Take advantage of the search to browse through the World Heritage Centre information.


i

ii

iii

iv

v

vi

vii

viii

ix

x

Ciudad Minera de Røros y la Circunferencia

Røros Mining Town and the Circumference

Røros Mining Town and the Circumference is linked to the copper mines, established in the 17th century and exploited for 333 years until 1977. The site comprises the Town and its industrial-rural cultural landscapes; Femundshytta, a smelter with its associated area; and the Winter Transport Route. Completely rebuilt after its destruction by Swedish troops in 1679, Røros contains about 2000 wooden one- and two-storey houses and a smelting house. Many of these buildings have preserved their blackened wooden façades, giving the town a medieval appearance. Surrounded by a buffer zone, coincident with the area of privileges (the Circumference) granted to the mining enterprise by the Danish-Norwegian Crown (1646), the property illustrates the establishment and flourishing of a lasting culture based on copper mining in a remote region with a harsh climate.

Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0

Ville minière de Røros et la Circonférence

L'histoire de la ville de Røros est liée à l'exploitation des mines de cuivre découvertes au XVIIe siècle et exploitées pendant 333 ans, jusqu'en 1977. le site comprend la ville et ses paysages culturels industrialo-ruraux, Femundsytta, une fonderie avec sa zone associée et la route de transport d'hiver. Entièrement reconstruite après sa destruction par les troupes suédoises en 1679, elle possède environ 2000 maisons en bois à un ou deux étages et une fonderie. Nombre d'entre elles ont conservé leurs façades en bois noirci qui donnent à la ville un aspect médiéval. Entouré d'une zone tampon coïncidant avec la zone de privilèges (la Circonférence) accordés à l'entreprise minière par la couronne dano-norvégienne (1646), le bien illustre l'établissement d'une culture fondée sur l'extraction minière du cuivre dans une région isolée.

Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0

مدينة رورس المنجمية ومحيطها

يرتبط تاريخ مدينة رورس بمناجم النحاس التي اُكتشفت في القرن السابع عشر وظلت قيد الاستغلال حتى عام 1977. وتشمل هذه المدينة، التي أُعيد بناؤها بالكامل بعد أن هدمتها القوات السويدية في عام 1679، نحو 80 منزلاً خشبياً. وقد احتفظ عدد من هذه المنازل بواجهاتها الخشبية المسوّدة التي تضفي على المدينة طابعاً يخص القرون الوسطى. وقد أُدرجت هذه المدينة في قائمة التراث العالمي في عام 1980. ويشمل الممتلك سلسلة من المواقع تضم المدينة ومناظرها الثقافية الصناعية والريفية المتمثلة في مسبك فيموندسيتا والمنطقة الملحقة به وطريق النقل الشتوي. كما أن هذا الممتلك، الذي تحيط به منطقة عازلة توجد في منطقة الامتيازات (المحيط) التي منحها التاج الدانمركي النرويجي إلى مؤسسة صناعة المناجم (1646)، يُبين إنشاء ثقافة تستند إلى استخراج النحاس من المناجم في منطقة معزولة

source: UNESCO/CPE
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0

勒罗斯矿城及周边地区

勒罗斯城的历史与当地的铜矿紧密相连,这一发现于17世纪的铜矿,其开采利用一直持续到1977年。勒罗斯城在1679年被瑞典军队夷为平地后,得到了彻底的重建,迄今城中仍有约2000幢木结构的一家庭和两家庭建筑以及一座铸造厂。许多木屋仍然保持着黑色的建筑外墙,呈现出一派中世纪的城市风格。勒罗斯城于1980年被正式列入《世界遗产名录》。此次扩展的部分由包括勒罗斯城及其工农业文化景观;费门兹塔(Femundsytta)铸造厂及其相关区域,以及冬季运输道路等一系列遗址组成。勒罗斯周边的缓冲区与优惠区是丹麦-挪威王室向当地的矿产开发公司授予的(1646年)。这一遗产的价值在于体现了如何在气候严酷而偏远的地区,建立起一种以铜矿开采为基础的文化。

source: UNESCO/CPE
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0

Шахтерский город Рёрус и его окрестности

История города Рёрос связана с медными рудниками, заложенными в семнадцатом веке и эксплуатировавшимися в течение 333 лет - вплоть до 1977 года. Полностью восстановленный после разрушения шведскими войсками в 1679 году, город насчитывает около 2000 одно- и двухэтажных деревянных домов и литейных мастерских. Многие из них сохранили свои фасады из потемневшего от времени дерева, придающие городу средневековый облик. Памятник был включен в Список всемирного наследия в 1980 году. Теперь он расширяется за счет ряда участков, окружающих город, а также - культурного ландшафта его промышленной и сельской местностей; Фемундситты – литейной мастерской и прилегающей к ней территории; зимней проезжей дороги. Памятник окружен буферной зоной, охватывающей бывшую зону привилегий (Круг), дарованную предприятию датско-норвежским королевским двором (1646). Он иллюстрирует становление и расцвет культуры, связанной с добычей меди, в отдаленном районе с суровым климатом.

source: UNESCO/CPE
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0

Ciudad Minera de Røros y la Circunferencia

La historia de esta ciudad está estrechamente vinculada a la explotación de los yacimientos de cobre descubiertos en el siglo XVII y explotados hasta 1977. Totalmente reconstruida después de su destrucción por las tropas suecas en 1679, Røros posee unas 2.000 casas de madera. Muchas de ellas han conservado sus oscuras fachadas de troncos de madera embreados que dan a la ciudad un aspecto medieval. El sitio se inscribió en la Lista del Patrimonio Mundial en 1980. Con su extensión engloba ahora, además de la ciudad, una serie de paisajes culturales de carácter industrial y rural, como la fundición de Femundsytta, su zona circundante y la ruta de transporte invernal. Rodeado por un área tampón que coincide con los límites de la Circunferencia –zona de privilegio concedida a la explotación minera por la Corona de Dinamarca y Noruega en 1646– este sitio es ilustrativo del asentamiento de una cultura basada en la extracción de mineral de cobre en una región apartada de clima riguroso.

source: UNESCO/CPE
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0

Mijnstad Røros en ommeland

De mijnstad Røros en ommeland is verbonden met de kopermijnen. Ze dateren van de 17e eeuw en zijn gedurende 333 jaar geëxploiteerd tot 1977. Het gebied bestaat uit de stad en de industrieel-landelijke cultuurlandschappen: Femundshytta, een smelterij met de bijbehorende omgeving en de Winter Transport Route. Røros is volledig herbouwd na de verwoesting door de Zweedse troepen in 1679. De stad bevat ongeveer 2.000 houten huizen en een smelthuis. Veel van deze gebouwen hebben hun zwarte houten gevels behouden, waardoor de stad een middeleeuwse uitstraling heeft. Het gebied illustreert een lang bestaande cultuur gebaseerd op de exploitatie van een kopermijn.

Source: unesco.nl

Referencia: 55bis
Año de inscripción: 1980
Extensión: 2010
Criterios: (iii)(iv)(v)
Zona central: 16510.0000 Ha
Zona de amortiguación: 481240.0000 Ha
top