English Français

Great Burkhan Khaldun Mountain and its surrounding sacred landscape

Great Burkhan Khaldun Mountain and its surrounding sacred landscape

The site is situated in the north-east of the country in the central part of the Khentii mountain chain where the vast Central Asian steppe meets the coniferous forests of the Siberian taiga. Burkhan Khaldun is associated with the worship of sacred mountains, rivers and ovoo-s (shamanic rock cairns), in which ceremonies have been shaped by a fusion of ancient shamanic and Buddhist practices. The site is also believed to be the place of Genghis Khan’s birth and burial. It testifies to his efforts to establish mountain worship as an important part of the unification of the Mongol people.

Grande montagne Burkhan Khaldun et son paysage sacré environnant

Situé dans le nord-est du pays, le site se trouve dans la partie centrale de la chaîne des monts Khentii. C'est là que les grandes steppes d'Asie centrale cèdent la place aux forêts de conifères de la taïga sibérienne. Le Burkhan Khaldun est associé au culte des montagnes, des rivières et des ovoos (cairns de pierre chamaniques), dont les cérémonies ont été façonnées par la fusion de pratiques chamaniques et bouddhistes anciennes. Le Burkhan Khaldun est également associé avec le lieu de naissance et de sépulture de Gengis Khan. Le site témoigne de ses efforts pour formaliser le culte des montagnes, élément important dans l'unification des peuples mongols.

جبل بورخان خلدن الكبير والمشهد المقدس المحيط به
يوجد هذا الموقع في شمال شرق البلاد في الجزء الأوسط لسلسلة جبال "خينتي"، حيث يلتقي السهب الشاسع في آسيا الوسطى بالغابات الصنوبرية في سيبريا. ويرتبط بورخان خلدن بعبادة الجبال المقدسة، والأنهار وركام الصخور الشامانية (أوفو)، حيث تشكلت الاحتفالات من خلال تلاحم الممارسات الشامانية والبوذية القديمة. ويسود الاعتقاد أيضاً أن الموقع هو مسقط رأس جنكيز خان محل مدفنه. كما يشهد الموقع على جهوده لإقامة عبادة الجبال كجزء مهم من تحقيق وحدة الشعب المنغولي.

source: UNESCO/ERI

布尔罕和乐敦圣山及其周围景观
这片景观位于蒙古国东北科特山脉中部,这里是中亚大草原和西伯利亚泰加群落针叶林的交界处。布尔罕和乐敦圣山与对山脉、河流和萨满教石碓(ovoo-s)的崇拜有关,祭拜仪式混合了古老的肯特山崇拜和佛教仪式。这里也被认为是成吉思汗的出生地和埋葬地,见证了他为同一蒙古人民而建立大山崇拜的努力。

source: UNESCO/ERI

Великая священная гора Бурхан-Халдун и ее окрестности
Объект расположен в центральной части гор Хэнтэй на северо-востоке страны, где обширные степи Центральной Азии уступают место хвойным лесам сибирской тайги. Поклонение священной горе Бурхан-Халдун связано с культом гор, рек и ову (шаманских пирамид из камней), в котором слились древние шаманские и буддистские традиции. Кроме того, окрестности горы Бурхан-Халдун считаются местом рождения и захоронения Чингисхана. Объект свидетельствует об усилиях великого хана укрепить культ гор как важный фактор объединения монгольского народа.

source: UNESCO/ERI

Gran montaña de Burkhan Khaldun y paisaje sacro circundante
Situado al noreste del país, el sitio se encuentra en la parte central de la cadena montañosa de Khentii. En este lugar, las grandes estepas de Asia Central dan paso a bosques de coníferas y a la taiga siberiana. El Burkhan Khaldun se asocia al culto de las montañas, los ríos y los ovvos (cairns chamánicos de piedra), cuyas ceremonias fusionan prácticas chamánicas y budistas antiguas. Además, el Burkhan Khaldun está también asociado al lugar de nacimiento y sepultura del Gengis Khan y es testimonio de sus esfuerzos por formalizar el culto de las montañas, elemento importante en la unificación de los pueblos mongoles.

source: UNESCO/ERI

大ボルハン・ハルドゥン山とその周辺の聖なる景観

source: NFUAJ

Grote Burkhan Khaldun berg en het omringende heilige landschap

Daar waar de uitgestrekte Centraal-Aziatische steppen de naaldwouden van de Siberische taiga treffen, in het centrale deel van de bergrug Khentii, in het noordoosten van Mongolië, ligt deze site. Burkhan Khaldun wordt in verband gebracht met de aanbidding van heilige bergen, rivieren en ovoo-s (Sjamanistische steenhopen). De ceremonies aldaar bestaan uit elementen van oude sjamanistische en boeddhistische gebruiken. Ook zou dit de geboorte- en begraafplaats van Dzjengis Khan zijn. De site is een getuige van zijn poging om het aanbidden van gebergten in te zetten bij de vereniging van de Mongoolse volkeren.

Source: unesco.nl

  • English
  • French
  • Arabic
  • Chinese
  • Russian
  • Spanish
  • Japanese
  • Dutch
Bosgo Tengeriin Davaa (the threshold pass of Heaven) © A. Duurenjargal