English Français

Mantua and Sabbioneta

Mantua and Sabbioneta

Mantua and Sabbioneta, in the Po valley, in the north of Italy, represent two aspects of Renaissance town planning: Mantua shows the renewal and extension of an existing city, while 30 km away, Sabbioneta represents the implementation of the period’s theories about planning the ideal city. Typically, Mantua’s layout is irregular with regular parts showing different stages of its growth since the Roman period and includes many medieval edifices among them an 11th century rotunda and a Baroque theatre. Sabbioneta, created in the second half of the 16th century under the rule of one person, Vespasiano Gonzaga Colonna, can be described as a single-period city and has a right angle grid layout. Both cities offer exceptional testimonies to the urban, architectural and artistic realizations of the Renaissance, linked through the visions and actions of the ruling Gonzaga family. The two towns are important for the value of their architecture and for their prominent role in the dissemination of Renaissance culture. The ideals of the Renaissance, fostered by the Gonzaga family, are present in the towns’ morphology and architecture.

Mantoue et Sabbioneta

Mantoue et Sabbioneta, au nord de l’Italie, dans la vallée du Pô, présentent deux aspects de l’urbanisme de la Renaissance. Mantoue montre le renouvellement et l’extension progressive d’une ville existante alors que Sabbioneta, à une trentaine de kilomètres de là, illustre la mise en œuvre des théories de l’époque sur la ville idéale. La première a un tracé très irrégulier qui devient régulier par endroits, témoignant de plusieurs étapes de croissance depuis la période romaine. On y trouve de nombreux édifices médiévaux comme une rotonde du XIème siècle et un théâtre baroque. Construite dans la seconde moitié du XVIème siècle sous l’égide de Vespasien Gonzague Colonna, Sabbioneta peut être décrite comme la ville d’une seule période avec un plan en damier à angles droits. Les deux villes représentent un témoignage exceptionnel de réalisations urbaines, architecturales et artistiques de la Renaissance, avec pour dénominateur commun la vision et les ambitions de la famille régnante des Gonzague. Les deux sites sont importants pour la valeur de leur architecture et leur rôle de premier plan dans la dissémination de la culture de la Renaissance. Les idéaux de celle-ci, favorisés par la famille Gonzague, sont présents dans la morphologie et l’architecture de ces villes.

مدينتا مانتوا وسابيونيتا

تمثل مدينتا مانتوا وسابيونيتا، في وادي بو، في شمال إيطاليا، جانبين لتخطيط المدن في عصر النهضة الإيطالية. تعرض مانتوا تجدد واتساع مدينة كانت قائمة أصلاً، فيما تمثل سابيونيتا، الواقعة على مسافة 30 كلم، تطبيق نظريات تلك الحقبة لتخطيط المدينة المثالية. صُممت مانتوا على نحو غير منتظم، رغم وجود أجزاء منتظمة فيها تظهِر مختلف مراحل نموها منذ الحقبة الرومانية، وتشمل عدداً كبيراً من الصروح العائدة إلى القرون الوسطى، ومن بينها مبنى مستدير من القرن الحادي عشر ومسرح مبني بالأسلوب الباروكي. أنشئت سابيونيتا في النصف الثاني من القرن السادس عشر تحت حكم شخص واحد كان يُدعى فسبازيانو غونزاغا كولونا، ويمكن القول إنها مدينة تنتمي إلى حقبة واحدة. تصميمها قائم على شكل مربعات ذات زوايا مستقيمة. وتوفر المدينتان شهادتين استثنائيتين عن الإنجازات الحضرية والمعمارية والفنية في عصر النهضة، وهي إنجازات مرتبطة برؤيا وأنشطة عائلة غونزاغا الحاكمة. تكمن أهمية المدينتين في قيمة هندستهما المعمارية ودورهما البارز في نشر ثقافة النهضة. كما أن مُثل النهضة، التي عملت عائلة غونزاغا على تشجيعها وتعزيزها، حاضرة في شكل وهندسة المدينتين، وأنظمة إنتاجهما الوظيفية والاقتصادية التي حُفظت على نحو جيد على مر الزمن.

source: UNESCO/ERI

Мантуя и Саббионета

Мантуя и Саббионета в долине реки По на севере Италии свидетельствуют о двух направлениях городской планировки эпохи Возрождения. Мантуя – это обновление и развитие существующего города, в то время как расположенная в 30 км от нее Саббионета – пример претворения в жизнь существовавших в тот период представлений о планировке идеального города. Для Мантуи типичным является нерегулярная планировка с отдельными регулярными составными частями, отражающими различные этапы развития города с римских времен. Здесь много средневековых зданий, например, ротонда XI века и театр в стиле барокко. Саббионета же была построена во второй половине XVI века во времена правления Веспасиана Гонзага Колонны. Его можно считать городом одного периода и его планировка отличается четкостью и прямыми углами. Оба эти города – уникальные примеры достижений в городском строительстве, архитектуре и художественном творчестве периода Возрождения, которые отражают замыслы и их воплощение правящей семьи Гонзага. Мантуя и Саббионета сыграли также важную роль в распространении культуры Возрождения. Во многом благодаря семье Гонзага идеи этой эпохи нашли свое отражение в облике и архитектуре обоих городов.

source: UNESCO/ERI

Mantua y Sabbionetta

Situadas al norte de Italia, estas dos ciudades son representativas de dos aspectos del urbanismo del Renacimiento. Mantua constituye un ejemplo de renovación y extensión de una ciudad ya existente, mientras que Sabbionetta, situada a unos 30 kilómetros, es ilustrativa de las teorías renacentistas sobre la planificación de la ciudad ideal. Aunque algunas partes de su tejido urbano son regulares, el trazado irregular de Mantua atestigua las distintas etapas de su crecimiento desde la época del Imperio Romano. Esta ciudad posee numerosos monumentos medievales –entre los que figura una rotonda del siglo XI– y un teatro barroco. En cambio, Sabbionetta, construida en la segunda mitad del siglo XVI por orden de Vespasiano Gonzaga Colonna, se puede definir como una ciudad de un solo periodo con un plano en forma de damero. Ambas ciudades aportan un testimonio excepcional de las realizaciones urbanísticas, arquitectónicas y artísticas del Renacimiento, dictadas por la visión y las ambiciones de la familia gobernante de los Gonzaga. La importancia de los dos sitios estriba en el valor de su arquitectura y en su eminente papel en la difusión de la cultura renacentista. Los ideales de ésta, promovidos por los Gonzaga, han quedado plasmados en la morfología y la arquitectura de ambas ciudades.

source: UNESCO/ERI

マントヴァとサッビオネータ
北イタリアのポー川渓谷に位置するマントヴァとサッビオネータは、ともに14~17世紀にこの地を支配した、ゴンザガ家ゆかりのルネサンス都市。既存の都市をルネサンス期に再建、拡張したマントヴァでは、ローマ時代以降の発展の跡が顕著で、11世紀に建造された円形の建物であるロトンダや、バロック様式の劇場など中世の大建造物も残る。一方、30km離れたサッビオネータは、16世紀後半にヴェスパシアーノ・ゴンザガ・コロナの治世に建設された碁盤目状の都市。ルネサンス都市としての形成過程は異なるが、両都市ともゴンザガ家の指導でルネサンスの理想が具現され、ルネサンス文化の発展に大きな影響を与えた。

source: NFUAJ

Mantua en Sabbioneta

Deze steden in de Po vlakte in het noorden van Italië, vertegenwoordigen twee aspecten van de Renaissance stedenbouw. Mantua toont de vernieuwing en uitbreiding van een bestaande stad, terwijl 30 kilometer verderop Sabbioneta de uitvoering vertegenwoordigt van theorieën uit de periode van het plannen van de ideale stad. De onregelmatige stadsindeling van Mantua reflecteert de verschillende groeistadia vanaf de Romeinse periode. Het kent veel middeleeuwse gebouwen, waaronder een 11e-eeuwse rotonde en een barok theater. Sabbioneta werd in de tweede helft van de 16e eeuw opgericht onder het bewind van Vespasiano Gonzaga Colonna. Deze stad heeft een rechthoekige rasterindeling. De twee steden zijn belangrijk voor de waarde van hun architectuur en voor hun prominente rol in de verspreiding van de Renaissance cultuur.

Source: unesco.nl

  • English
  • French
  • Arabic
  • Russian
  • Spanish
  • Japanese
  • Dutch
Mantua and Sabbioneta (Italy) © Valerio Li Vigni
Outstanding Universal Value

Mantua and Sabbioneta offer exceptional testimonies to the urban, architectural and artistic realizations of the Renaissance, linked through the visions and actions of the ruling Gonzaga family. Mantua, a town whose traces stem from the Roman period, was renovated in the 15th and 16th centuries - including hydrological engineering, urban and architectural works. The participation of renowned architects like Leon Battista Alberti and Giulio Romano, and painters like Andrea Mantegna, makes Mantua a prominent capital of the Renaissance. Sabbioneta represents the construction of an entirely new town according to the modern, functional vision of the Renaissance. The defensive walls, grid pattern of streets, role of public spaces and monuments all make Sabbioneta one of the best examples of ideal cities built in Europe, with an influence over urbanism and architecture in and outside the continent. The properties represent two significant stages of territorial planning and urban interventions undertaken by the Gonzagas in their domains.

Criterion (ii): Mantua and Sabbioneta are exceptional witnesses to the interchange of human values of the Renaissance culture. They illustrate the two main forms of Renaissance town planning: the newly founded town, based on the concept of ideal city planning, and the transformed existing town. Their importance relates also to architecture, technology and monu¬mental art. The properties have played a prominent role in the diffusion of the Renaissance culture in and outside Europe.

Criterion (iii): Mantua and Sabbioneta are exceptional testimonies to a particular civilization during a specific period of history, with reflections on urbanism, architecture and fine arts. The ideals of the Renaissance, fostered by the Gonzaga family, are present in their urban morphology and architecture, their functional systems and traditional productive activities, which have mostly been preserved over time.

Both properties meet the required conditions of integrity and authenticity, since their most significant urban and architectural components have been preserved over time, as has their relationship with their settings.

The legal protective structure and management system are adequate, as both properties exhibit a good state of conservation.