The Derwent Valley in central England contains a series of 18th- and 19th- century cotton mills and an industrial landscape of high historical and technological interest. The modern factory owes its origins to the mills at Cromford, where Richard Arkwright's inventions were first put into industrial-scale production. The workers' housing associated with this and the other mills remains intact and illustrate the socio-economic development of the area.
The Derwent Valley in central England contains a series of 18th- and 19th- century cotton mills and an industrial landscape of high historical and technological interest. The modern factory owes its origins to the mills at Cromford, where Richard Arkwright's inventions were first put into industrial-scale production. The workers' housing associated with this and the other mills remains intact and illustrate the socio-economic development of the area.
Usines de la vallée de la Derwent
La vallée de la Derwent, dans le centre de l’Angleterre, abrite plusieurs filatures de coton du XVIIIe et du XIXe siècle, ainsi qu’un paysage d’un grand intérêt historique et technologique. L’usine moderne trouve ses origines dans les filatures de Cromford, où les inventions de Richard Arkwright furent pour la première fois mises en pratique dans le cadre d’une production à l’échelle industrielle. Les logements ouvriers associés à ces fabriques sont toujours intacts et témoignent du développement socio-économique de la région.
مصانع وادي ديروينت
يحوي وادي ديروينت في قلب انكلترا عدداً من مصانع غزل القطن التي يعود تاريخها الى القرنين الثامن عشر والتاسع عشر، الى جانب منظر ذي أهمية تاريخية وتقنية كبيرة. وتعود نشأة المصنع الحديث الى مصانع الغزل في كرومفورد حيث وضعت اختراعات ريتشارد اركرايت حيز التطبيق للمرة الاولى في اطار الانتاج الصناعي. وقد تم الحفاظ على مساكن العمال التي تشهد على تطور المنطقة من الناحيتين الاجتماعية والاقتصادية.
Source: UNESCO/BPI
德文特河谷工业区
德文特河河谷位于苏格兰中部,拥有18世纪至19世纪兴起的大量棉纺织工厂,是一个具有重要历史意义和科技影响力的工业景区。在克劳姆弗德有现代工厂的原型,这里是阿克莱的发明被第一次运用到工业生产规模中的地方。工厂的工人宿舍群和其他一些纺织厂仍然保存完好,见证了这个地区社会经济的发展。
Source: UNESCO/BPI
Фабрики в долине реки Дервент
В долине реки Дервент в центральной Англии, где находится несколько текстильных фабрик XVIII-XIX вв., сформировался промышленный ландшафт, весьма интересный с точки зрения истории техники. Вся современная промышленность обязана своим возникновением фабрикам, расположенным близ Кромфорда, где впервые были запущены в серийное производство изобретения Ричарда Аркрайта. Жилища рабочих, связанные с этими и другими фабриками, хорошо сохранились, что иллюстрирует социально-экономическое развитие данного региона.
Source: UNESCO/BPI
Fábricas del valle del Derwent
Situado en el centro de Inglaterra, el valle del Derwent alberga varias hilaturas de algodón que datan de los siglos XVIII y XIX y su paisaje industrial ofrece un gran interés histórico y tecnológico. La industria textil moderna tuvo su origen en las manufacturas de Cromford, en las que se aplicaron por primera vez las invenciones de Richard Arkwright a la producción a escala masiva. Las viviendas obreras de estas y otras manufacturas se han conservado intactas y constituyen un testimonio del desarrollo socioeconómico de la región.
Source: UNESCO/BPI
ダーウェント峡谷の工場群
source: NFUAJ
Criterion ii The Derwent Valley saw the birth of the
factory system, when new types of building were erected
to house the new technology for spinning cotton
developed by Richard Arkwright in the early 19th
century.
Criterion iv In the Derwent Valley for the first time
there was large-scale industrial production in a hitherto
rural landscape. The need to provide housing and other
facilities for workers and managers resulted in the
creation of the first modern industrial towns.