Take advantage of the search to browse through the World Heritage Centre information.


i

ii

iii

iv

v

vi

vii

viii

ix

x

Голубые горы и горы Джона Кроу

Blue and John Crow Mountains

The site encompasses a rugged and extensively forested mountainous region in the south-east of Jamaica, which provided refuge first for the indigenous Tainos fleeing slavery and then for Maroons (former enslaved peoples). They resisted the European colonial system in this isolated region by establishing a network of trails, hiding places and settlements, which form the Nanny Town Heritage Route. The forests offered the Maroons everything they needed for their survival. They developed strong spiritual connections with the mountains, still manifest through the intangible cultural legacy of, for example, religious rites, traditional medicine and dances. The site is also a biodiversity hotspot for the Caribbean Islands with a high proportion of endemic plant species, especially lichens, mosses and certain flowering plants.

Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0

Montagnes bleues et monts John Crow

Le bien comprend une région montagneuse accidentée et très boisée au sud-est de la Jamaïque qui offrait un refuge aux marrons (anciens peuples esclaves), d’abord les Taïnos, peuple autochtone, puis les Africains réduits en esclavage. Ils résistèrent au système colonial européen dans cette région isolée en établissant un réseau de pistes, de repaires et d’établissements qui forment la Route du patrimoine de Nanny Town. Les forêts offraient aux marrons tout ce dont ils avaient besoin pour survivre. Ils ont développé de fortes associations spirituelles avec ces montagnes exprimées aujourd’hui encore au travers d’expressions culturelles immatérielles (rites religieux, médecine traditionnelle, danses…). Le site est également un point chaud de la biodiversité des îles Caraïbes, présentant un fort taux d’endémisme pour les plantes, notamment les lichens, les mousses et certaines plantes à fleur.

Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0

الجبال الزرقاء وجبال جون كرو
يشمل الموقع منطقة جبلية وعرة وكثيفة الأشجار في جنوب شرق جامايكا كان يحتمي فيها العبيد الآبقون، وكان أولهم أفراد جماعة تاينوس الأصلية وتلاهم الأفريقيون الذين فُرضت عليهم حياة العبودية. وقاوم هؤلاء النظام الاستعماري الأوروبي في هذه المنطقة النائية عن طريق إقامة شبكة من الممرات والمآوي والمنشآت، تُعرف باسم "طريق تراث ناني تاون". وكانت الغابات توفر للعبيد الآبقين كل ما يحتاجون إليه للبقاء على قيد الحياة. ونشأت بينهم وبين هذه الجبال روابط روحانية قوية تتجلى حتى اليوم في مجموعة من أشكال التعبير الثقافي غير المادية (طقوس دينية، وطب تقليدي، ورقصات، وما إلى ذلك). ويُعتبر الموقع أيضاً منطقة ذات تنوع بيولوجي شديد في جزر الكاريبي، بحيث يتسم بنسب عالية من النباتات المستوطنة، ولا سيما الأشنات والطحالب وبعض النباتات المزهرة.

source: UNESCO/CPE
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0

蓝山和约翰·克罗山
该遗产地位于于牙买加东南部的山区,这里丛林广茂,道路崎岖,曾为逃亡奴隶提供了一处庇护之所,这些人最初主要是当地土著泰诺人,后来则是非洲黑奴。他们在这个与世隔绝的区域建立起一个由小径、隐藏处和居留所构成的网络,藉此反抗欧洲殖民体系,这里成为南希镇的遗产之路。森林为黑奴提供了所有生存所需之必须。他们与大山之间建立起了强大的精神联系,今天我们在宗教仪式、传统医学和舞蹈等非物质文化遗产中仍可以看到这些痕迹。该遗址同样也是体现加勒比海岛屿生物多样性的热点地区,这里许多植物都是当地独有的,特别是地衣、苔藓以及一些开花植物。

source: UNESCO/CPE
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0

Голубые горы и горы Джона Кроу
Объект, расположенный на юго-востоке Ямайки, представляет собой густо заросшую лесами пересеченную горную местность, которая служила пристанищем для маронов (беглых рабов), первоначально - людей коренной народности таино, позднее - порабощенных африканцев. В этом изолированном регионе им удавалось противостоять европейской колонизации благодаря разветвленной сети троп, укрытий и поселений, которые сформировали так называемый «маршрут наследия» города Нэнни-Таун. Леса обеспечивали беглых рабов всем необходимым для выживания. Маронов связывали с лесами и горами тесные духовные связи, которые и сегодня находят отражение в их нематериальном культурном наследии (религиозных обрядах, традиционной медицине, танцах и пр.). Данный объект также является «горячей точкой» биоразнообразия Карибских островов и отличается высоким уровнем эндемизма флоры, в частности лишайников, мхов и некоторых видов цветочных растений.

source: UNESCO/CPE
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0

Montes Azules y de John Crow
Este sitio abarca una región montañosa del sudeste de Jamaica, sumamente accidentada y boscosa, donde se refugiaron primero los nativos taínos que huían de la esclavitud y más tarde los negros cimarrones. En esta región, los cimarrones resistieron al sistema esclavista colonial europeo creando toda una serie de senderos, refugios y asentamientos que forman hoy en día la llamada “Ruta del Patrimonio de Nanny Town”. Los bosques de la región ofrecían a los esclavos en fuga todo cuanto necesitaban para su supervivencia. De los estrechos vínculos espirituales que se forjaron entre los cimarrones y las montañas que les dieron acogida quedan todavía vestigios en diversas expresiones culturales de nuestros días: ritos religiosos, prácticas de medicina tradicional, danzas, etc. La región es también una de las zonas de biodiversidad vegetal más importantes de las Antillas, con un alto índice de endemismo de sus especies vegetales, especialmente en lo que se refiere a los líquenes, musgos y flores.

source: UNESCO/CPE
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0

ブルーマウンテン山脈とジョン・クロウ山地
ジャマイカ島南東部の2つの山地の高標高部分に広がる国立公園で、同国初の世界遺産。カリブ海諸島生物多様性ホットスポットに位置し、ジャマイカの2つの植物多様性地域の一つであり、顕花植物、蘚苔類等の多様性が高く、鳥類等の固有種も多い。さらに、自然保護団体の連合組織である絶滅ゼロ同盟の指定地、絶滅危惧種の生育地でもある。また、アフリカから西インド諸島に連行された逃亡奴隷の子孫マルーンの避難場所だったことから、複合遺産として登録された。

source: NFUAJ

Blue en John Crow Mountains

Deze werelderfgoedsite bestaat uit een woest bergachtig gebied in Zuidoost-Jamaica, dat zeer bosrijk is. Het was een toevluchtsoord voor de inheemse Tainos die vluchtten voor slavernij, en vervolgens voor de Marrons (ontsnapte Afrikaanse slaven). Zij verzetten zich tegen het Europese koloniale systeem in deze geïsoleerde regio door het bouwen van een netwerk van paden, schuilplaatsen en nederzettingen. Deze vormen nu de Nanny Town Heritage Route. De bossen boden de Marrons alles wat ze nodig hadden voor hun overleving. Ze ontwikkelden sterke spirituele verbindingen met de bergen, die nog steeds manifest zijn in het immaterieel cultureel erfgoed dat bijvoorbeeld bestaat uit religieuze riten, traditionele geneeskunde en dansen. De site is ook een biodiversiteit-hotspot voor de Caribische eilanden met een hoog percentage aan endemische plantensoorten, vooral korstmossen, mossen en bepaalde bloeiende planten.

Source: unesco.nl

Справка: 1356rev
Год внесения: 2015
Критерии: (iii)(vi)(x)
Центральная зона: 26251.6000 Ha
Буферная зона: 28494.0100 Ha
top