Many of the numerous rock shelters in the Serra da Capivara National Park are decorated with cave paintings, some more than 25,000 years old. They are an outstanding testimony to one of the oldest human communities of South America.
Many of the numerous rock shelters in the Serra da Capivara National Park are decorated with cave paintings, some more than 25,000 years old. They are an outstanding testimony to one of the oldest human communities of South America.
Parc national de Serra da Capivara
Beaucoup des nombreux abris creusés dans le roc du parc national de Serra da Capivara sont ornés de peintures rupestres dont certaines remontent à plus de 25 000 ans. Elles fournissent un témoignage exceptionnel sur l’une des plus anciennes communautés humaines d’Amérique du Sud.
منتزه سيرا دا كابيفارا الوطني
إنّ العديد من المخابئ الصخرية الموجودة في منتزه سيرا دا كابيفارا الوطني مزيّنة برسوم صخرية يرقى بعضها إلى أكثر من 2500 سنة. وهي شهادة حيّة على إحدى المجموعات البشرية الأكثر قدماً في أميركا الجنوبية.
Source: UNESCO/BPI
卡皮瓦拉山国家公园
卡皮瓦拉山国家公园内众多岩洞中都发现有岩雕壁画,有些甚至可以追溯到25 000年前。这些壁画是南美洲最古老的人类存在的重要证据。
Source: UNESCO/BPI
Национальный парк Серра-да-Капивара
Среди многочисленных скальных укрытий в национальном парке Серра-да-Капивара выделяются пещеры, украшенные росписями, имеющими в ряде случаев возраст более 25 тыс. лет. Они являются выдающимся доказательством существования одной из самых древних человеческих общин на территории Южной Америки.
Source: UNESCO/BPI
Parque nacional de la Sierra de Capivara
Los numerosos refugios excavados en las rocas del parque nacional de la Sierra de Capivara estí¡n decorados con pinturas rupestres. Algunas de ellas datan de 25.000 años atrí¡s y constituyen un testimonio excepcional de una de las mí¡s antiguas comunidades humanas de América del Sur.
Source: UNESCO/BPI