Faites une recherche à travers les informations du Centre du patrimoine mondial.

La ville ancienne de Si Thep et ses monuments de Dvaravati associés

The Ancient Town of Si Thep and its Associated Dvaravati Monuments
This is a serial property of three component parts: a distinctive twin-town site, featuring an Inner and Outer Town surrounded by moats; the massive Khao Klang Nok ancient monument; and the Khao Thamorrat Cave ancient monument. Together these sites represent the architecture, artistic traditions and religious diversity of the Dvaravati Empire that thrived in Central Thailand from the 6th to the 10th centuries, demonstrating the influences from India. The local adaptation of these traditions resulted in a distinctive artistic tradition known as the Si Thep School of Art which later influenced other civilizations in Southeast Asia.

La description est disponible sous licence CC-BY-SA IGO 3.0

La ville ancienne de Si Thep et ses monuments de Dvaravati associés
Il s’agit d’un bien en série composé de trois éléments constitutifs : un site caractéristique de villes jumelles, qui comprend une ville intérieure et une ville extérieure entourées de douves ; le monument ancien massif de Khao Klang Nok ; et le monument ancien de la grotte de Khao Thamorrat. Ensemble, ces sites représentent l’architecture, les traditions artistiques et la diversité religieuse de l’empire de Dvaravati qui s’épanouit du VIe au Xe siècle, témoignant des influences de l’Inde. L’adaptation locale de ces traditions fut à l’origine d’une nouvelle tradition artistique dénommée l’école d’art de Si Thep, qui influença par la suite d’autres civilisations d’Asie du Sud-Est.

La description est disponible sous licence CC-BY-SA IGO 3.0

المدينة القديمة في سي ثيب والمعالم الأثرية المرتبطة بها من إمبراطورية دفارافاتي
هذا الموقع عبارة عن عنصر متسلسل يتألف من الأجزاء الثلاثة التالية: موقع مميز لبلدتين توأم يضم البلدة الداخلية والخارجية المحاطتين بخنادق مائية؛ وصرح خاو كلانغ نوك القديم والضخم؛ وصرح كهف خاو ثامورات القديم. وتمثل هذه المواقع مجتمعة فن العمارة والتقاليد الفنية والتنوع الديني في إمبراطورية دفارافاتي التي ازدهرت في وسط تايلند من القرن السادس إلى القرن العاشر، والتي تبين التأثيرات الهندية. وقد نتج عن التعديلات المحلية التي طرأت على هذه التقاليد تقليد فني مميز يعرف باسم مدرسة سي ثيب للفنون التي أثرت لاحقاً في حضارات أخرى من جنوب شرق آسيا.

source: UNESCO/CPE
La description est disponible sous licence CC-BY-SA IGO 3.0

西贴古镇及相关陀罗钵地古迹
这个系列遗产由3部分组成:独具特色的双城遗址(护城河环绕内外城)、规模宏大的考巴生(Khao Klang Nok),以及考塔莫拉洞穴(Khao Thamorrat Cave)。陀罗钵地帝国于6-10世纪在泰国中部蓬勃发展,这些遗址共同展现了其建筑、艺术传统、宗教多样性,也反映了印度对它的影响。这些传统在当地人的改造下发展成独特的艺术传统,即后来影响东南亚其他文明的西贴(Si Thep)艺术流派。

source: UNESCO/CPE
La description est disponible sous licence CC-BY-SA IGO 3.0

Древний город Си Тхеп и связанные с ним памятники Дваравати
Это серийный объект, состоящий из трех частей: своеобразного города-близнеца, включающего Внутренний и Внешний город, окруженных рвами; массивного древнего памятника Кхао Кланг Нок и пещеры Кхао Тхаморрат. Вместе эти объекты представляют архитектуру, художественные традиции и религиозное разнообразие империи Дваравати, процветавшей в Центральном Таиланде с VI по X в. и демонстрирующей влияние Индии. Адаптация этих традиций на местном уровне привела к формированию самобытной художественной традиции, известной как школа искусства Си Тхеп, которая впоследствии оказала влияние на другие цивилизации Юго-Восточной Азии.

source: UNESCO/CPE
La description est disponible sous licence CC-BY-SA IGO 3.0

Ciudad Vieja de Si Thep y sus monumentos asociados de Dvaravati
Se trata de un sitio en serie que consta de tres partes: una ciudad gemela característica, con una ciudad interior y otra exterior rodeadas de fosos; el enorme y antiguo monumento de Khao Klang Nok; y la milenaria cueva de Khao Thamorrat. En conjunto, estos yacimientos representan la arquitectura, las tradiciones artísticas y la diversidad religiosa del imperio Dvaravati, que floreció en Tailandia Central entre los siglos VI y X, demostrando las influencias indias. La adaptación local de dicho acervo dio lugar a una tradición artística distintiva conocida como la Escuela de arte de Si Thep, que más tarde influyó en otras civilizaciones del sudeste asiático.

source: UNESCO/CPE
La description est disponible sous licence CC-BY-SA IGO 3.0

Valeur universelle exceptionnelle

Brève synthèse

La ville ancienne de Si Thep est un bien en série composé de trois éléments constitutifs qui représentent la culture de Dvaravati du VIe au Xe siècle, une période importante de l’histoire de l’Asie du Sud-Est. Les éléments constitutifs sont le plan unique de la ville ancienne de Si Thep (élément constitutif 001), qui est composée des villes jumelles de Muang Nai (ville intérieure) et Muang Nok (ville extérieure) entourées de douves ; le monument ancien de Khao Klang Nok (élément constitutif 002), le plus grand monument de Dvaravati encore existant ; et le monument ancien de la grotte de Khao Thamorrat (élément constitutif 003), un monastère troglodyte bouddhique Mahayana unique qui contient d’importants exemples de l’art et de la sculpture de Dvaravati.

Plus de 112 sites de monastères importants ont été identifiés à Si Thep, et l’adaptation locale des traditions artistiques hindoues fut à l’origine d’une tradition artistique distincte dénommée l’école d’art de Si Thep, qui influença par la suite d’autres civilisations en Asie du Sud-Est. La sculpture en ronde bosse, non adossée, épousant la posture corporelle « tribhanga » et décrivant des mouvements corporels, est particulièrement remarquable.

Ensemble, ces sites représentent l’architecture, les traditions artistiques et la diversité religieuse de l’empire de Dvaravati, qui s’épanouit dans le centre de la Thaïlande du VIe au Xe siècle, témoignant des influences de l’Inde, notamment de l’hindouisme et du bouddhisme Theravada et Mahayana.

Critère (ii) : La ville ancienne de Si Thep témoigne des échanges importants de traditions culturelles et religieuses originaires de l’Inde qui furent adaptées par l’empire de Dvaravati entre le VIe et le Xe siècle. Grâce à ces interactions, la ville développa une identité distincte, exprimée dans ses traditions artistiques et architecturales. L’école d’art de Si Thep influença par la suite l’art et l’architecture d’autres régions de la Thaïlande. La cohabitation du bouddhisme Theravada et Mahayana et de l’hindouisme est une caractéristique distinctive de l’architecture, de la planification urbaine et de l’art de Dvaravati, dont témoignent les trois éléments constitutifs.

Critère (iii) : La ville ancienne de Si Thep, le monument ancien de Khao Klang Nok, et le monument ancien de la grotte de Khao Thamorrat apportent un témoignage exceptionnel sur la culture et la civilisation de Dvaravati. Ensemble, ces sites démontrent la complexité et la spécificité des caractéristiques artistiques et culturelles de la période de Dvaravati en termes de planification urbaine, d’architecture religieuse et de monachisme. Les formes architecturales et artistiques de Si Thep ne se retrouvent nulle part ailleurs, en particulier le plan spécifique de villes jumelles et les formes particulièrement remarquables des sculptures de Dvaravati telles que les figures en posture debout « tribhanga » qui décrivent des mouvements corporels. Le monument ancien de Khao Klang Nok est le plus grand monument de l’art de Dvaravati, influencé par les traditions indonésiennes et du sud de l’Inde ; le monument ancien de la grotte de Khao Thamorrat est situé sur une montagne sacrée, et il est le seul monastère troglodyte connu du bouddhisme Mahayana en Asie du Sud-Est.

Intégrité

Les trois éléments constitutifs comprennent tous les attributs nécessaires pour transmettre la valeur universelle exceptionnelle du bien. L’approche en série est justifiée et le bien présente une vision globale de la disposition, de la planification, de l’infrastructure hydraulique, des diverses strates d’habitation et des vestiges de la ville et des monuments associés de l’époque de Dvaravati. Les attributs du bien en série sont en bon état de conservation et il existe peu de pressions ayant un impact sur les sites et leur environnement plus large.

Authenticité

L’authenticité de La ville ancienne de Si Thep est démontrée par la richesse de ses structures et matériels archéologiques, qui comprennent des éléments artistiques rares et caractéristiques de Dvaravati. Le monument ancien de Khao Klang Nok témoigne des croyances cosmologiques de Dvaravati et présente les formes architecturales de Dvaravati basées sur le système des angles en retrait, le piédestal Bua Valai et les répliques de prasats décoratives sur la base de l’édifice. Les données archéologiques et la recherche en cours sont des facteurs importants contribuant à l’authenticité du bien. Les réparations et les autres interventions de conservation ont été réalisées de manière respectueuse et tout nouveau matériau est clairement identifié comme tel. Les sites sont relativement peu touchés par les pressions dues au développement.

Éléments requis en matière de protection et de gestion

La protection juridique des trois éléments constitutifs est assurée par la loi sur les monuments anciens, les antiquités, les objets d’art et les musées nationaux B.E.2504 (1961) et la loi modifiée (loi n° 2), B.E.2535 (1992). Les zones tampons sont protégées par la loi sur les forêts nationales protégées, B.E.2507 (1964), la loi sur la réforme des terres agricoles, B.E.2518 (1975) et le règlement ministériel concernant la mise en œuvre du plan d’urbanisme unitaire de la province de Phetchabun, B.E.2560 (2017).

Un plan de gestion est en cours de finalisation. Il comprend un plan d’engagement des communautés, un plan de tourisme durable et la gestion des risques. L’engagement et le soutien à long terme des populations locales est un élément essentiel de la protection et de la gestion du bien en série. Le protocole d’accord convenu par les agences gouvernementales garantira la mise en œuvre des mesures de conservation et la participation soutenue des communautés.

Il y a peu de facteurs affectant le bien actuellement, bien que ce dernier soit vulnérable aux impacts du changement climatique, aux événement climatiques extrêmes et à l’éventuelle perte du soutien des communautés. Des fouilles illégales et des pressions dues au développement ont fait peser des menaces sur le bien, mais celles-ci ne sont plus d’actualité. Le système de suivi devrait être renforcé en ce qui concerne les variations du niveau des nappes phréatiques et l’élaboration d’indicateurs qui mesurent plus directement l’état de conservation des attributs.

top