Take advantage of the search to browse through the World Heritage Centre information.


i

ii

iii

iv

v

vi

vii

viii

ix

x

Великие храмы империи Чола

Great Living Chola Temples

The Great Living Chola Temples were built by kings of the Chola Empire, which stretched over all of south India and the neighbouring islands. The site includes three great 11th- and 12th-century Temples: the Brihadisvara Temple at Thanjavur, the Brihadisvara Temple at Gangaikondacholisvaram and the Airavatesvara Temple at Darasuram. The Temple of Gangaikondacholisvaram, built by Rajendra I, was completed in 1035. Its 53-m vimana (sanctum tower) has recessed corners and a graceful upward curving movement, contrasting with the straight and severe tower at Thanjavur. The Airavatesvara temple complex, built by Rajaraja II, at Darasuram features a 24-m vimana and a stone image of Shiva. The temples testify to the brilliant achievements of the Chola in architecture, sculpture, painting and bronze casting.

Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0

Les grands temples vivants Chola

Les grands temples vivants de Chola ont été construits par les rois de l’Empire de Chola qui s’étendait sur l’ensemble de l’Inde méridionale et sur les îles voisines. Le site comprend trois grands temples de Chola des XIe et XIIe siècles : le temple de Brihadisvara de Thanjavur, le temple de Brihadisvara de Gangaikondacholisvaram et le temple d’Airavatesvara de Darasuram. Le temple de Gangaikondacholisvaram, érigé par Rajendra Ier, a été achevé en 1035. Son vimana (tour sanctuaire) de 53 m est caractérisé par des angles disposés en retrait élégamment incurvés vers le haut, contrairement à la stricte et droite tour du temple de Tanjore. Le temple d’Airavatesvara, érigé par Rajaraja II à Darasuram, comporte un vimana de 24 m et une image en pierre de Shiva. Ces temples témoignent des brillantes réalisations de l’ère chola en architecture, peinture, sculpture et statuaire en bronze.

Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0

معابد شولا الكبيرة الحية

شيّد ملوك إمبراطورية شولا التي امتدّت على مجموعة الهند الجنوبية وعلى الجُزر المجاورة معابدَ شولا الكبيرة الحية. ويتضمّن الموقع ثلاثة معابد شولا كبيرة عائدة للقرنين الحادي عشر والثاني عشر: معبد برهاديسفارا في ثانجابور ومعبد برهاديسفارا في كانكايكونداشوليزفارامGangaikondacholisvaram ومعبد إيرافاتيسفارا في داراسورام . أُنجز معبد كانكايكونداشوليزفارام الذي شيّده راجيندرا الأول عام 1035. يتميز برج المعبد الذي يبلغ ارتفاعه 53 متراً بزوايا موزعة بطريقة غائرة معقوفة بلباقة نحو الأعلى خلافاً لبرج معبد تانجور الشيق والمستقيم. أما معبد إيرافاتيسفارا الذي شيّده رجا رجا الثاني، فيتضمّن برجاً يبلغ طوله 24 متراً ورسماً حجرياً للإلهة ِشيفا. وتدلّ هذه المعابد على الإنجازات اللامعة التي حققتها حقبة شولا في مجالات الهندسة والرسم والنحت والتماثيل البرونزية.

source: UNESCO/CPE
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0

朱罗王朝现存的神庙

11世纪和12世纪修建的两个朱罗王朝神庙已加入坦贾武尔的布里哈迪斯瓦拉神庙,该神庙建于11世纪,并在1987年列入《世界文化遗产名录》。朱罗王朝现存的神庙由朱罗王朝国王修建,横跨整个南印度地区和临近的岛屿。该遗址现有三个11世纪和12世纪的朱罗王朝神庙:坦贾武尔的布里哈迪斯瓦拉神庙,康凯康达秋里斯瓦拉姆神庙和达拉苏拉姆的艾拉瓦德斯瓦拉神庙。康凯康达秋里斯瓦拉姆神庙于1035年完工,是由拉彦德拉一世修建的。它的53米高的圣塔优雅地呈曲线上升之势,并有多处凹角,与坦贾武尔直立庄严的塔形成鲜明的对比。六对高大坚固的门卫神雕像守护着入口和内部美妙绝伦的铜像。罗阇罗阇二世在达拉苏拉姆修建了艾拉瓦德斯瓦拉神庙建筑群,这里有一个24米高的圣塔和一尊湿婆神的石像。这些神庙见证了朱罗王朝在建筑、雕刻、绘画和铜像铸造方面的辉煌成就。

source: UNESCO/CPE
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0

Великие храмы империи Чола

Большой храм Брихадисвара в Танджуре (Танджавуре) был сооружен между 1003 и 1010 гг. во времена правления царя Раджараджа, основателя империи Чола, которая охватывала весь юг Индии и прилегающие острова. Окруженный двумя стенами, имеющими в плане форму квадрата, этот храм (построенный из гранитных блоков и частично из кирпича) увенчан пирамидальной 13-ярусной башней – «виманой», имеющей высоту 61 м, с монолитом-луковкой на вершине. Стены храма богато украшены скульптурой. В 2004 г. в объект наследия были включены еще два храма, также относящиеся к временам империи Чола: Гангайкондачолисварам и Айраватесвара в городе Дарасурам. Храм Гангайкондачолисварам, построенный Раджендрой I, был закончен в 1035 г. Его 53-метровая «вимана» имеет заглубленные углы и грациозные, устремленные вверх изогнутые формы, контрастирующие с прямой и суровой башней в Танджавуре. Шесть пар массивных монолитных статуй «дварапала» охраняют вход, а внутри находятся исключительно красивые предметы из бронзы. Храмовый комплекс Айраватесвара, построенный Раджараджа II в Дарасураме, известен 24-метровой «виманой» и каменной скульптурой Шивы. Храмы являются свидетельством великолепных достижений государства Чола в архитектуре, скульптуре, живописи и бронзовом литье.

source: UNESCO/CPE
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0

Grandes templos vivientes cholas

Los grandes templos vivientes fueron construidos por los reyes del Imperio de Chola, que llegaron a dominar toda la parte meridional de la India y sus islas adyacentes El sitio comprende tres grandes santuarios cholas de los siglos XI y XII: el Templo de Brihadisvara en Thanjavur, el Templo de Brihadisvara en Gangaikondacholisvaram y el Templo de Airavatesvara en Darasuram. El Templo de Gangaikondacholisvaram, edificado por orden de Rajendra I, fue terminado el año 1035. Las esquinas de su vimana (torre-santuario) de 53 metros de altura están rebajadas, gracias a lo cual el edificio cobra un gracioso movimiento ascensional ondulante que contrasta con las líneas rectas y austeras de la torre del templo de Thanjavur. El conjunto arquitectónico del Templo de Airavatesvara, construido por el rey Rajaraja II en Darasuram, posee un vimana de 24 metros de altura, así como una escultura en piedra de Siva. Los tres templos constituyen un testimonio de los brillantes logros del Imperio Chola en los campos de la arquitectura, la escultura, la pintura y el arte de trabajar el bronce.

source: UNESCO/CPE
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0

大チョーラ朝寺院群

source: NFUAJ

Great Living Chola tempels

De Great Living Chola tempels werden gebouwd door de koningen van het Chola Rijk, dat zich uitstrekte over Zuid-India en de naburige eilanden. De plek bevat drie grote 11e-en 12e-eeuwse tempels: de Brihadisvara Tempel in Thanjavur, de Brihadisvara Tempel in Gangaikondacholisvaram en de Airavatesvara Tempel in Darasuram. De tempel van Gangaikondacholisvaram, gebouwd door Rajendra I, werd voltooid in 1035 en heeft een 53 meter hoge vimana (heiligdomtoren). Het Airavatesvara tempelcomplex, gebouwd door Rajaraja II, heeft een 24-meter hoge vimana en een stenen beeld van Shiva. De tempels getuigen van de briljante prestaties van de Chola in de architectuur, beeldhouwkunst, schilderkunst en het brons gieten.

Source: unesco.nl

महान जीवंत चोल मंदिर

पूरे दक्षिण भारत और पड़ोसी द्वीपों तक फैले हुए चोल साम्राज्य के राजाओं द्वारा महान जीवंत चोल मंदिर का निर्माण कराया गया था। इस स्थल में 11वीं और 12वीं सदी में निर्मित तीन महान मंदिर- तंजौर का बृहदेश्वर मंदिर, गंगैकोण्डचोलीश्वरम का बृहदेश्वर मंदिर और दारासुरम का एरावतेश्वर मंदिर शामिल हैं। राजेंद्र-I द्वारा बनवाए गए गंगैकोण्डचोलीश्वरम मंदिर का निर्माण सन 1035 में पूर्ण हुआ। इसके 53 मीटर के विमान (गर्भगृह शिखर) में रिक्त कोने और ऊपर की ओर घुमावदार भव्य आवृत्ती है जो तंजौर के सीधे और ठोस स्तंभ के विपरीत है। दारासुरम का एरावतेश्वर मंदिर परिसर राजराजा-II द्वारा निर्मित है, जिसमें 24 मीटर का विमान है और भगवान शिव की पत्थर की मूर्ति विराजमान है। यह मंदिर वास्तुकला, मूर्तिकला, चित्रकला एवं कांस्य कला के क्षेत्र में चोलों की शानदार उपलब्धि का प्रमाण है।

Source: India

Справка: 250bis
Год внесения: 1987
Расширение: 2004
Критерии: (ii)(iii)
Центральная зона: 21.7400 Ha
Буферная зона: 16.7150 Ha
top