黄山
Mount Huangshan
Huangshan, known as 'the loveliest mountain of China', was acclaimed through art and literature during a good part of Chinese history (e.g. the Shanshui 'mountain and water' style of the mid-16th century). Today it holds the same fascination for visitors, poets, painters and photographers who come on pilgrimage to the site, which is renowned for its magnificent scenery made up of many granite peaks and rocks emerging out of a sea of clouds.
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0
Mont Huangshan
Célébrée durant une bonne partie de l'histoire chinoise dans l'art et la littérature (par exemple dans le style shanshui « montagne et eau », milieu du XVIe siècle), Huangshan, la plus belle montagne de Chine, exerce toujours la même fascination sur les visiteurs, les poètes, les peintres et les photographes d'aujourd'hui venus en pèlerinage dans ce lieu enchanteur, connu pour son paysage grandiose composé de nombreux rochers et pics granitiques émergeant d'une mer de nuages.
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0
جبل هوانغشان
يُحتفى بجبل هوانغشان أجمل جبال الصين على مرّ التاريخ في الفنون والأدب (مثلاً في تحفة "جبل وماء" من النسق الشانشوي أواسط القرن السادس عشر)، وهو لا يزال ينُشده الزوّار والأدباء والرسّامون والمصوّرون المتوافدون في رحلةِ استجمام إلى هذا المكان الآسر المعروف بمناظره الرائعة المكوّنة من العديد من الصخور والقمم من مادة الغرانيت المطلة عبر بحرٍ من الغيوم.
source: UNESCO/CPE
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0
黄山
黄山被誉为“震旦国中第一奇山”。在中国历史上的鼎盛时期,通过文学和艺术的形式(例如16世纪中叶的“山”、“水”风格)受到广泛的赞誉。今天,黄山以其壮丽的景色——生长在花岗岩石上的奇松和浮现在云海中的怪石而著称,对于从四面八方来到这个风景胜地的游客、诗人、画家和摄影家而言,黄山具有永恒的魅力。
source: UNESCO/CPE
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0
Гора Хуаншань
Образ горы Хуаншань, известной как «любимая гора китайцев», часто использовался в литературе и искусстве (к примеру, в середине XVI в. сложился стиль «шаньшуй» – «горы и воды»). В наше время гора также привлекает посетителей, поэтов, художников и фотографов, которые наслаждаются видом живописных гранитных пиков, утопающих в море облаков.
source: UNESCO/CPE
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0
Monte Huangshan
Huangshan, la mí¡s bella montaña de China, ha sido celebrada por artistas y literatos durante gran parte de la historia del país (por ejemplo, en el estilo "montaña y agua" del Shanshui, a mediados del siglo XVI). Su grandioso paisaje de rocas y picos graníticos que emergen de un mar de nubes sigue ejerciendo hoy el mismo poder de fascinación sobre los numerosos viajeros, poetas, pintores y fotógrafos que acuden en peregrinación a visitarla.
source: UNESCO/CPE
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0
黄山
安 省にある高くそびえる72の峰々。豊かな自然とその景観に育まれた文化がみごとに融合し、複合遺産として登録されている。黄山には1000種を越える植物、貴重な動物が生息しており、霧につつまれることが多い峰々は詩に詠まれ、水墨画や山水画に描かれた。source: NFUAJ
Huangshan berg
Huangshan – ‘mooiste berg van China’ – werd voor een groot deel van de Chinese geschiedenis geprezen in de kunst en literatuur (bijvoorbeeld in de Shanshui ‘berg en water’-schilderkunst van het midden van de 16e eeuw). Dezelfde fascinatie geldt vandaag de dag nog steeds voor bezoekers, dichters, schilders en fotografen die op bedevaart komen naar dit gebied. Esthetisch vormt het gebied een uniek schouwspel, met zowel hoge bergen, bossen, meren, trapsgewijze meertjes en watervallen. De grote variatie in kleuren is ook opmerkelijk; veel meren hebben helder blauw, turkoois of groen water, en in de herfst tonen de bladeren een scala aan warme kleuren.
Source: unesco.nl