Take advantage of the search to browse through the World Heritage Centre information.


i

ii

iii

iv

v

vi

vii

viii

ix

x

Старая часть города Замосць

Old City of Zamość

Zamosc was founded in the 16th century by the chancellor Jan Zamoysky on the trade route linking western and northern Europe with the Black Sea. Modelled on Italian theories of the 'ideal city' and built by the architect Bernando Morando, a native of Padua, Zamosc is a perfect example of a late-16th-century Renaissance town. It has retained its original layout and fortifications and a large number of buildings that combine Italian and central European architectural traditions.

Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0

Vieille ville de Zamość

La ville a été fondée au XVIe siècle par le chancelier Jan Zamoysky sur la route commerciale reliant l'Europe de l'Ouest et du Nord à la mer Noire. Conçue sur le modèle des théories italiennes de la ville idéale et construite par l'architecte Bernando Morando, originaire de Padoue, Zamosc reste un parfait exemple d'une ville Renaissance de la fin du XVIe siècle qui a conservé son plan d'origine, ses fortifications et un grand nombre de bâtiments où se mêlent les traditions architecturales de l'Italie et celles de l'Europe centrale.

Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0

مدينة زاموسك القديمة

أنشأ رئيس الحكومة جان زامويسكي هذه المدينة في القرن السادس عشر على الطريق التجاري الذي يصل أوروبا الغربية والشمالية بالبحر الاسود. تبقى زاموسك، التي شُيّدت على نموذج النظريات الايطالية عن المدينة المثالية والتي بناها المهندس برناندو موراندو البادوفي، المثال الأهم لمدينة عصر النهضة في أواخر القرن السادس عشر والتي حافظت على تصميمها الأصلي وعلى تحصيناتها وعلى عددٍ كبيرٍ من الأبنية حيث تتداخل التقاليد الهندسيّة الايطاليّة مع تلك التي تعود الى اوروبا الوسطى.

source: UNESCO/CPE
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0

扎莫希奇古城

公元16世纪,军事将领简·扎莫希奇建立了扎莫希奇古城。古城位于黑海地区连接西欧和北欧的商贸道路上。古城以意大利的“理想城市”理论为雏型,由帕多瓦当地的建筑大师波南多·莫兰多设计建造,是16世纪晚期文艺复兴城镇的完美范例。扎莫希奇古城完美地保留了16世纪末具有文艺复兴时期风格城镇的最初风貌和要塞堡垒,与此同时还保留了大量的、充分体现意大利与中欧建筑风格完美结合的建筑物。

source: UNESCO/CPE
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0

Старая часть города Замосць

Замосць был основан в XVI в. канцлером Яном Замойским на торговом пути, связывающем Западную и Северную Европу с Черным морем. Спроектированный в соответствии с итальянскими теориями «идеального города» и построенный архитектором Бернандо Морандо, уроженцем Падуи, Замосць стал совершенным примером города эпохи Возрождения конца XVI в. Он сохранил оригинальную планировку и укрепления, а также большое количество зданий, в которых сочетаются итальянские и центрально-европейские архитектурные традиции.

source: UNESCO/CPE
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0

Ciudad vieja de Zamość

Fundada en el siglo XVI por el canciller Jan Zamoysky en un punto de la ruta comercial que unía el oeste y el norte de Europa con el Mar Negro, Zamość fue construida por el arquitecto paduano Bernardo Morando con arreglo a los principios italianos de la ciudad ideal. Zamość es un ejemplo perfecto de ciudad renacentista de finales del siglo XVI que ha conservado su trazado primigenio, sus fortificaciones y un gran número de edificios en los que se mezclan los estilos arquitectónicos tradicionales de Italia y Europa central.

source: UNESCO/CPE
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0

ザモシチ旧市街

source: NFUAJ

Oude stad van Zamość

Zamość werd in de 16e eeuw gesticht door kanselier Jan Zamoysky, op de handelsroute die West- en Noord-Europa verbindt met de Zwarte Zee. De stad was vanaf het begin bedoeld en opgezet als een economisch centrum op basis van handel. Zamość is een perfect voorbeeld van een laat 16e-eeuwse Renaissancestad. Het ontwerp is gebaseerd op Italiaanse theorieën van de ‘ideale stad’ en gebouwd door de architect Bernando Morando, een inwoner van Padua. De Oude stad van Zamość heeft haar originele ontwerp en vestingwerken behouden, evenals een groot aantal gebouwen die Italiaanse en Midden-Europese architectonische tradities combineren.

Source: unesco.nl

Справка: 564
Год внесения: 1992
Критерии: (iv)
Центральная зона: 75.0391 Ha
Буферная зона: 214.9160 Ha
top