Центральный университетский городок Государственного автономного университета Мехико
Central University City Campus of the Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM)
The ensemble of buildings, sports facilities and open spaces of the Central University City Campus of the Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM), was built from 1949 to 1952 by more than 60 architects, engineers and artists who were involved in the project. As a result, the campus constitutes a unique example of 20th-century modernism integrating urbanism, architecture, engineering, landscape design and fine arts with references to local traditions, especially to Mexico’s pre-Hispanic past. The ensemble embodies social and cultural values of universal significance and is one of the most significant icons of modernity in Latin America.
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0
Campus central de la cité universitaire de l’Universidad Nacional Autónoma de Mexico (UNAM)
Le campus qui est constitué d’un ensemble de bâtiments, d’équipements sportifs et d’espaces ouverts dans la zone méridionale de Mexico a été construit entre 1949 et 1952. Plus de 60 architectes, ingénieurs et artistes ont travaillé au projet. Le campus est un superbe exemple du modernisme du XXe siècle, il illustre l’intégration de l’urbanisme, de l’architecture, de l’ingénierie, de l’architecture de paysage et des beaux-arts et leur association avec des références aux traditions locales, notamment le passé préhispanique du Mexique. L’ensemble incarne des valeurs sociales et culturelles de portée universelle. Reconnu dans le monde entier, ce campus est l’un des grands symboles de la modernité en Amérique latine.
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0
حرم الجامعة الوطنية المكسيكية المستقلة (يونام)، مكسيكو
يشكل الحرم الجامعي مجموعة من المباني والمرافق الرياضية والمجالات المفتوحة في جنوب مدينة مكسيكو، وقد بني بين عامي 1949 و1952 لضمّ الكليات والمرافق الجامعية في مكان واحد، وتحسين نوعية حياة الأسرة الجامعية. عمل أكثر من ستين مهندساً معمارياً ومهندساً وفناناً على هذا المشروع. فبات حرم الجامعة الوطنية المكسيكية المستقلة (يونام) يشكل مثالاً فريداً للحداثة في القرن العشرين، من خلال دمج مجالات التخطيط المديني والهندسة المعمارية والهندسة وتصميم المشاهد الطبيعية والفنون الجميلة، في ظل إبراز التقاليد والمرجعيات المحلية، لا سيما بالعودة إلى ماضي المكسيك قبل وصول الإسبان. ويحوي الحرم قيماً اجتماعية وثقافية ذات دلالات عالمية. يمثل الحرم الجامعي محط إعجاب عالمي ويُعدّ من أبرز معالم الحداثة في أميركا اللاتينية. كما أنه يمثل أحد المشاريع النادرة عبر العالم التي جرى من خلالها تطبيق المبادئ المقترحة من جانب حركات الحداثة في مجال الهندسة المعمارية وتخطيط المدن بهدف تحسين نوعية حياة الناس.
الشعب إلى الجامعة والجامعة للشعب رسالة اليونسكو (2007)
source: UNESCO/CPE
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0
墨西哥国立自治大学大学城的核心校区
墨西哥国立自治大学大学城的核心校区集中了校舍、体育设施和开阔地,建于1949年至1952年,60多名建筑师、工程师和艺术家参与了这项工程。校园体现出独特的20世纪现代风格,融合了城市化、建筑、工程、景观设计和艺术,同时借鉴了当地传统,特别是前西班牙殖民统治时期的历史沿革。校园具备突出的社会和文化价值,获得广泛赞许,并跻身拉丁美洲最重要的标志性建筑之一。现代建筑和城市规划原则的最终目标是提升居民的生活质量,纵观全球,能够全面落实这些原则的建筑工程为数寥寥,墨西哥国立自治大学的大学城就是其中之一。
source: UNESCO/CPE
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0
Центральный университетский городок Государственного автономного университета Мехико
Центральный университетский городок Государственного автономного университета Мехико (UNAM) построен в период c 1949 по 1952 гг. Восхитительный образец модернизма XX в., иллюстрирующий взаимопроникновение урбанизации, архитектуры, строительной технологии, пейзажной архитектуры и искусства их сочетании с элементами мексиканских традиций, относящихся к эпохе, предшествующей испанской колонизации. Он является воплощением общечеловеческих социальных и культурных ценностей. Всемирно известный университетский городок - это один из выдающихся символов латиноамериканского модернизма, а также один из единственных проектов в мире, в полной мере воплотивших такой принцип современной архитектуры и урбанизма как повышение уровня жизни людей.
source: UNESCO/CPE
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0
Campus central de la Ciudad Universitaria de la Universidad Nacional Autónoma de México
Edificado entre 1949 y 1952, el campus central de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM) está integrado por un conjunto de edificios, instalaciones deportivas y espacios abiertos situado en la zona sur de la capital mexicana. El proyecto de su construcción fue ejecutado por más de 60 arquitectos, ingenieros y artistas. El resultado fue la creación de un conjunto monumental ejemplar del modernismo del siglo XX que integra el urbanismo, la arquitectura, la ingeniería, el paisajismo y las bellas artes, asociando todos estos elementos con referencias a las tradiciones locales, y en particular al pasado prehispánico de México. El conjunto encarna valores sociales y culturales de trascendencia universal y ha llegado a ser uno de los símbolos más importantes de la modernidad en América Latina.
source: UNESCO/CPE
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0
メキシコ国立自治大学(UNAM)の中央大学都市キャンパス
メキシコ・シティ南部にあるメキシコ国立自治大学は、敷地面積約7k㎡を誇る中南米最大規模の大学で、1551年に新大陸に建てられた最初の大学の一つ。1949年から1952年にかけて、60人以上の建築家や技術者、芸術家を動員して数々の建築物が建てられ、現在のような都市の様相を呈するに至った。キャンパス内には、巨大な壁画が描かれた中央図書館や大学本部塔をはじめ、オリンピックスタジアムや博物館、美術館などが集中する。メキシコの近代建築とディエゴ・リベラを筆頭とする世界的に著名な芸術家が手がけた壁画などが融合したキャンパスは、メキシコ革命後の近代化運動を反映する都市建設の好例である。source: NFUAJ
Stadscampus van de centrale universiteit Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM)
De campus van de centrale universiteit – een geheel van gebouwen, sportfaciliteiten en open ruimten – werd tussen 1949 en 1952 gebouwd met behulp van meer dan 60 architecten, ingenieurs en kunstenaars. Als gevolg hiervan is de campus een uniek voorbeeld van het 20e-eeuwse modernisme in postrevolutionair Mexico, dat stedenbouw, architectuur, bouwkunde, landschapsontwerp en beeldende kunst integreert. Met verwijzingen naar lokale tradities, in het bijzonder het pre-Spaanse verleden van Mexico. Het universiteitscomplex getuigt ook van modernisering in de context van universele waarden en idealen zoals toegang tot onderwijs, verbetering van levenskwaliteit en een integrale intellectuele en lichamelijke opvoeding.
Source: unesco.nl