’aménagement de grande envergure constituent de potentielles atteintes à l’intégrité du bien.  La population humaine qui réside sur le territoire du bien est limitée (environ 4 500 habitants sur la Haute Côte et 2 500 dans l’Archipel de Kvarken), et se consacre à des activités agricoles traditionnelles, à l’exploitation forestière et à la pêche, activités exercées à une échelle assez restreinte et ayant un impact négligeable sur les valeurs géologiques.

Éléments requis en matière de protection et de gestion

En Suède comme en Finlande, les questions relatives à la gestion du patrimoine mondial sont traitées au niveau régional par des instances rassemblant des représentants des autorités, des municipalités et des intervenants et acteurs locaux. Les autorités régionales et les municipalités compétentes, tant en Suède qu’en Finlande, ont créé une instance consultative transnationale dont la tâche principale est de garantir que les trois zones centrales de ce site en série transnational ont une stratégie de gestion conjointe pour le bien dans son ensemble.

Il n’existe aucune législation particulière en charge de protéger spécifiquement les valeurs universelles exceptionnelles de la Haute Côte/Archipel de Kvarken, mais le cadre législatif national en matière d’environnement constitue une protection indirecte satisfaisante pour l’ensemble du bien. Environ 37% du territoire du bien est classé « réserve naturelle » ou « parc national », et le site appartient également au réseau européen de zones protégées Natura 2000. Tous ces divers types de zones protégées ont des règlementations en matière d’utilisation et d’affectation des terres qui offrent un bon niveau de protection pour les formations géologiques, ainsi que pour la faune et la flore. La partie non concernée du territoire du bien, soit environ 63%, ne bénéficie pas du même niveau de protection, mais la législation nationale offre des possibilités de sauvegarde de l’intégrité du bien. Par ailleurs, la Haute Côte a le statut de « paysage d’intérêt national », ce qui permet aux valeurs de conservation naturelle et d’agrément de bénéficier d’une protection juridique complémentaire ; ce statut a également valeur d’orientation pour le développement sociétal. Dans l’Archipel de Kvarken, un plan d’occupation des sols au niveau régional protège sa valeur universelle exceptionnelle et reconnaît les valeurs géologiques de la zone située entre les deux zones centrales du coté finlandais.

Pour être géré de façon efficace, le bien doit développer plus avant une approche fondée sur l’écosystème qui intègre la gestion des zones protégées au sein des autres activités principales exercées sur le territoire du bien, telles que le développement d’infrastructures destinées aux communautés et industries, au tourisme, au secteur de la pêche et à la navigation.

Les menaces potentielles à venir pour le bien sont de grands projets de construction qui pourraient détruire une partie des exceptionnelles caractéristiques géologiques ou avoir un impact majeur sur les principales perspectives visuelles du bien. La pression exercée par un nombre croissant de visiteurs et un déversement de produits pétroliers ou chimiques dans les eaux de la mer constituent également des menaces potentielles pour les valeurs biologiques et culturelles du bien. Le réchauffement climatique n’est pas une menace pour le relèvement des terres en soi car il n’affectera pas le processus géologique. Cependant, une élévation du niveau de la mer aurait une influence sur les effets du relèvement que l’on peut observer dans le paysage côtier en réduisant la superficie des nouvelles terres émergées chaque année. Les catastrophes naturelles telles que de violents tremblements de terre ou des éruptions volcaniques sont peu susceptibles de se produire en Suède et en Finlande.

La mise en œuvre de la législation nationale, des mesures de planification stratégique et toutes les actions qui visent à améliorer la connaissance et la prise de conscience des valeurs du bien au sein des autorités, des parties prenantes et de la population locale permettront de faire face à toutes les menaces. 

Activités 1
top