Take advantage of the search to browse through the World Heritage Centre information.


i

ii

iii

iv

v

vi

vii

viii

ix

x

アムラ城

Quseir Amra

Built in the early 8th century, this exceptionally well-preserved desert castle was both a fortress with a garrison and a residence of the Umayyad caliphs. The most outstanding features of this small pleasure palace are the reception hall and the hammam, both richly decorated with figurative murals that reflect the secular art of the time.

Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0

Qusair Amra

Construit au début du VIIIe siècle, ce château du désert, particulièrement bien conservé, était à la fois une forteresse abritant une garnison et une résidence des califes omeyyades. Doté en particulier d'une salle d'audience et d'un hammam aux riches peintures murales figuratives, ce petit château de plaisance reflète l'art profane de l'époque.

Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0

قُصَير عمرة

كان قصر الصحراء هذا، المُشيَّد في بداية القرن الثامن والذي تتمّ المحافظة عليه بشكلٍ خاص، قلعةً تأوي الحرّاس ومحل إقامة الخلفاء الأمويّين. ويعكس قصر المتعة الصغير هذا، المجهّز بقاعةٍ للاجتماعات وبحمّامٍ مليء بالرسوم التصويريّة على الجدران، الفنَّ العلماني الذي كان سائدًا في تلك الفترة.

source: UNESCO/CPE
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0

库塞尔阿姆拉

库塞尔阿姆拉沙漠城堡建于公元8世纪早期,保存非常完好。该城堡既是一个军事要塞,也曾是倭马亚哈里发的住所。这座精美的小宫殿最特别的是它的接待厅和浴室,装潢富丽堂皇,装饰有许多反映那个时代世俗艺术的象征性壁画。

source: UNESCO/CPE
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0

Древняя резиденция халифов Кусейр-Амра

Построенный в начале VIII в., этот исключительно хорошо сохранившийся комплекс строений в пустыне был одновременно крепостью со своим гарнизоном и резиденцией халифов из династии Омейядов. Наиболее ценными в этом прекрасном небольшом дворце являются зал приемов и баня – «хаммам». Оба строения богато украшенны фигурными росписями, представляющими светское искусство того времени.

source: UNESCO/CPE
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0

Quseir Amra

Construido a principios del siglo VIII, este palacio del desierto especialmente bien conservado fue a un tiempo fortaleza dotada de una guarnición y residencia de recreo de los califas omeyas. La sala de audiencias y los baños de vapor (hammam) están decorados con ricas pinturas murales figurativas que ilustran el arte profano de la época.

source: UNESCO/CPE
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0

アムラ城

source: NFUAJ

Quseir Amra

Dit uitzonderlijk goed bewaard gebleven woestijnkasteel werd aan het begin van de 8e eeuw gebouwd. Het was zowel een fort met een garnizoen als de residentie van de Omajjaden kaliefen. De meest opvallende kenmerken van dit kleine paleis zijn de ontvangsthal en de hammam, beide rijkelijk versierd met figuratieve muurschilderingen die de seculiere kunst van die tijd weergeven. De uitgebreide fresco’s van het badhuis en de receptie zijn uniek voor de islamitische architectuur uit de Omajjaden periode. De muurschilderingen tonen invloeden van klassieke heidense thema’s, portretten en jachttaferelen in Byzantijnse stijl, jachttaferelen en afbeeldingen van dieren. Allemaal vergezeld van Griekse en Arabische teksten.

Source: unesco.nl

参考: 327
登録年: 1985
登録基準: (i)(iii)(iv)
核心ゾーン: 0.0445 Ha
top