科莫多国家公园
Komodo National Park
These volcanic islands are inhabited by a population of around 5,700 giant lizards, whose appearance and aggressive behaviour have led to them being called 'Komodo dragons'. They exist nowhere else in the world and are of great interest to scientists studying the theory of evolution. The rugged hillsides of dry savannah and pockets of thorny green vegetation contrast starkly with the brilliant white sandy beaches and the blue waters surging over coral.
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0
Parc national de Komodo
Ces îles volcaniques sont habitées par une population d'environ 5 700 lézards géants, dont l'apparence et le comportement agressif les ont fait surnommer les « dragons de Komodo ». On ne les trouve nulle part ailleurs et ils présentent un grand intérêt scientifique pour l'étude de l'évolution. Les collines rocailleuses couvertes d'une savane sèche parsemée d'épineux font un extraordinaire contraste avec les plages de sable à l'éclatante blancheur et les vagues bleues se brisant sur les coraux.
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0
المنتزه الوطني في كومودو
تسكن هذه الجزر البركانية مجموعةٌ من حوالى5700 عظاية عملاقة أكسبها مظهرها وتصرفها العدائي لقب "تنانين كومودو". ولا نجدها في أي مكان آخر وترتدي أهمية علمية كبرى في دراسة تطور الكائنات. وتشكل الهضاب المغطاة بسبسب جافّ مزروع بالأشواك تضاربًا مذهلاً مع الشواطئ الرملية بلونها الأبيض الباهر والأمواج الزرقاء التي تتكسر عند الشعاب المرجانية.
source: UNESCO/CPE
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0
科莫多国家公园
这里的火山岛上生活着大约5700只巨大蜥蜴。它们因为外观和好斗而被称作“科莫多龙”,世界其他地方尚未发现它们的生存踪迹。这些蜥蜴引起了研究进化论的科学家们的极大兴趣。这里,干旱的热带大草原上高低不平的山坡,棘手多刺的绿色植被凹地和壮丽的白色沙滩,与珊瑚上涌动的蓝色海水形成了鲜明对照。
source: UNESCO/CPE
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0
Национальный парк Комодо
На этих вулканических островах обитает популяция, состоящая примерно из 5,7 тыс. гигантских варанов, которых за внешний вид и агрессивный нрав прозвали «драконами Комодо». Они больше нигде не встречаются и представляют огромный интерес для развития эволюционной теории. Холмистая сухая саванна и участки зеленеющей колючей растительности сильно контрастируют с ослепительно белыми песчаными пляжами и голубой морской водой, омывающей коралловые рифы.
source: UNESCO/CPE
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0
Parque Nacional de Komodo
En estas islas volcánicas vive una población de unos 5.700 lagartos gigantes, cuyo aspecto y comportamiento agresivo han hecho que se les llame los “dragones” de Komodo. Esta especie de reptiles, que no existe en ningún otro lugar del mundo, presenta un gran interés científico para el estudio de la evolución. Las colinas del parque, cubiertas por una vegetación de sabana seca salpicada de plantas espinosas, contrastan con las playas de deslumbrante arena blanca y las olas de color azul que rompen contra las rocas de coral.
source: UNESCO/CPE
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0
コモド国立公園
source: NFUAJ
Nationaal park Komodo
Dit Nationaal park bestaat uit vulkanische eilanden, bewoond door een populatie van ongeveer 5.700 reusachtige hagedissen. Hun uiterlijk en agressieve gedrag hebben ertoe geleid dat ze de bijnaam ‘Komodo draken’ kregen. Dit is het enige gebied ter wereld waar de hagedissen voorkomen en ze zijn van groot wetenschappelijk belang voor het bestuderen van de evolutietheorie. De robuuste heuvels van droge savanne en gebieden vol met stekelige groene vegetatie, staan in schril contrast met de schitterende witte zandstranden en de blauwe wateren over het koraal. Er welt voedselrijk water op uit de diepere delen van deze archipel, met een rijk rif-ecosysteem als gevolg.
Source: unesco.nl