Faites une recherche à travers les informations du Centre du patrimoine mondial.


i

ii

iii

iv

v

vi

vii

viii

ix

x

Villas y jardines Médici en Toscana

Medici Villas and Gardens in Tuscany

Twelve villas and two gardens spread across the Tuscan landscape make up this site which bears testimony to the influence the Medici family exerted over modern European culture through its patronage of the arts. Built between the 15th and 17th centuries, they represent an innovative system of construction in harmony with nature and dedicated to leisure, the arts and knowledge. The villas embody an innovative form and function, a new type of princely residence that differed from both the farms owned by rich Florentines of the period and from the military might of baronial castles. The Medici villas form the first example of the connection between architecture, gardens, and the environment and became an enduring reference for princely residences throughout Italy and Europe. Their gardens and integration into the natural environment helped develop the appreciation of landscape characteristic Humanism and the Renaissance.

La description est disponible sous licence CC-BY-SA IGO 3.0

Villas et jardins des Médicis en Toscane

Ces douze villas et deux jardins, disséminés dans le paysage toscan, témoignent de l’influence exercée par les Médicis sur la culture européenne moderne par le biais de leurs mécénats. Réalisés en harmonie avec la nature entre le 15e et le 17e siècle, villas et jardins représentent un système original de constructions dédiées aux loisirs, aux arts et à la connaissance. Les villas innovent par leur forme et leur fonction, créant un nouveau genre d’habitation princière à la campagne, totalement différent des fermes possédées à l’époque par tous les riches Florentins mais aussi des châteaux, emblèmes des puissances seigneuriales. Premier exemple de la connexion entre l'architecture, les jardins et l’environnement, les villas représentent une référence constante pour tous les ensembles italiens et européens analogues de résidences princières. Leurs jardins et leur intégration dans l’environnement naturel ont contribué à l’émergence d’une sensibilité esthétique au paysage caractéristique de l’Humanisme et de la Renaissance.

La description est disponible sous licence CC-BY-SA IGO 3.0

Villas y jardines Médici en Toscana

source: UNESCO/CPE
La description est disponible sous licence CC-BY-SA IGO 3.0

トスカナ地方のメディチ家の別荘と庭園群
メディチ家が築いた別荘建築・庭園の傑作。巨大な富と政治力を背景に、ヨーロッパの近代史に大きな影響を与えたメディチ家は、余暇、芸術と知に関わる活動に専念する別荘建築の優れた例を生み出してきた。なかでも、15~17世紀にトスカナ州に築いた12の別荘と二つの庭園は、周囲の景観と調和した、イタリア・ルネサンス芸術の原型を最もよく残す。この別荘群は政治的・経済的・文化的活動を起こした貴族の田舎の邸宅とは何であったかを総合的に伝えるとともに、ルネサンス時代のイタリア、ひいては近代ヨーロッパに広まった別荘のモデルとなった。

source: NFUAJ

De Medici villa's en tuinen in Toscane

Dit werelderfgoed omvat twaalf villa´s en twee lusthoven verspreid over het Toscaanse platteland. Ze getuigen van de invloed die de Medici familie had op de moderne Europese cultuur via haar kunstpatronaat. De villa´s werden gebouwd tussen de 15e en 17e eeuw en vertegenwoordigen een innovatief systeem van landelijke bouw in harmonie met de natuur, gewijd aan vrije tijd, kunst en kennis. Ze vormden een nieuw type prinselijke residentie, verschillend van zowel de boerderijen van rijke Florentijnen als de adellijke kastelen. De Medici residenties verbonden namelijk als eerste habitat, tuinen en omgeving met elkaar. De villa´s werden blijvende referenties voor vorstelijke residenties in heel Italië en Europa.

Source : unesco.nl

Referencia: 175
Año de inscripción: 2013
Criterios: (ii)(iv)(vi)
Zona central: 125.4000 Ha
Zona de amortiguación: 3539.0800 Ha
top