铁贝莱王宫
Royal Court of Tiébélé
The property is an earthen architectural complex established since the 16th century that bears testimony to the social organization and cultural values of the Kasena people. Enclosed by a protective compound wall, the Royal Court consists of a set of buildings arranged in distinct concessions separated by walls and passageways leading to ceremonial and gathering places outside the compound. Built by the men of the Royal Court, the huts are then adorned with decorations of symbolic significance by the women, who are the sole guardians of this knowledge and ensure this tradition is kept alive.
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0
La Cour royale de Tiébélé
Ce bien est un ensemble architectural en terre installé depuis le XVIe siècle et témoignant de l’organisation sociale et des valeurs culturelles du peuple Kasena. Clôturée par un mur d’enceinte défensif, la Cour royale est composée d’un ensemble d’édifices organisés en concessions distinctes et séparés par des murs et des passages les reliant aux lieux de cérémonies ou de rassemblement extérieurs à l’enclos. Construites par les hommes de la Cour royale, les habitations furent ensuite décorées de peintures symboliques réalisées par les femmes, seules détentrices du savoir et chargées de sa transmission.
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0
البلاط الملكي في تيبيليه
الموقع عبارة عن مجمَّع معماري طيني أُنشئ في القرن السادس عشر، وهو يشهد على التنظيم الاجتماعي والقيم الثقافية لشعب كاسينا. والبلاط الملكي محاط بسور ويتألف من مجموعة من المباني المرتبة ضمن مناطق تفصلها عن بعضها البعض جدران وممرات تقود إلى أماكن مخصصة للاحتفالات والتجمعات خارج المجمَّع. ويضطلع الرجال بمهمة بناء البلاط الملكي ثم تقوم النساء بتزيين الأكواخ بزخارف رمزية، وهنَّ الحارسات الوحيدات لهذه المعارف ويضمنَّ استمرارية هذا التقليد.
source: UNESCO/CPE
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0
铁贝莱王宫
铁贝莱(Tiébélé)王宫是自16世纪以来建造的土制建筑群,体现了卡塞纳(Kasena)人的社会组织体系和文化价值观。王宫四周围绕着保护性院墙,墙壁和走廊既将内部建筑群分隔为不同区域,又通向围墙外的仪式和聚会场所。王宫由宫中男性建造,随后女性成员为其绘制具有象征意义的元素。女人是相关知识的唯一守护者,她们确保着这一传统的延续。
source: UNESCO/CPE
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0
Королевский двор Тьебеле
Объект представляет собой глинобитный архитектурный комплекс, созданный в XVI веке и являющийся воплощением социальной организации и культурных ценностей народа касена. Королевский двор обнесен защитной стеной и состоит из нескольких зданий, расположенных в отдельных уступах, разделенных стенами и проходами, ведущими к местам проведения церемоний и собраний за пределами комплекса. Здания комплекса, построенные мужчинами королевского двора, затем украшаются символическими предметами женщинами, которые являются единственными обладательницами этих знаний и следят за сохранением этой традиции.
source: UNESCO/CPE
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0
La Corte real de Tiébélé
El sitio es un complejo arquitectónico de tierra que se estableció a partir el siglo XVI y que da testimonio de la organización social y los valores culturales del pueblo Kassena. La Corte real está rodeada por un muro de protección y está compuesta por un conjunto de edificios dispuestos en distintas secciones separadas por muros y pasadizos que conducen a lugares ceremoniales y de reunión fuera del recinto. Las chozas son construidas por los hombres de la Corte real y decoradas con adornos que revisten una significación simbólica por las mujeres, que son las únicas guardianas de estos conocimientos que garantizan que esta tradición se mantenga viva.
source: UNESCO/CPE
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0