Take advantage of the search to browse through the World Heritage Centre information.


i

ii

iii

iv

v

vi

vii

viii

ix

x

Petra

Petra

Inhabited since prehistoric times, this Nabataean caravan-city, situated between the Red Sea and the Dead Sea, was an important crossroads between Arabia, Egypt and Syria-Phoenicia. Petra is half-built, half-carved into the rock, and is surrounded by mountains riddled with passages and gorges. It is one of the world's most famous archaeological sites, where ancient Eastern traditions blend with Hellenistic architecture.

Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0

Petra

Habitée depuis la préhistoire, cette cité caravanière nabatéenne située entre la mer Rouge et la mer Morte fut dans l'Antiquité un carrefour important entre l'Arabie, l'Égypte et la Syrie-Phénicie. Mi-construite et mi-sculptée dans le roc à l'intérieur d'un cirque de montagnes percé de couloirs et de défilés, Petra est un site archéologique des plus célèbres, où se mêlent les influences de traditions orientales anciennes et de l'architecture hellénistique.

Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0

البتراء

 تقع مدينة الأنباط هذه التي تمرّ عليها القوافل والتي كانت مأهولةً منذ ما قبل التاريخ، بين البحر الأحمر والبحر الميّت. وهي كانت في العصور القديمة ملتقًى مهمًّا بين شبه الجزيرة العربيّة ومصر وسوريا الفينيقيّة. تُعتبَر البتراء، المُشيّد نصفها والمحفور نصفها الآخر في الصخر داخل مدرّج الجبال الذي تخترقه الممرّات والمَعابر، من أشهر المواقع التاريخيّة حيث تختلط تأثيراتُ التقاليد الشرقيّة القديمة مع الهندسة اليونانية القديمة.

source: UNESCO/CPE
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0

佩特拉

佩特拉城位于红海和死海之间,它的历史可以追溯到史前时代,最初是由纳米泰人沙漠商队建立的,它位于阿拉伯、埃及、叙利亚腓尼基之间的交通要塞。佩特拉城一半向外突出,一半嵌入岩石中,周围群山环绕,山中道路蜿蜒,峡谷深深,是世界上最著名的考古遗址之一。古希腊建筑与古代东方传统在这里交汇相融。

source: UNESCO/CPE
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0

Древний город Петра

Заселенный еще с доисторических времен, этот набатейский караванный город, расположенный вблизи Красного и Мертвого морей, был важным перекрестком путей между Аравией, Египтом и Сирией-Финикией. Петра, наполовину построенная, наполовину высеченная в скалах и окруженная горами, которые расчленены перевалами и ущельями, является одним из наиболее известных археологических памятников в мире, где древние восточные традиции сочетаются с эллинистической архитектурой.

source: UNESCO/CPE
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0

Petra

Situada entre el Mar Rojo y el Mar Muerto, esta ciudad nabatea estuvo habitada desde los tiempos prehistóricos. En la Antigüedad fue una importante encrucijada de las caravanas comerciales que transitaban entre Arabia, Egipto, Siria y Fenicia. En parte esculpida en la roca y en parte construida en medio de un circo de montañas surcadas por pasos y desfiladeros, Petra es uno de los sitios arqueológicos más celebres del mundo, en el que se mezclan las influencias de las tradiciones del antiguo Oriente y las de la arquitectura helenística.

source: UNESCO/CPE
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0

ペトラ
ヨルダンの首都アンマンの南東に、BC2世紀頃、隊商の民ナバタイ人が自然の岩山を堀り抜いてつくった都。ローマの属州となってからも隊商都市として栄えた。ペトラの入口はただ一つで、岩の裂け目の先に、神殿や劇場、墳墓など2世紀~3世紀につくられた建造物が今も残っている。1812年に偶然に発見された。

source: NFUAJ

Petra

Petra wordt sinds de prehistorie bewoond. Deze karavaanstad van de Nabateeërs ligt tussen de Rode Zee en de Dode Zee en was een belangrijk kruispunt tussen Arabië, Egypte en Syrië-Fenicië. Petra is half gebouwd, half uitgehouwen uit de rotsen en wordt omringd door bergen vol passages en kloven. Het is een van ’s werelds beroemdste archeologische vindplaatsen. In het landschap met overheersend rode zandsteen, zijn de oude oosterse tradities samengesmolten met de Hellenistische architectuur. Petra is van uitzonderlijke waarde vanwege de enorme hoeveelheid graf- en tempelarchitectuur, religieuze plaatsen en de restanten van kanalen, tunnels en omleidingsdammen.

Source: unesco.nl

Referencia: 326
Año de inscripción: 1985
Criterios: (i)(iii)(iv)
Zona central: 26171.0000 Ha
top