Take advantage of the search to browse through the World Heritage Centre information.

Ancient Jericho/Tell es-Sultan

Ancient Jericho/Tell es-Sultan
Located in the Jordan Valley, the property is an oval-shaped tell, or mound, that contains the prehistorical deposits of human activity, and includes the adjacent perennial spring of ‘Ain es-Sultan. A permanent settlement had emerged here by the 9th to 8th millennium BC, due to the fertile soil of the oasis and easy access to water. Skulls and statues found on the site testify to cultic practices amongst the Neolithic populations living there, and the Early Bronze Age archaeological material shows signs of urban planning. Vestiges from the Middle Bronze Age reveal the presence of a large Canaanite city-state occupied by a socially complex population.

Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0

Ancien Jéricho/Tell es-Sultan
Situé dans la vallée du Jourdain, le bien proposé pour inscription est un tell, ou monticule, de forme ovale, qui recèle les gisements préhistoriques d’activités humaines et comprend la source voisine pérenne d’Aïn es-Sultan. Un établissement permanent s’y forma entre le IXe et le VIIIe millénaire avant notre ère, mettant à profit la fertilité du sol de l’oasis et un accès facile à l’eau. Des crânes et des statues témoignent de pratiques cultuelles parmi les populations du Néolithique qui vivaient là, et le matériel archéologique du début de l’âge du Bronze comporte des traces de l’urbanisme. Les vestiges de l’âge du Bronze moyen révèlent la présence d’une grande cité-État cananéenne occupée par une population socialement complexe.

Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0

أريحا القديمة / تل السلطان
يقع هذا العنصر في وادي الأردن وهو عبارة عن تل ذي شكل بيضوي يحتوي على بقايا أثرية تعود لنشاط بشري من حقبة ما قبل التاريخ، وتقع بالقرب منه "عين السلطان" وهي نبع ماء دائم. وقد نشأت في هذا الموقع مستوطنة دائمة بين الألفية التاسعة والألفية الثامنة قبل الميلاد نظراً إلى وجود التربة الخصبة في الواحة وسهولة الوصول إلى المياه. وتشهد الجماجم والتماثيل التي وُجدت في الموقع على وجود ممارسات طقسية لدى السكان الذين عاشوا هناك في العصر الحجري الحديث، وتشير اللقى الأثرية التي تعود إلى العصر البرونزي المبكر إلى وجود تخطيط للمدن. وتكشف آثار العصر البرونزي الأوسط عن وجود مدينة دولة كنعانية كبيرة عاش فيها سكان يتسمون بعلاقات اجتماعية معقدة.

source: UNESCO/ERI
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0

Древний Иерихон/Телль-эс-Султан
Расположенный в долине реки Иордан объект представляет собой курган овальной формы, содержащий археологические находки тысячелетней деятельности человека, и прилегающий к нему многолетний источник Айн-эс-Султан. Постоянное поселение возникло здесь к IX-VIII тысячелетию до н.э. благодаря плодородным почвам Иерихонского оазиса и легкому доступу к воде. Найденные на территории поселения черепа и статуэтки свидетельствуют о культовой практике неолитического населения, а археологические материалы раннего бронзового века имеют признаки градостроительства. Находки эпохи средней бронзы свидетельствуют о существовании крупного ханаанского города-государства, в котором проживало социально сложное население.

source: UNESCO/ERI
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0

Prehistórica Jericó /Tell es-Sultan
Situado en el valle del Jordán, el sitio es un tell o montículo de forma ovalada que contiene los restos arqueológicos depositados tras milenios de actividad humana, e incluye el manantial perenne adyacente de 'Ain es-Sultan. Hacia los milenios octavo y noveno a.C. ya había surgido aquí un asentamiento permanente, debido a la fértil tierra del oasis de Jericó y al fácil acceso al agua. Los cráneos y las estatuas hallados en el yacimiento atestiguan prácticas cultuales que realizaban las poblaciones neolíticas que vivían allí, y el material arqueológico de la Edad de Bronce temprana muestra indicios de planificación urbana. Los vestigios de la Edad de Bronce media revelan la presencia de una gran ciudad-estado cananea ocupada por una población socialmente compleja.

source: UNESCO/ERI
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0

Early Bronze III Palace (G ) © Ministry of Tourism and Antiquities (MoTA)
top