Prehistoric Caves of Yagul and Mitla in the Central Valley of Oaxaca
Prehistoric Caves of Yagul and Mitla in the Central Valley of Oaxaca
This property lies on the northern slopes of the Tlacolula valley in subtropical central Oaxaca and consists of two pre-Hispanic archaeological complexes and a series of pre-historic caves and rock shelters. Some of these shelters provide archaeological and rock-art evidence for the progress of nomadic hunter-gathers to incipient farmers. Ten thousand-year-old Cucurbitaceae seeds in one cave, Guilá Naquitz, are considered to be the earliest known evidence of domesticated plants in the continent, while corn cob fragments from the same cave are said to be the earliest documented evidence for the domestication of maize. The cultural landscape of the Prehistoric Caves of Yagul and Mitla demonstrates the link between man and nature that gave origin to the domestication of plants in North America, thus allowing the rise of Mesoamerican civilizations.
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0
Grottes préhistoriques de Yagul et Mitla au centre de la vallée de Oaxaca
Situé dans la vallée de Tlacolula, dans l'Etat subtropical d'Oaxaca, ce bien se compose de deux ensembles archéologiques préhispaniques et une série de grottes préhistoriques et d'abris sous roche. Certains de ces abris ont livré des traces archéologiques et d'art rupestre qui sont un témoignage des premiers agriculteurs sédentarisés. Des graines de cucurbitacée vieilles de 10 000 ans découvertes dans la grotte Guilá Naquitz sont considérées comme les premiers témoignages de plantes domestiquées sur le continent tandis que des fragments d'épis de maïs trouvés dans la même grotte apparaissent comme les témoignages des plus anciens de domestication du maïs. Le paysage culturel des grottes de Yagul et Mitla démontre le lien entre l'homme et la nature qui est à l'origine de la domestication des plantes en Amérique du Nord, permettant ainsi le développement des civilisations mésoaméricaines.
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0
مغاور ما قبل التاريخ في ياغول وميتلا في وسط وادي أواكساكا
يتألف هذا الممتلك، الذي يقع في وادي تلاكولولا، في ولاية أواكساكا شبه المدارية، من مجموعتين أثريتين تعودان إلى ما قبل الحِقبة الإسبانية، وسلسلة من مغاور ما قبل التاريخ، وملاجئ صخرية. ويضم بعض من هذه الملاجئ رسوماً أثرية وفنوناً صخرية تشهد على توطن مزارعين لأول مرة هناك. وتُعتبر حبوب القرعيات البالغ عمرها 10000 سنة، والتي اُكتشفت في مغارة غويلا ناكويتز، بمثابة الدلائل الأولى على استخدام الزراعات في القارة، بينما تمثل شذرات سنابل الذرة الموجودة في هذه المغارة ذاتها أقدم الدلائل على استخدام الذرة. ويُبيِّن المنظر الثقافي لمغاور ياغول وميتلا الصلة القائمة بين الإنسان والطبيعة، وهي الصلة التي أفضت إلى استخدام الزراعات في أمريكا الشمالي، مما أتاح بزوغ حضارات أمريكا الوسطى.
source: UNESCO/CPE
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0
瓦哈卡州中央谷地的亚古尔与米特拉史前洞穴
坐落在亚热带气候的瓦哈卡州特拉科卢拉山谷中,此一遗产由两处西班牙统治前的考古遗址,以及一系列史前洞穴和人类居住的岩石庇护所组成。在一些庇护所中发现的考古证据与岩刻艺术,见证了史前人类从游牧式的打猎采集者向定居农业人口的转变进程。在吉拉纳蒂兹洞穴中发现的一万年前的葫芦种子,被认为是美洲大陆上最早进行植物栽培的证据,而同一洞穴发现的玉米穗残粒则被看作是最早的人工栽培玉米的证据。亚古尔与米特拉洞穴的文化景观展现了人与自然之间的纽带,这一纽带不仅导致了北美洲人工种植的产生,并且推动了中美洲文明的发展。
source: UNESCO/CPE
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0
Доисторические гроты Ягула и Митлы в Центральной долине Оаксака
Расположенный в долине Тлаколула, в штате с субтропическим климатом Оахака, этот памятник состоит из двух археологических ансамблей, относящихся к доколониальной эпохе, доисторических пещер и скальных укрытий. В некоторых из них сохранились археологические находки и наскальные изображения, являющиеся свидетельством самых первых этапов седентеризации бывших кочевых охотников и собирателей. Семена тыквы 10000-летней давности, обнаруженные в пещере Гуила Накуитц, считаются первыми свидетельствами одомашнивания растений на континенте. Найденные там же фрагменты початков кукурузы считаются самыми ранними свидетельствами одомашнивания кукурузы. Культурная среда пещер Ягил и Митла указывает на наличие связи между человеком и природой, способствовавшей одомашниванию растительного мира в Северной Америке. А оно, в свою очередь, содействовало дальнейшему развитию цивилизаций Центральной Америки.
source: UNESCO/CPE
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0
Cuevas prehistóricas de Yagul y Mitla en los Valles Centrales de Oaxaca
Situado en el Valle de Tlacolula, en el Estado de Oaxaca, este sitio comprende dos conjuntos de vestigios arqueológicos prehispánicos y una serie de cuevas prehistóricas y refugios rocosos. En algunos de estos refugios se han encontrado restos arqueológicos y vestigios de arte rupestre que son testimonios de la vida de los primeros agricultores sedentarizados. En la cueva de Guilá Naquitz se han hallado semillas de cucurbitáceas de 10.000 años de antigüedad, que constituyen los restos más tempranos de plantas domesticadas descubiertos hasta la fecha en el continente americano, así como fragmentos de espigas de maíz que son uno de los más antiguos testimonios de la domesticación de esta planta. El paisaje cultural de las cuevas de Yagul y Mitla pone de manifiesto el vínculo entre el hombre y la naturaleza que dio lugar a la domesticación de las plantas en la América Septentrional y abrió paso al desarrollo de las civilizaciones mesoamericanas.
source: UNESCO/CPE
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0
オアハカ中部渓谷ヤグルとミトラの先史時代洞窟
タラコルラ河谷の北の斜面に位置し、スペインによる征服以前の2つの遺跡群、先史時代の洞窟、岩陰住居からなる。岩陰住居には岩絵など人間が遊牧や狩猟を主とした生活から、農耕を始め、定住生活に移り変わるようすを表す考古学的な証拠が残されている。洞窟から見つかった1万年前のギラ・ナッツというウリ科の植物の種は、北米大陸で発見された最古の栽培植物の痕跡である。ヤグルとミトラの先史時代の洞窟からなる文化的景観は、人間と自然の関わりあいが植物栽培の起源となり、後に成立するメソアメリカ文化(中米における先スペイン時代の古代文明)につながる経緯を示している。source: NFUAJ
Prehistorische grotten van Yagul en Mitla in de centrale vallei van Oaxaca
Dit gebied ligt op de noordelijke hellingen van de vallei Tlacolula in het subtropische centraal Oaxaca. Het bestaat uit twee pre-Spaanse archeologische complexen en een reeks prehistorische grotten en rotsschuilplaatsen. De tienduizend jaar oude Cucurbitaceae zaden in de grot Guila Naquitz worden beschouwd als het vroegst bekende bewijs van gedomesticeerde planten in het continent. De maïskolfrestanten uit dezelfde grot gelden als het vroegst gedocumenteerde bewijs voor de domesticatie van maïs. Het cultuurlandschap van de prehistorische grotten toont de relatie aan tussen mens en natuur. Dit verband vormde de oorsprong van de domesticatie van planten in Noord-Amerika en maakte vervolgens het ontstaan van Meso-Amerikaanse beschavingen mogelijk.
Source: unesco.nl
Outstanding Universal Value
Brief synthesis
The Prehistoric Caves of Yagul and Mitla in the central valley of Oaxaca is an extensive cultural landscape that includes caves and shelters, one of which, the Guilá Naquitz cave has provided extraordinarily well preserved botanical evidence of bottle gourds, beans and squash and the earliest known maize cobs, and two others, Cueva Blanca and Gheo Shih siteshave provided evidence of Pleistocene animals and stone tools and the seasonal use of the abundant summer resources of fruit and small mammals.
The gradual shift from social groups based primarily on hunting to ones that were primarily based on settled agriculture took place in multiple areas at the same time across the Mesoamerican region. The property is an exceptional reflection of the evolution from hunter-gathering to more settled communities in this area of the Oaxaca valley.
Criterion (iii): The botanical evidence from Guilá Naquitz cave related to the domestication of other plants, squash, gourds and beans, linked with the archaeological evidence from Cueva Blanca and Gheo Shih, can together be seen to be an exceptional testimony to the evolution from hunter-gathering to more settled communities in this area of central America.
Integrity
Within the sites of Guilá Naquitz, Cueva Blanca and Gheo Shih lie all the elements necessary to sustain its Outstanding Universal Value and they are not under threat although could be vulnerable to over-grazing as a result of changes in climatic conditions.
Authenticity
Guilá Naquitz cave, together with Cueva Blanca and Gheo Shih can be seen to convey sites, where early man in early dates is known to have domesticated certain wild plants and taken putative stapes towards semi-settled lives. For these sites, authenticity can be said to be intact, even though the evidence on which our knowledge is based is no longer physically extant in the caves and sites.
Management and protection requirements
Even if the Yagul part of the property enjoys protection by presidential decrees, the remaining archaeological and landscape areas do not currently have national or municipal protection. There are ongoing specific projects to protect this part of the property. All visible archaeological evidence is recorded on record sheets for each site, together with mapping and photographs.
The principal authorities responsible for the management of the property are the National Institute of Anthropology and History (INAH), concerned with all archaeological and cultural sites, and the National Commission for Natural Protected Areas (CONANP), both of which have state and local branches or departments. CONANP is responsible for the conservation of natural species and scenic spots in the Yagul area. In conjunction with INAH it establishes agreements with communities, favouring traditional land use practices. In 1999, a Management Plan was approved for the Oaxaca Valley Archaeological Corridor (CAVO), attached to the existing management plan of the Monte Alban Archaeological Zone. The management system for the property overall is adequate, although newly implemented and thus still being proved.
There is a need to put in place legal protection for the whole nominated area; an active conservation policy to ensure grazing and access are controlled, risk preparedness measures; an access strategy based on the carrying capacity of the nominated area; and to promote a research programme to consider whether in time more substantial evidence might be uncovered that could allow the wider landscape of Oaxaca to be seen as having been a focus for the domestication of plants and the transition to settled agriculture that is exceptional in the context of its geo-cultural region.