Take advantage of the search to browse through the World Heritage Centre information.


i

ii

iii

iv

v

vi

vii

viii

ix

x

Острова Сент-Килда

St Kilda

This volcanic archipelago, with its spectacular landscapes, is situated off the coast of the Hebrides and comprises the islands of Hirta, Dun, Soay and Boreray. It has some of the highest cliffs in Europe, which have large colonies of rare and endangered species of birds, especially puffins and gannets. The archipelago, uninhabited since 1930, bears the evidence of more than 2,000 years of human occupation in the extreme conditions prevalent in the Hebrides. Human vestiges include built structures and field systems, the cleits and the traditional Highland stone houses. They feature the vulnerable remains of a subsistence economy based on the products of birds, agriculture and sheep farming.

Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0

Île de St Kilda

Cet archipel volcanique avec ses paysages spectaculaires est situé au large des côtes des Hébrides. Il comprend les îles Hirta, Dun, Soay et Boreray. C’est une des plus hautes falaises d’Europe qui possède des colonies d’espèces d’oiseaux rares en danger, dont les macareux et les fous de bassan. St. Kilda est inhabité depuis 1930, mais l’archipel conserve des traces de la présence de l’homme de plus de 2 000 ans dans les conditions extrêmes qui sont celles des Hébrides. Les vestiges humains incluent des structures bâties et de systèmes d’exploitation des terres agricoles, les cleits, ainsi que les traditionnelles maisons en pierre caractéristiques des Highlands. Ils représentent les traces fragiles d’une économie de subsistance fondée sur les produits avicoles et agricoles et l’élevage d’ovins.

Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0

جزيرة سانت كيلدا

يقع هذا الأرخبيل البركاني بمناظره الطبيعية الخلابة على طول شواطئ جزر هيبريد.  وهو يتألف من جزر هيرتا ودان وسواي و بوريراي ويشكل إحدى أكبر الشواطئ الصخرية الاوروبية التي تشكل موطناً لأصناف من الطيور النادرة المهددة بالخطر كبطات الصخور. ورغم خلوه من السكان منذ عام 1930، حافظ هذا الأرخبيل على آثار لوجود بشري يعود الى أكثر من ألفي سنة في ظروف جزر هيبريد القاسية. وتشمل هذه الآثار البشرية مباني مشيدة وأنظمة لاستغلال الأراضي الزراعية تعرف بالعنابر، ومنازل حجرية تقليدية تتميز بها الهايلاندز، كما تجسّد آثاراً هشة لاقتصاد اكتفاء ذاتي قائم على المنتوجات المرتبطة بالطيور والزراعة وتربية الغنم.

source: UNESCO/CPE
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0

圣基尔达岛

1986年,圣基尔达岛由于其自然特色和野生动物被首次列入《世界遗产名录》。今天,这里又被列为文化遗产地,成为一项综合性遗产。这片火山群岛包括4个岛屿,分别是赫塔岛、丹村岛、索厄岛和博雷岛,自1930年以来就无人居住。这里保留着人类在赫布里底群岛的极端条件下在此生活两千多年的证据。人类生活遗迹包括建筑结构、农田系统、cleits和传统的高地石屋。这些展示了当地经济易遭破坏的遗迹,这种经济建立在鸟类、农业和牧羊产品的基础之上,仅供维持生存。

source: UNESCO/CPE
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0

Острова Сент-Килда

Живописный вулканический архипелаг, лежащий близ Гебридских островов, включает острова Хирта, Дан, Соуэй и Боререй. Здесь находятся высочайшие во всей Европе морские утесы, которые служат убежищем для крупных птичьих колоний, в первую очередь для тупика, северной олуши и глупыша. Архипелаг, который с 1930 г. не имеет постоянного населения, хранит следы более чем 2-тысячелетнего пребывания человека в этих суровых условиях. Здесь можно увидеть следы старых полей, сложенные из камней амбары-хранилища (cleits) и традиционные каменные дома. Все это напоминает о былом образе жизни местного населения, которое использовало перо, пух и яйца морских птиц, занималось земледелием и разведением овец. Впервые архипелаг был занесен в Список ЮНЕСКО в 1986 г., а прилегающая к нему акватория вошла в объект наследия в 2004 г., благодаря чему его общая площадь практически удвоилась. В 2005 г. объект был расширен вновь с целью включения культурных ценностей, и в связи с этим он был отнесен к культурно-природному наследию по категории «культурный ландшафт».

source: UNESCO/CPE
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0

San Kilda

Este archipiélago volcánico de paisajes espectaculares, formado por las islas de Hirta, Dun, Soay y Boreray, se halla frente a las costas de las Hébridas y posee algunos de los más altos acantilados de Europa, donde viven inmensas colonias de especies poco comunes de aves marinas en peligro de extinción, en particular frailecillos y alcatraces. Despoblado desde 1930, el archipiélago de San Kilda posee vestigios que atestiguan una presencia constante del hombre en estos parajes apartados e inhóspitos de la región de las Islas Hébridas desde hace más de 2.000 años. Entre esos vestigios destacan los sistemas de explotación agrarios denominados cleits y las casas de piedra tradicionales de los Highlands, huellas frágiles de un asentamiento humano con una economía de subsistencia basada en los productos de las aves, la agricultura y la ganadería ovina.

source: UNESCO/CPE
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0

セント・キルダ
セント・キルダは、1986年にその特異な自然景観と豊かな野生生物の棲息によって自然遺産に登録。この火山性群島は1930年以後無人となっているが、厳しい環境のもとで人類が2000以上にわたって居住していた痕跡が認められた。この遺構には、堅固な建造物や耕地跡、ハイランド地方特有の伝統的な石造家屋などが含まれる。これらは鳥類の飼育や、農業・羊牧業生産を基盤とする原初的な自給自足経済が営まれていたことを物語っており、その文化的価値が評価され複合遺産となった。

source: NFUAJ

Saint Kilda

Deze vulkanische archipel met zijn spectaculaire landschappen ligt voor de kust van de Hebriden en bestaat uit de eilanden Hirta, Dun, Soay en Boreray. De archipel bevat een aantal van de hoogste kliffen van Europa, die grote kolonies zeldzame en bedreigde soorten vogels herbergen, vooral papegaaiduikers en jan-van-genten. De archipel is sinds 1930 niet meer bewoond, maar bevat sporen van menselijke bewoning gedurende meer dan 2000 jaar. Zo heeft men er veldsystemen gebouwd en zijn er de traditionele stenen huizen van Highland te vinden. De menselijke sporen laten de kwetsbare overblijfselen zien van een minimaal bestaan gebaseerd op vogelproducten, landbouw en schapenhouderij.

Source: unesco.nl

Справка: 387ter
Год внесения: 1986
Расширение: 2004, 2005
Критерии: (iii)(v)(vii)(ix)(x)
Центральная зона: 24201.4004 Ha
top