Take advantage of the search to browse through the World Heritage Centre information.


i

ii

iii

iv

v

vi

vii

viii

ix

x

Sacred City of Caral-Supe

Sacred City of Caral-Supe

The 5000-year-old 626-hectare archaeological site of The Sacred City of Caral-Supe is situated on a dry desert terrace overlooking the green valley of the Supe river. It dates back to the Late Archaic Period of the Central Andes and is the oldest centre of civilization in the Americas. Exceptionally well-preserved, the site is impressive in terms of its design and the complexity of its architectural, especially its monumental stone and earthen platform mounts and sunken circular courts. One of 18 urban settlements situated in the same area, Caral features complex and monumental architecture, including six large pyramidal structures. A quipu (the knot system used in Andean civilizations to record information) found on the site testifies to the development and complexity of Caral society. The city’s plan and some of its components, including pyramidal structures and residence of the elite, show clear evidence of ceremonial functions, signifying a powerful religious ideology.

Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0

Ville sacrée de Caral-Supe

Le site archéologique de Caral-Supe qui s’étend sur 626 ha est situé sur un plateau désertique aride en surplomb de la verdoyante vallée de Supe. Il date de la période archaïque tardive des Andes centrales, il y a 5 000 ans, et il s’agit de la plus vieille cité de ce type aux Amériques. C’est un site impressionnant en termes de conception et de complexité de ses éléments architecturaux et spatiaux, notamment de ses monumentales plateformes de pierre et de terre et de ses cours circulaires creuses. Caral, qui n’est qu’un des 18 établissements urbains de la zone, est particulièrement bien préservé. On y trouve une architecture complexe et monumentale, notamment six grandes structures pyramidales. Un quipu (une corde à laquelle plusieurs autres cordelettes nouées étaient attachées, servant à enregistrer et transmettre des informations dans les Andes) retrouvé sur place témoigne du développement et de la complexité de la civilisation de Caral. Le plan de la ville et certaines de ses composantes, notamment les structures pyramidales et le groupe résidentiel de l’élite, témoignent de fonctions cérémonielles, traduisant la puissance de ce que l’on pourrait qualifier d’idéologie religieuse. Le site doit sa remarquable conservation à son abandon précoce et à sa découverte tardive.

Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0

حاضرة كارال ـ سوبِه المقدسة

يعود تاريخ هذا الموقع الأثري، الذي تبلغ مساحته 626 هكتاراً والواقع على مصطبة صحراوية جافة تطل على الوادي الأخضر لنهر سوبِه، إلى العصر القديم المتأخر قبل 5000 سنة الخاص بمنطقة الأنديز الوسطى. ويُعتبر الموقع أقدم مركز حضاري في الأمريكتين. كما أنه يتميز بطابع خلاب من حيث تصميم وتعقّد مكوناته المعمارية والمكانية، وخاصة أحجاره الضخمة وجباله الترابية وساحاته الدائرية المغمورة بالمياه. ومن بين المستوطنات الحضرية البالغ عددها 18 والواقعة في هذه المنطقة، بقت مستوطنة كارال بحالة جيدة على وجه الخصوص. وتمثل هذه المستوطنة أيضاً طابعاً معمارياً يتسم بالتعقيد والضخامة ويشمل ستة أبنية هرمية كبيرة. ويدل نظام "quipu" (وهو نظام العُقَد الذي كان يُستخدم في الحضارات الأنديزية لتسجيل المعلومات) الذي تم العثور عليه في هذا الموقع، على مظاهر التطور والتعقد التي تميز بها مجتمع كارال. فعندما كان هذا الموقع مسكوناً لفترة امتدت ألف سنة، تم تعديل بنيته مرات عديدة. أما خطة بناء المدينة وبعض من مكوناتها، بما فيها الأبنية الهرمية الشكل والأحياء التي كانت تقطنها النخبة، فإنها تدل دلالة واضحة على أن هذه المدينة تميّزت بتنظيم المناسبات الاحتفالية، مما يعني أنها خضعت لإيديولوجية دينية صارمة. وبقى الموقع في حالة جيدة إلى أقصى حد ممكن؛ ويعود ذلك بصفة خاصة إلى أن سكانه تركوه في وقت مبكر وأنه اكتشف في وقت متأخر.

source: UNESCO/CPE
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0

Ciudad Sagrada de Caral-Supe

La Ciudad Sagrada de Caral-Supe es un sitio arqueológico de 5.000 años de antigüedad que abarca 626 hectáreas. Está emplazado en una meseta desierta y árida que domina el valle verdeante del río Supe. Sus orígenes se remontan al periodo arcaico tardío de los Andes Centrales y hacen de él el centro de civilización más antiguo de las Américas. La ciudad, excepcionalmente bien preservada, es impresionante por la concepción y complejidad de sus elementos arquitectónicos y espaciales, sobre todo las plataformas monumentales de piedra y tierra y los patios circulares bajos. Caral es uno de los dieciocho asentamientos urbanos de la región y su arquitectura, compleja y monumental a la vez, comprende seis grandes estructuras piramidales. El hallazgo de un quipu (ramal de cuerda con varios nudos y colores, anudado a otros ramales similares y utilizado para registrar y transmitir relatos, noticias y cuentas) atestigua el grado de desarrollo y complejidad alcanzado por la civilización de Caral. El plano de la ciudad y algunos de sus componentes –en particular, las estructuras piramidales y el conjunto residencial de la clase dominante– atestiguan claramente la existencia de funciones ceremoniales reveladoras de una fuerte ideología religiosa.

source: UNESCO/CPE
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0

聖地カラル‐スーぺ
5000年前の聖地カラルは、スーペ川の緑の谷を見渡す台地にある。中央アンデスの後期アルカイック期に遡る、南北アメリカ大陸で最も古い文明の拠点のひとつであった遺跡で、保存状態はよい。石と土で築いた基壇状の構築物、中くぼみの円形遺構など、その広さは626haにおよび、優れたデザインと複雑な建築で知られている。カラルは6つの大ピラミッドを含む複雑で巨大な建築が特徴。遺跡から発見された結び縄キープ(アンデス文明で情報の記録に使われた)は、カラル社会がいかに発展していたかを物語る。ピラミッドや指導者用の住居などの都市設計は、祭式上の機能があったあかしであり、強い宗教観念の存在を示している。

source: NFUAJ

Heilige stad van Caral-Supe

Het terrein van de heilige stad van Caral-Supe is 626 hectare groot. De 5.000 jaar oude plek ligt in een woestijnvlakte met uitzicht op de groene vallei van de Supe rivier. De Heilige stad is het oudste centrum van beschaving op het Amerikaanse continent. De complexe en monumentale architectuur van Caral bevat zes grote piramides. De aanwezige Quipu – een knopensysteem dat in de Andes beschavingen werd gebruikt om informatie vast te leggen – getuigt van de ontwikkeling en complexiteit van de Caral samenleving. Het ontwerp en de gebouwen bewijzen dat de stad ceremoniële functies vervulde, een teken van een machtige religieuze ideologie.

Source: unesco.nl

参考: 1269
注册时间: 2009
标准: (ii)(iii)(iv)
核心区: 626.3600 Ha
缓冲区: 14620.3100 Ha
top