Brève description
Non loin d'Oxford, dans un parc romantique créé par le célèbre jardinier-paysagiste « Capability » Brown, s'élève le palais de Blenheim, offert par la nation anglaise à John Churchill, premier duc de Marlborough, en reconnaissance de sa victoire de 1704 sur les troupes françaises et bavaroises. Construit de 1705 à 1722, caractérisé par l'éclectisme de l'inspiration et un retour aux sources nationales, c'est le type achevé d'une demeure princière du XVIIIe siècle.
Blenheim Palace
Blenheim Palace, near Oxford, stands in a romantic park created by the famous landscape gardener 'Capability' Brown. It was presented by the English nation to John Churchill, first Duke of Marlborough, in recognition of his victory in 1704 over French and Bavarian troops. Built between 1705 and 1722 and characterized by an eclectic style and a return to national roots, it is a perfect example of an 18th-century princely dwelling.
Non loin d'Oxford, dans un parc romantique créé par le célèbre jardinier-paysagiste « Capability » Brown, s'élève le palais de Blenheim, offert par la nation anglaise à John Churchill, premier duc de Marlborough, en reconnaissance de sa victoire de 1704 sur les troupes françaises et bavaroises. Construit de 1705 à 1722, caractérisé par l'éclectisme de l'inspiration et un retour aux sources nationales, c'est le type achevé d'une demeure princière du XVIIIe siècle.
قصر بلاينهايم
على مسافة ليست ببعيدة عن أوكسفورد وفي منتزه رومانسي أبدعه مهندس الحدائق والمناظر الطبيعية الشهير كايبابيليتي براون، يرتفع قصر بلاينهايم الذي قدّمته الدولة الانكليزية لدوق مابرلبورو الأول جون تشيرشل اعترافاً بانتصاره عام 1704 على الجيوش الفرنسية والبافارية. ويجسّد هذا القصر الذي شيد بين عامي 1705 و 1722 والذي يتميز بانتقائية ايحائه وعودته الى المنابع الوطنية النموذج الأفضل لمسكن أميري من القرن الثامن عشر.
Source: UNESCO/BPI
布莱尼姆宫
牛津城附近的一个浪漫花园中,有一个众所周知的名胜,就是由天才园艺师布郎建造的布莱尼姆宫。它是英国国王为奖赏于1704年打败法国和巴伐比亚侵略军的马德罗第一位公爵约翰·邱吉尔,而于1705-1722年建造的公爵府。布莱尼姆宫以折中风格和回归民族根基而著称,是18世纪王宫建筑的杰出典范。
Source: UNESCO/ERI
Дворец Бленхейм
Дворец Бленхейм расположен около Оксфорда в романтичном парке, созданном известным садовником Брауном. Дворец был дарован народом Англии Джону Черчиллю, первому герцогу Мальборо, за одержанную в 1704 г. победу над французскими и баварскими войсками. Построенный в 1705 - 1722 гг. эклектичный по архитектуре дворец является отличным примером княжеского жилища XVIII в.
Source: UNESCO/ERI
Palacio de Blenheim
Cerca de Oxford, en medio de un parque romántico creado por el célebre paisajista Capability Brown, se alza el Palacio Blenheim donado por la nación inglesa a John Churchill, primer duque de Marlborough, en reconocimiento por la victoria que consiguió sobre las tropas francesas y bávaras en 1704. Construido entre 1705 y 1722, este palacio caracterizado por su estilo ecléctico y un retorno a fuentes de inspiración estéticas de raigambre nacional, es un ejemplar perfecto de residencia principesca del siglo XVIII.
Source: UNESCO/ERI
Palais de Blenheim
© mazzle278
Valeur exceptionnelle
Le palais de Blenheim, à proximité d'Oxford, a été inscrit comme bien du patrimoine mondial en 1987 pour l'importance de son architecture, la conception et la construction du palais entre 1705 et 1722 marquant le début d'un nouveau style architectural, et en raison de son parc paysager créé par Lancelot ‘Capability’ Brown et considéré comme un « Versailles naturaliste ».
Dans sa forme concrète, Blenheim est un exemple remarquable du travail de John Vanburgh et Nicholas Hawksmoor, deux des plus éminents architectes de l'Angleterre. Blenheim représente une réalisation architecturale unique, commémorant le triomphe des armées anglaises sur les Français. Blenheim, associé à son parc, a exercé une grande influence sur le mouvement romantique anglais, caractérisé par l'éclectisme de son inspiration, un retour aux sources nationales et l'amour de la nature. Le paysage primitif aménagé par John Vanburgh, qui régularisa le cours de la Glyme, fut modifié plus tard par Lancelot ‘Capability‘ Brown, avec la création de deux lacs, qui sont considérés comme l'un des plus beaux exemples de la conception naturaliste des paysages. Le palais de Blenheim fut élevé par la nation en l'honneur de l'un de ses héros, le premier duc de Marlborough, et est aussi étroitement associé à Sir Winston Churchill.
Critère (ii): Dans leur refus des modèles du classicisme français, le palais et le parc illustrent les débuts du mouvement romantique anglais, caractérisé par l'éclectisme de l'inspiration, le retour aux sources nationales, l'amour de la nature. L'influence de Blenheim sur l'architecture et l'organisation de l'espace aux XVIIIe et XIXe siècles s'est exercée largement, en Angleterre et hors d'Angleterre.
Critère (iv) : Monument élevé par la nation à l'un de ses héros, Blenheim est avant tout la résidence d'un aristocrate anglais, le premier duc de Marlborough qui fut aussi prince du Saint-Empire Romain Germanique, comme le rappelle la décoration du Grand salon par Louis Laguerre (1719-1720).
À ce titre, comme la Résidence de Würtzbourg (inscrite en 1981), comme les châteaux d'Augustusburg et de Falkenlust à Brühl (inscrits en 1984), Blenheim est un type achevé de demeure princière du XVIIIe siècle européen, catégorie qui reste encore insuffisamment représentée sur la Liste du patrimoine mondial.
Description longue
[Uniquement en anglais]
By their refusal of the French models of classicism, Blenheim Palace and park illustrate the beginnings of the English Romantic movement, which was characterized by the eclecticism of its inspiration, its return to national sources, and its love of nature. The influence of Blenheim on the architecture and the organization of space in the 18th and 19th centuries was greatly felt both in England and abroad.
Built by the nation to honour one of its heroes, Blenheim is, above all, the home of an English aristocrat, the 1st Duke of Marlborough, who was also Prince of the Germanic Holy Roman Empire (as commemorated in the decoration of the Great Drawing Room by Louis Laguerre (1719-20). On 13 August 1704 John Churchill, first Duke of Marlborough, with the help of Prince Eugene of Savoy, won a decisive victory over French and Bavarian troops at Blindheim. As an expression of the nation's gratitude Queen Anne bestowed on him the royal property of Woodstock, one of the oldest royal properties set in the heart of a forest, rich in game, 13km to the north-west of Oxford. A new palace, commemorating this victory, of colossal dimensions was built between 1705 and 1722; its name became anglicized as Blenheim.
The works on this outstanding site to begin was entrusted to an ex-soldier and dramatist named John Vanbrugh with the collaboration of an architect, Nicholas Hawksmoor, whose talent was already evident in St Paul's Cathedral in London, Hampton Court, and Whitehall.
The main interest of this building is the authenticity of its national character: indeed, the decorative and figurative rhetoric all exalt the triumph of the English armies over the French. The term 'English Baroque' has been used when speaking of Blenheim, but this ambiguous and inadequate expression only goes to prove the difficulty art historians have in defining this unclassifiable building.
The symmetrical plan, with its classic-type spatial organization, is combined with an original elevation: there is something anachronistically defiant in the square towers which stand at the four corners of the main building with their distinct medieval influence. The eclecticism of Vanbrugh, a theatrical taste for stenographic effects which result from the heterogeneous architectural forms used, make Blenheim a pre-Romantic monument whose historical importance cannot be underestimated.
The innovative character of the palace is accentuated by the conception of the park whose original layout dates back to Vanbrugh: he regulated the course of the River Glyme and created the Great Bridge, which was never completed. However, it was more especially during the period between 1764 and 1774 that 'Capability' Brown, one of the most famous English landscape gardeners, turned this classical park into a wonderful artificial landscape by the creation of two lakes. During the course of the second half of the 18th century, Gothic or neo-Gothic style buildings were built.
In what remains of the family property of the Dukes of Marlborough (in the palace is the room where Winston Churchill was born in 1874) the evolution of the park has not been held back by conservation measures and its present state owes much to the transformations which were undertaken by the French landscape architect, Achille Duchène, between 1908 and 1930.
Source : UNESCO/CLT/WHC