English Français
Aidez maintenant !

Parc national de Þingvellir

Þingvellir National Park

Þingvellir (Thingvellir) is the National Park where the Althing, an open-air assembly representing the whole of Iceland, was established in 930 and continued to meet until 1798. Over two weeks a year, the assembly set laws - seen as a covenant between free men - and settled disputes. The Althing has deep historical and symbolic associations for the people of Iceland. The property includes the Þingvellir National Park and the remains of the Althing itself: fragments of around 50 booths built from turf and stone. Remains from the 10th century are thought to be buried underground. The site also includes remains of agricultural use from the 18th and 19th centuries. The park shows evidence of the way the landscape was husbanded over 1,000 years.

Parc national de Þingvellir

Þingvellir (Thingvellir) est le site en plein air de l'Althing, assemblée plénière représentant l'ensemble de l'Islande, qui s'est tenu à partir de 930 jusqu'en 1798. Durant une session annuelle qui durait une quinzaine de jours, l'assemblée élaborait des lois conçues comme des pactes entre hommes libres et réglait les différends. Pour la population islandaise, l'Althing est un lieu aux profondes résonances historiques et symboliques. L'ensemble comprend le Parc national du Þingvellir ainsi que les vestiges de l'Althing proprement dit, soit des fragments de quelque 50 cabanes de tourbe et de pierre. Il devrait subsister des vestiges du Xe siècle enfouis sous terre. Le site comprend également des vestiges de l'activité agricole au cours des XVIIIe et XIXe siècles. Le parc est un témoignage de l'aménagement du paysage sur près d'un millénaire.

المنتزه الوطني في ثينغفيلير

ثينغفيلير هي الموقع المكشوف (في الهواء الطلق) للـ"ألثينغ" – الجمعية العامة التي تمثل مجموع آيسلندا – التي انعقدت ابتداءً من العام 930 وحتى العام 1798. وخلال دورة سنوية كانت تمتد على مدى خمسة عشر يومًا، كانت الجمعية تصوغ قوانين – تعتمَد كمواثيق بين أشخاص أحرار – وتتولى تسوية النزاعات. بالنسبة إلى الشعب الإيسلندي، الألثينغ مكان فيه أصداء تاريخية ورمزية عميقة. وتشمل المجموعة المنتزه الوطني في ثينغفيلير وآثار ألثينغ بحدّ ذاتها، أي قطعًا من 50 كوخًا من الخُثّ والحجر. ولا بدّ أيضًا من وجود آثار من القرن العاشر مطمورة تحت الأرض. كما يشمل الموقع أيضًا آثارًا للنشاط الزراعي الذي كان قائمًا في القرنين الثامن عشر والتاسع عشر. والمنتزه شهادة على ترتيب المناظر طوال ألفية كاملة.

source: UNESCO/ERI

平位利尔国家公园

平位利尔(丁威勒)国家公园是一个曾经在冰岛历史上很受关注的会议——阿尔廷(露天议会)的召开地。阿尔廷始于公元930年,并一直持续到公元1798年。每年, 在两周多的时间内,阿尔廷制订相关的法律,强调自由民主的理念,并解决争议。对于冰岛人民来说,阿尔廷具有深远的历史渊源和象征作用。遗址包括平位利尔国家公园和阿尔廷会址,即大约50个用草皮和石头建造的摊棚的碎片。10世纪时的废墟被认为已深埋地下。该遗址还有18世纪和19世纪遗留下来的农用工具。该公园展示了一千多年间景观的保护方式。

source: UNESCO/ERI

Национальный парк Тингвеллир

Тингвеллир – это национальный парк на месте, где в 930 г. был основан и до 1798 г. продолжал собираться Альтинг – национальное собрание под открытым небом. В течение примерно двух недель в году собрание принимало законы, представлявшие собой соглашения между свободными людьми, и решало споры. Альтинг имеет огромное историческое и символическое значение для народа Исландии. Размещенный в районе активной вулканической деятельности, объект включает национальный парк Тингвеллир и остатки самого Альтинга: фрагменты примерно 50 укрытий, сооруженных из камня и торфа.

source: UNESCO/ERI

Parque Nacional de Þingvellir

En Þingvellir (Thingvellir) se congregó por primera vez en el año 930 la asamblea denominada Althing, que representaba a todos los habitantes de Islandia. Este órgano legislativo y judicial siguió reuniéndose al aire libre durante dos semanas por año hasta 1798, zanjando litigios y promulgando leyes que se consideraban pactos establecidos entre hombres libres. El Althing tiene, por consiguiente, un hondo significado histórico y simbólico para el pueblo islandés. El sitio comprende el Parque Nacional de Thingvellir y los vestigios del Althing, formados por restos de cincuenta chozas construidas con turba y piedras. Se cree que también hay enterrados vestigios arqueológicos del siglo X. El sitio posee además huellas de actividades agrícolas que datan de los siglos XVIII y XIX. En el parque también se puede apreciar cómo los seres humanos configuraron el paisaje durante más de un milenio.

source: UNESCO/ERI

シングヴェトリル国立公園
活発な火山帯に位置するシングヴェトリル国立公園。930年、植民してきた豪族たちが連合して、ここでアルシングという全国会議を開催。1798年まで毎年、ノルウェー法にならった立法活動が続けられてきた。この間、全国的な統治機関は存在しなかったが、世界最古といわれる議会のアルシングはアイスランド人の統合の象徴となった。アルシングの遺跡には、芝と石で造られた50ほどの仕切り席の断片や、地下に埋もれている10世紀の遺跡などがある。また18~19世紀の農耕の遺跡やシングヴェトリル教会、周辺の農場やシングヴェトリル湖に生息するアルプスイワナなども貴重である。

source: NFUAJ

Nationaal park Þingvellir (Thingvellir)

In Þingvellir (Thingvellir) ontstond in 930 de Althing, een bijeenkomst in de openlucht waar IJslandse volksvertegenwoordigers twee weken per jaar bijeen kwamen om geschillen te beslechten en wetten in te stellen. Deze vergaderingen bleven plaatsvinden tot 1798. De Althing heeft een diepgewortelde historische en symbolische betekenis voor het IJslandse volk. De plaats omvat het Nationaal park Þingvellir en ruïnes van de oorspronkelijke Althing; fragmenten van ongeveer 50 cabines gebouwd uit turf en steen. Men neemt aan dat er ruïnes uit de tiende eeuw onder het grondoppervlak liggen. Ook zijn er sporen te zien van landbouwkundig grondgebruik uit de 18e en 19e eeuw.

Source : unesco.nl

  • Anglais
  • Français
  • Arabe
  • Chinois
  • Russe
  • Espagnol
  • Japonais
  • Néerlandais
Justification d'inscription

Critère (iii) : L’Althing et son arrière-pays, le parc national de Þingvellir, représentent, par les vestiges du lieu de l’assemblée, les cabanes des participants et les preuves dans le paysage d’un peuplement remontant peut-être à l’époque de la constitution de cette assemblée, une illustration unique de la culture nordique/germanique médiévale, dont l’essence a perduré depuis sa fondation en 980 jusqu’au XVIIIe siècle.

Critère (vi) : La fierté de l’association entre l’Althing et le système de gouvernement médiéval germanique/ nordique connue par les sagas islandaises du XIIe siècle, renforcée pendant la lutte pour l’indépendance au XIXe siècle et, associée à la force de l’environnement naturel de l’assemblée, a conféré au site le statut d’une icône en tant que sanctuaire pour les Islandais.

Description longue

L'Althing et son arrière-pays, compris dans le parc national de Thingvellir, illustrent de manière magistrale la culture médiévale germano-nordique, de sa fondation en 980 apr. J.-C. jusqu'au XVIIIe  siècle : en témoignent les restes de son lieu d'assemblée, les cabanes des participants et les traces que son paysage a conservées d'une occupation humaine remontant aussi loin que l'établissement de cette assemblée. La fierté dérivant de l'association étroite entre l'Althing et les royaumes médiévaux germano-nordique, dont témoignent les sagas islandaises du XIIe  siècle, et que les luttes d'indépendance du XIXe  siècle ont renforcée, ainsi que le caractère frappant du site naturel de l'assemblée ont conféré à ce site un statut emblématique de sanctuaire national.

Thingvellir est le parc national où l'Althing - une assemblée tenue à ciel ouvert qui représentait la totalité des Islandais - se réunit pour la première fois en 930, et pour la dernière fois en 1798. Durant plus de deux semaines, chaque année, cette assemblée promulguait des lois, conçues comme procédant d'un accord entre hommes libres, et apaisait les discordes. L'Althing présente une importance historique et symbolique considérable pour le peuple islandais. Situé sur un site volcanique en activité, le bien inscrit sur la Liste du patrimoine renferme le parc national de Thingvellir et les restes de l'Althing proprement dit : les vestiges de quelque 500 cabanes construites en tourbe et en pierre, qui scellent ou cèlent des vestiges du XIe  siècle. Le site renferme aussi des témoignages d'activité agricole remontant aux XVIIIe et XIXe  siècles, l'église de Thingvellir et sa ferme, ainsi que la population d'ombles chevaliers arctiques du lac Thingvallavatn. Le parc témoigne ainsi du rapport de l'homme au paysage pendant plus de 1 000 ans.

            L'assemblée comportait plusieurs institutions : le conseil législatif, les quatre cours et l' « homme qui dit la loi ». La principale tâche du conseil était de « définir la loi ». Les chroniques du XIIe  siècle contenues dans le Livre des Islandais (Islendlingabok) décrivent la recherche d'un lieu d'assemblée approprié en fonction des routes qui traversaient l'île. Le lieu choisi, bien qu'il soit au sud de l'île, représentait une destination commode pour la plupart des membres de la population rurale. Thingvellir comporte les vestiges de quelque 50 cabanes de participants. Ces cabanes, construites en tourbe et en pierre avec un toit en toile, offraient un abri temporaire à ceux qui participaient à l'assemblée. Elles furent fréquemment restaurées ou reconstruites au même emplacement. Celles qui subsistent paraissent dater des XVIIe et XVIIIe  siècles (la période finale de tenue de l'assemblée), et avoir été construites au-dessus de vestiges plus anciens.

L'arrière-pays de l'Althing était formé de terres agricoles dont dépendait la prospérité de l'île. Personne ne vit plus aujourd'hui sur le site du parc national ; les trois fermes qui se trouvaient là au moment de la création du parc ont été rachetées, et leurs bâtiments peu à peu abandonnés ; ses derniers résidents sont partis dans les années soixante du XXe  siècle. Le paysage du parc renferme de nombreux vestiges associés à la première exploitation agricole du territoire, comme des maisons, des dépendances et des bergeries entourées par leur petit champ de subsistance domestique où l'on cultivait des céréales, et peut-être du fourrage, et d'un réseau de sentiers reliant les fermes entre elles, et qui convergent tous en direction du site de l'assemblée. Les vastes étendues de terrain ouvert tout autour des champs clos étaient des pâturages - pour les moutons et les troupeaux des fermes, mais aussi pour les chevaux des participants à l'assemblée. On a conservé les vestiges de six fermes, d'une ferme d'été ou sheiling , d'une chapelle et d'une brasserie. On considère généralement que la plupart de ces vestiges remontent aux XVIIIe et XIXe  siècles, mais les témoignages dont nous disposons pour un site comme celui de la ferme de Grimsstadir permettent de remonter jusqu'au Xe  siècle.

L'actuelle église de Thingvellir, qui est un bâtiment protégé, remonte aux années cinquante du XIXe  siècle, mais elle se trouve sur le site d'une autre, beaucoup plus grande, qui datait du début du XIe  siècle. La ferme voisine est un édifice relativement moderne, de style islandais classique, et sert actuellement de maison de campagne au président islandais.

Source : UNESCO/CLT/WHC
Description historique

L'Islande semble avoir été inhabitée à l'époque où les peuples nordiques arrivèrent au IXe siècle - dans le cadre d'une migration massive en direction de l'ouest venue de Scandinavie, de Grande-Bretagne et d'Irlande. Le peuplement a commencé aux alentours de 870 et l'Islande est considérée comme ayant été entièrement colonisée aux environs de 930, l'intervalle entre ces deux dates étant connu comme « le temps de la colonisation ».

À peu près à la même époque, la migration nordique a atteint les îles Féroé et le Groenland. Dans ces trois lieux, des assemblées nationales d'hommes armés et libres ont été établies dans la tradition germanique mais, contrairement à ce qu'on a pu constater dans les pays déjà peuplés, on n'instaura pas de chefs nationaux ou rois capables de mener la bataille en temps de guerre, essentiellement parce que les îles semblaient offrir une protection stratégique.

En Islande, l'Althing, ou Assemblée plénière, durait à l'origine deux semaines par an et se tenait, comme dans toutes les sociétés germaniques, en plein air. Il avait pour rôle de fixer et de maintenir les lois et de trancher les différends au sein des textes de loi eux-mêmes. Les lois étaient vues comme un accord entre hommes libres, une sorte de contrat social. Elles furent consignées par écrit en 1117-1118 et ont été préservées sous la forme de manuscrits du XIIe siècle.

Le Commonwealth, nom de cette société primitive, était une association libre des principaux chefs du pays. Il n'existait pas de pouvoir centralisé - les institutions gouvernantes définissaient les droits du peuple, mais ne les faisaient pas appliquer. Ses idéaux en matière de lois et de pouvoir - un pouvoir limité par nature et des lois qui, pour le définir, émergeaient au fil des générations, par accord mutuel - étaient chantés dans les sagas islandaises écrites entre le XIIe et le XIIIe siècle.

Au début du XIIIe siècle, la structure administrative commença à se désintégrer, face aux conflits entre les chefs les plus puissants du pays.

À l'époque de l'exode de Norvège et d'autres régions d'Europe, le pouvoir royal dans ces pays restait assez faible. Dans les trois siècles qui suivirent, il grandit jusqu'à devenir beaucoup plus efficace, tant et si bien que, au XIIIe siècle, la force d'un pays était synonyme de contrôle d'un monarque fort. L'Islande choisit de s'aligner sur la monarchie norvégienne en 1262-1264, les chefs conservant largement leur indépendance.

Entre 1262 et 1319, la structure administrative fut amendée pour donner au roi et à ses officiels le droit de faire appliquer les lois et pour permettre au roi de nommer le conseil législatif. Toutefois, il conserva son droit de légiférer.

En 1662, l'« absolutisme » (c'est-à-dire le pouvoir absolu du monarque) fut introduit en Islande, d'où une diminution non négligeable du rôle du conseil législatif, qui continua pourtant d'adopter des lois jusqu'en 1700, mais dans certains domaines seulement. Cependant, dans les cinquante ans qui suivirent, les pouvoirs législatifs de l'Althing finirent par disparaître et, à la fin du XVIIIe siècle, les réunions de l'Assemblée n'étaient plus que l'ombre de ce qu'elles avaient jadis été. En 1789, après un tremblement de terre qui endommagea le site, l'Althing fut transféré à Reykjavik, où il se réunit jusqu'à son abolition en 1800.

Les idéaux du Commonwealth des débuts, exprimés dans les sagas, ont grandement influencé ceux qui, au XIXe siècle, commencèrent à faire campagne pour une Islande libre et souveraine. Les poètes et les auteurs qui reprirent ce thème voyaient Thingvellir comme le lieu abritant l'« âme » et l'« esprit » de la nation islandaise. De même, les artistes étaient inspirés non seulement par le paysage, mais par les évocations des « nobles » systèmes de justice qui y étaient associés.

Cet éveil nationaliste coïncidait avec une vague similaire en Europe, et à une prise de conscience croissante de la valeur spirituelle du paysage. Les sagas islandaises furent traduites et gagnèrent en popularité dans d'autres pays d'Europe. L'Islande commença à être considérée comme dépositaire de la culture nordique, et de plus en plus de touristes commencèrent à se rendre en pèlerinage à Thingvellir.

En 1930, pour coïncider avec les célébrations du millénaire de l'établissement de l'Althing, le gouvernement islandais a officiellement reconnu l'importance de Thingvellir en en faisant un parc national, l'un des premiers en Europe.

Source : évaluation des Organisations consultatives