Old town of Kuldīga
Old town of Kuldīga
Located in the western part of Latvia, the town of Kuldīga is an exceptionally well-preserved example of a traditional urban settlement, which developed from a small medieval hamlet into an important administrative centre of the Duchy of Courland and Semigallia between the 16th and 18th centuries. The town structure of Kuldīga has largely retained the street layout of that period, and includes traditional log architecture as well as foreign-influenced styles that illustrate the rich exchange between local and travelling craftspeople from around the Baltic Sea. The architectural influences and craftsmanship traditions introduced during the period of the Duchy endured well into the 19th century.Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0
Vieille ville de Kuldīga
Située dans la partie occidentale de la Lettonie, la ville de Kuldīga est un exemple exceptionnellement bien conservé d’un établissement urbain traditionnel qui se développa à partir d’un petit hameau médiéval en un centre administratif important du duché de Courlande et Sémigalle entre le XVIe et le XVIIIe siècle. La structure de la ville de Kuldīga a conservé en grande partie le tracé des rues de cette période, et présente une architecture traditionnelle en rondins ainsi que des styles inspirés par des influences extérieures illustrant la richesse des échanges entre les artisans locaux et itinérants baltes. Les influences architecturales et les traditions artisanales introduites à l’époque du duché perdurèrent pendant la plus grande partie du XIXe siècle.Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0
مدينة كولديغا القديمة
توجد بلدة كولديغا في الجزء الغربي من لاتفيا، وتعتبر بمنزلة مثال استثنائي عن المستوطنات الحضرية التقليدية المحفوظة بعناية، والتي تطوّرت بعدما كانت قرية صغيرة في العصور الوسطى لتصبح مركزاً إداريّاً هاماً في دوقية كورلاند وسيميغاليا، بين القرنَين السادس عشر والثامن عشر. احتفظت بنية مدينة كولديغا إلى حد كبير بتصميم الشوارع كما كانت في تلك الحقبة، وتشمل العِمارة الخشبية التقليدية بالإضافة إلى الأنماط الأجنبية الطابع التي تُجسّد التبادل المُثمر بين الحِرَفيّين المحليين والحرفيين الرُحّل في البلدان القريبة من بحر البلطيق. امتدّ تأثير التقاليد المعمارية والحِرفية التي ظهرت خلال فترة الدوقية حتى القرن التاسع عشر.
source: UNESCO/CPE
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0
库尔迪加老城
库尔迪加(Kuldīga)位于拉脱维亚西部,是一个保存极完好的传统城镇典范。在16-18世纪,它从一个中世纪小村庄发展成为库尔兰和瑟米加利亚公国的重要行政中心。库尔迪加的城市结构在很大程度上保留了当时的街道布局,房屋既有传统的原木建筑,又有受外来影响的其他风格,反映了波罗的海沿岸本地工匠与行走工匠之间的丰富交流。公国时期传入的建筑影响和工艺传统一直延续至19世纪。
source: UNESCO/CPE
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0
Старый город Кулдиги
Город Кулдига, расположенный в западной части Латвии, представляет собой исключительно хорошо сохранившийся пример традиционного городского поселения, которое в XVI-XVIII вв. превратилось из небольшого средневекового поселения в важный административный центр Герцогства Курляндского и Земгальского. Городская структура Кулдиги в значительной степени сохранила планировку улиц того периода и включает как традиционную бревенчатую архитектуру, так и стили с иностранным влиянием, что свидетельствует о богатом обмене между местными и странствующими ремесленниками со стран Балтийского моря. Архитектурное влияние и ремесленные традиции, привнесенные в период существования герцогства, сохранились и в XIX веке.
source: UNESCO/CPE
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0
Ciudad Vieja de Kuldīga
Situada en la parte occidental de Letonia, la ciudad de Kuldīga es un ejemplo excepcional de asentamiento urbano tradicional, que pasó de ser una pequeña aldea medieval a un importante centro administrativo del Ducado de Curlandia y Semigalia entre los siglos XVI y XVIII. La estructura urbana de Kuldīga ha conservado, en gran medida, el trazado de calles de dicho periodo, e incluye arquitectura tradicional de troncos, así como estilos de influencia extranjera que ilustran el rico intercambio entre artesanos locales y viajeros procedentes de todo el Mar Báltico. Las influencias arquitectónicas y las tradiciones artesanales introducidas durante la época del Ducado perduraron hasta bien entrado el siglo XIX.
source: UNESCO/CPE
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0
Outstanding Universal Value
Brief synthesis
Located in the western part of Latvia, in the central Kurzeme (Courland) region, the town of Kuldīga is an exceptionally well-preserved example of a traditional urban settlement. At the confluence of the Venta River and the smaller Alekšupīte stream, the beginnings of Kuldīga, which was called Goldingen at the time, date back to the 13th century. The rivers’ intersection is a defining element of the town’s structure, contributing to its scenic character. The medieval area of Kalnamiests, located on a hill, is clearly distinguishable in the townscape, given its oval shape.
A significant part of Kuldīga’s history and development is linked to the Duchy of Courland and Semigallia, which governed a significant part of the Baltics between 1561 and 1795. The town was the primary residence and administrative centre of the Duchy’s first ruler and maintained an important role afterwards. As a result, the town developed into a prosperous trading hub. The international orientation of the Duchy led to a rising number of foreign merchants and craftsmen settling in Kuldīga, who left their mark on the architectural language and building decoration of the region. The town’s structure has largely retained the street layout which developed during the period of the Duchy.
The architectural influences and craftsmanship traditions introduced during the era of the Duchy endured well into the 19th century. However, different laws and regulations, aimed at fire safety, led to the progressive replacement of fire hazardous roofing materials. The proportion of masonry buildings also increased, replacing traditional wooden ones. In the second half of the 19th century, the brick bridge over the Venta River was constructed, connecting Kuldīga to the east.
Unlike other towns in the Baltic region, Kuldīga survived the great wars of the 20th century largely unscathed and modern urban developments were largely implemented far outside its historic centre.
Criterion (v): The old town of Kuldīga is an outstanding example of a well-preserved urban settlement, representative of traditional Baltic architecture and urbanism and of multiple historical periods – from the 13th to the early 20th centuries. Its historic urban fabric includes structures of traditional local log architecture as well as largely foreign-influenced techniques and styles of brick masonry and timber-framed houses that illustrate the integration of local craftsmanship with foreign influences from other Hanse towns and centres around the Baltic Sea as well as Russia. The craft skills are prominent in functional and ornamental building details throughout the town and continue to be employed by craftspeople today. The predominance of clay tiles as a roofing material contributes to the harmonious townscape of Kuldīga.
Integrity
The property encompasses the medieval castle mound plateau, the medieval area known as Kalnamiests, and the urban areas which developed during the ducal period from the 16th until the 18th centuries but continued to organically evolve afterwards. In addition, large areas of the environmental setting of Kuldīga are also included, namely the intersection of the Venta and Alekšupīte rivers, as well as the Ventas Rumba waterfall, which was essential for the growth of Kuldīga into a trading centre.
In the past, fires destroyed substantial parts of the urban fabric and remain a risk to this day, since the town has many wooden buildings as well as buildings with important wooden elements. Floods are another important factor that can potentially affect the property, particularly in view of climate change. To maintain the harmonious townscape, the town’s general construction rules stipulate maximum building heights within the property and its buffer zone.
The boundaries of the property coincide, for the most part, with the national designation of the “urban construction monument” of state importance. The area of the Venta Valley is not included in that designation but is protected as a nature reserve. The buffer zone corresponds to the “individual protection zone” and has complementary legal provisions in order to give an added layer of protection to the property.
Authenticity
Kuldīga’s urban and architectural heritage is well retained in terms of material, design and craftsmanship. It illustrates continuity in function and use as residences, auxiliary structures and religious spaces for the resident community. The old town further preserves its authenticity in setting and location, which was a fundamental aspect for the development of the urban structure of the town, influenced by the intersection of the Venta and Alekšupīte rivers. The river landscape has changed over time but not to the extent that it fundamentally alters the environmental setting of the property.
Protection and management requirements
The property was first nationally recognised in 1969 and received the highest level of national protection as a cultural monument under the national Law “On the Protection of Cultural Monuments”. The landscape elements of the Venta Valley have been protected since 1957 and were recognised in 2004 as part of the NATURA 2000 network. The buffer zone also has legal status as a monument of architecture (urban construction) of local importance in the list of state protected cultural monuments.
On a local level, multiple planning documents, such as a local territorial development plan, define strict legal mechanisms that contribute to the protection of the historic urban settlement and further prevent development pressures that might affect the property’s significance.
Kuldīga Municipality acts as the main management authority for the property and its buffer zone. With regards to the conservation of historic buildings, the Kuldīga Restoration Centre is an essential partner of the municipality. The day-to-day management of the World Heritage property is guided by a management plan, which is complemented by subsidiary plans related to risk management and tourism management.