La ligne de chemin de fer de Semmering, construite entre 1848 et 1854 pour permettre de traverser 41 km de hautes montagnes, compte parmi les grandes prouesses de génie civil dans les premiers temps de la construction ferroviaire. Du fait de la qualité de ses tunnels, viaducs et autres ouvrages, la ligne est demeurée en service de manière ininterrompue jusqu’à nos jours. Elle traverse un paysage montagneux spectaculaire, où de nombreux édifices de qualité destinés aux loisirs ont pu être construits grâce à l’ouverture de la région avec l’arrivée du chemin de fer.
Semmering Railway
The Semmering Railway, built over 41 km of high mountains between 1848 and 1854, is one of the greatest feats of civil engineering from this pioneering phase of railway building. The high standard of the tunnels, viaducts and other works has ensured the continuous use of the line up to the present day. It runs through a spectacular mountain landscape and there are many fine buildings designed for leisure activities along the way, built when the area was opened up due to the advent of the railway.
La ligne de chemin de fer de Semmering, construite entre 1848 et 1854 pour permettre de traverser 41 km de hautes montagnes, compte parmi les grandes prouesses de génie civil dans les premiers temps de la construction ferroviaire. Du fait de la qualité de ses tunnels, viaducs et autres ouvrages, la ligne est demeurée en service de manière ininterrompue jusqu’à nos jours. Elle traverse un paysage montagneux spectaculaire, où de nombreux édifices de qualité destinés aux loisirs ont pu être construits grâce à l’ouverture de la région avec l’arrivée du chemin de fer.
خط سكة الحديد في سيمرينغ
تُعتبر سكة الحديد في سيمرنغ، التي شيّدت بين 1848 و 1854 لتسمح بعبور 41 كيلومتراً من الجبال العالية، من أهم الإنجازات في الهندسة الحضرية في أوائل أيام سكك الحديد. وبفضل جودة أنفاقها وممراتها والأعمال الأخرى، بقي الخط شغالاً بلا انقطاع حتى الآن. وتعبر سكة الحديد هذه المناطق الجبلية البديعة حيث ترتفع مبانٍ عديدة عالية النوعية مخصصة للترفيه وقد تمّ بناؤها بفضل انفتاح المنطقة الناتج عن وصول سكة الحديد اليها.
Source: UNESCO/BPI
塞默灵铁路
塞默灵铁路建于1848年到1854年,穿行于崇山峻岭中,全长41公里,是最伟大的土木工程之一,也是铁路建筑史上的里程碑。沿途隧道、高架桥以及其他工程的建造水平很高,因此一直沿用至今。铁路两侧是雄伟的高山,景色十分壮观。铁路开通后,整个地区得到了开发,修建了许多专门用于休闲活动的精美建筑。
Source: UNESCO/BPI
Железная дорога Земмеринг
Железная дорога Земмеринг, протяженностью более 41 км, построенная в высокогорной местности в 1848-1854 гг., является одним из выдающихся достижений гражданской инженерии начальной стадии железнодорожного строительства в мире. Высокое качество туннелей, виадуков и других сооружений обеспечило длительное использование линии вплоть до настоящего времени. Железная дорога проходит через живописный горный район, что обусловило развитие вдоль дороги инфраструктуры для отдыха.
Source: UNESCO/BPI
Línea de ferrocarril de Semmering
Construida entre 1848 y 1854 a lo largo de 41 kilómetros de terreno montañoso, la línea ferroviaria de Semmering representa una de las mayores proezas de la ingeniería civil en los primeros tiempos de la construcción de vías férreas. Debido a la solidez de sus túneles, viaductos y otras obras de ingeniería, la línea se ha seguido utilizando sin interrupción hasta nuestros días. El ferrocarril atraviesa un espectacular paisaje montañoso, donde se han podido construir numerosos edificios de gran calidad arquitectónica destinados a actividades recreativas, desde que la región quedó comunicada gracias a este medio de transporte.
Source: UNESCO/BPI