Take advantage of the search to browse through the World Heritage Centre information.


i

ii

iii

iv

v

vi

vii

viii

ix

x

West Lake Cultural Landscape of Hangzhou

West Lake Cultural Landscape of Hangzhou

The West Lake Cultural Landscape of Hangzhou, comprising the West Lake and the hills surrounding its three sides, has inspired famous poets, scholars and artists since the 9th century. It comprises numerous temples, pagodas, pavilions, gardens and ornamental trees, as well as causeways and artificial islands. These additions have been made to improve the landscape west of the city of Hangzhou to the south of the Yangtze river.

The West Lake has influenced garden design in the rest of China as well as Japan and Korea over the centuries and bears an exceptional testimony to the cultural tradition of improving landscapes to create a series of vistas reflecting an idealised fusion between humans and nature.

 

Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0

Paysage culturel du lac de l’Ouest de Hangzhou

Le paysage inscrit a inspiré des poètes, artistes et érudits renommés depuis le IXe siècle. Il comprend de nombreux temples, pagodes, pavillons, jardins, arbres d'ornement, ainsi que des chaussées et des îles artificielles. Ces éléments ont été ajoutés afin de parfaire le paysage à l'ouest de la ville de Hangzhou, au sud du fleuve Yangtze.

Le lac de l'Ouest a influencé de façon durable l'aménagement paysager et l'art des jardins en Chine, au Japon et dans la péninsule coréenne depuis des siècles. Il s'agit d'un témoignage exceptionnel d'une tradition culturelle d'embellissement des paysages en vue de créer une série de panoramas reflétant une fusion idéalisée entre les hommes et la nature.

Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0

杭州西湖文化景观

自公元9世纪以来,西湖的湖光山色引得无数文人骚客、艺术大师吟咏兴叹、泼墨挥毫。景区内遍布庙宇、亭台、宝塔、园林,其间点缀着奇花异木、岸堤岛屿,为江南的杭州城增添了无限美景。数百年来,西湖景区对中国其他地区乃至日本和韩国的园林设计都产生了影响,在景观营造的文化传统中,西湖是对天人合一这一理想境界的最佳阐释。

source: UNESCO/CPE
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0

С 9-го века этот культурный ландшафт вдохновлял многих известных поэтов, ученых и художников. Многочисленные храмы, пагоды, павильоны, сады и декоративно ухоженные деревья, тротуары и острова делают еще более привлекательным его ландшафт к западу от города Ханчжоу, к югу от реки Янцзы. Стилистика Западного озера оказывала воздействие на садовый дизайн в других частях Китая, а также в Японии и Корее на протяжении столетий и представляет выдающееся свидетельство культурной традиции улучшения природных ландшафтов созданием системы обзорных видов, отражающих идеальное слияние человека и природы.

source: UNESCO/CPE
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0

Lago del Oeste de Hanzhu

Desde el siglo IX, este lugar ha sido una fuente de inspiración para poetas, artistas y eruditos célebres. En la parte occidental de la ciudad de Hangzhu, al sur del río Yangtsé, se han erigido numerosos templos, pagodas y pabellones, y se han creado jardines, alamedas ornamentales, islas y calzadas para embellecer los parajes.

El paisaje del Lago del Oeste ha ejercido una gran influencia a lo largo de siglos en el arte del diseño de jardines en el resto de China, Japón y Corea. El sitio constituye un testimonio excepcional de la tradición cultural consistente en mejorar el paisaje natural a fin de crear una serie de vistas que reflejen una fusión ideal entre el hombre y la naturaleza.

source: UNESCO/CPE
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0

杭州西湖の文化的景観
杭州西湖の文化的景観は、西湖とそれを囲む三方の丘からなり、唐の時代から詩人や学者、芸術家たちの想像力を刺激してきた。また多くの寺院、仏塔、亭や、庭園や鑑賞樹だけでなく、土堤道や人工の島も付加され、杭州市西方の景観をより美しいものとしている。西湖は、数世紀にわたって中国内だけでなく、日本や韓国の庭園意匠にも影響を与えた。また、自然と人間が理想的な形で融合するように数多くの眺望景観を造り出し、景観を改良するという文化的伝統の顕著な例である。

source: NFUAJ

Westmeer cultuurlandschap van Hangzhou

Het Westmeer cultuurlandschap van Hangzhou omvat het Westmeer en de heuvels aan drie kanten rondom het meer. Het geheel vormt al vanaf de 9e eeuw een inspiratiebron voor beroemde dichters, geleerden en kunstenaars. In het landschap vindt men talrijke tempels, pagodes, paviljoenen, tuinen, sierbomen, verhoogde wegen en kunstmatige eilanden. Het gebied werd aangelegd om het landschap ten westen van de stad Hangzhou (zuidelijk van de Yangtze rivier) te verbeteren. Het Westmeer heeft het tuinontwerp in de rest van China beïnvloedt, maar ook in Japan en Korea. Het cultuurlandschap getuigt van de culturele traditie om landschappen te creëren die een geïdealiseerde fusie tussen mens en natuur weerspiegelen.

Source: unesco.nl

Справка: 1334
Год внесения: 2011
Критерии: (ii)(iii)(vi)
Центральная зона: 3322.8800 Ha
Буферная зона: 7270.3100 Ha
top