South China Karst

South China Karst

The South China Karst region extends over a surface of half a million km2 lying mainly in Yunnan, Guizhou and Guangxi provinces. It represents one of the world’s most spectacular examples of humid tropical to subtropical karst landscapes. The stone forests of Shilin are considered superlative natural phenomena and a world reference with a wider range of pinnacle shapes than other karst landscapes with pinnacles, and a higher diversity of shapes and changing colours. The cone and tower karsts of Libo, also considered the world reference site for these types of karst, form a distinctive and beautiful landscape. Wulong Karst has been inscribed for its giant dolines (sinkholes), natural bridges and caves.

Karst de Chine du Sud

La région du Karst de Chine du Sud s’étend sur une superficie d’un demi-million de kilomètres carrés principalement dans les provinces du Yunnan, du Guizhou et du Guangxi. C’est l’un des plus spectaculaires exemples de paysages de karst humide tropical et subtropical. Les forêts de pierre de Shilin sont considérées comme des phénomènes naturels extraordinaires et de véritables références mondiales contenant une plus large variété de formes de pinacles, et une plus grande diversité de formes et de couleurs changeantes que d’autres paysages karstiques. Le karst à pitons et à tourelles de Libo, lui aussi considéré comme le site type mondial pour ce type de karst, offre un paysage très particulier et d’une grande beauté. Le karst de Wulong a été inscrit pour ses dolines géantes, ses ponts naturels et cavernes.

مناطق الكارست في جنوب الصين

تمتد المناطق الكارستية في جنوب الصين على مساحة نصف مليون كيلومتر مربع، لا سيما في مقاطعات يونان وغيزو وغوانغكسي. وتحتل منطقة جنوب الصين المرتبة الأولى في العالم "دون منازع" من حيث تنوع معالم مناطق الكارست ومناظرها الطبيعية. يتكون الموقع من ملكية متناسقة تشمل مجموعتين: ليبو كارست وشيلين كارست. وتوفر مناطق الكارست في جنوب الصين أحد أهم الأمثلة في العالم عن مشاهد الكارست المدارية وشبه المدارية الرطبة. كما تعتبر الغابات الصخرية في شيلين من أجمل مناظر هذه الظاهرة الطبيعية وموقعاً مرجعياً في العالم. تشمل المجموعة غابة نايغو الصخرية النامية على الحجر الجيري وغابة سوييشان الصخرية المتصاعدة من بحيرة. وتحتوي غابة شيلين على أكبر مجموعة من الأشكال البرجية قياساً بمشاهد مناطق الكارست الأخرى، وتنوع أكبر في الأشكال والألوان المتموجة. وتشكل مناطق الكارست ذات الأشكال المخروطية والبرجية في غابة ليبو، التي تعدّ أيضاً مرجعاً عالمياً، مناظر طبيعية جميلة ومميَّزة.

source: UNESCO/ERI

中国南方喀斯特

中国南方喀斯特地区主要分布在云南、贵州和广西等省份,占地面积超过50万平方公里。中国南部喀斯特地貌丰富多样,富于变幻,举世无双。这处遗产呈连续性分布,主要可分为三个区域:荔波喀斯特、石林喀斯特和武隆喀斯特。中国南方喀斯特地形是全球湿润热带及亚热带喀斯特地形的典型代表。石林喀斯特被誉为自然奇观,是世界级参照标准。石林包括由含白云石的石灰石构成的乃古石林和在湖泊中生成的苏依山石林。同其他喀斯特地形相比,石林喀斯特的石峰更加丰富多彩,形状和颜色也更富于变化。荔波喀斯特的特点是锥形和塔形地貌,构成了独特、美丽的风景,同样是同类型喀斯特地貌的世界级标准。武隆喀斯特因其巨大的石灰坑、天然桥梁和天然洞穴而列入了世界遗产。

source: UNESCO/ERI

Карстовые отложения в Южном Китае

Карстовые отложения в Южном Китае, расположенные главным образом в провинциях Юньнань, Гуйчжоу и Гуанси, занимают площадь в 500 кв. км. Южная часть Китая неповторима разнообразием своих карстовых зон и ландшафтов. Объект представляет собой единый ансамбль, состоящий из трех тесно примыкающих друг другу групп образований – карстов Либо, Шилин и Вулонг. Карстовые отложения в Южном Китае – наиболее яркий образец влажных тропических и субтропических карстовых ландшафтов. Всемирно известные каменные леса Шилин считаются уникальнейшим творением природы. На территории Шилин располагается каменный лес Найгу, образованный из доломитового известняка, и каменный лес Суишан, возвышающийся над поверхностью озера. Шилин отличает исключительное разнообразие форм и цветовых оттенков: здесь, к примеру, широко представлены остроконечные образования, редко встречающиеся в других карстовых местностях мира. Группа Либо получила всемирную известность благодаря своим уникальным карстовым образованиям в виде конусов и столбов, создающим несравненный по красоте пейзаж. Группа Вулонг представляет собой гигантские воронки, сформированные естественным образом мосты и пещеры.

source: UNESCO/ERI

Karst de la China Meridional

La región kí¡rstica de la China Meridional ocupa una superficie de 500.000 km2 y se extiende principalmente por las provincias de Yuní¡n, Guizhu y Guangxi. Constituye uno de los ejemplos mí¡s espectaculares de paisajes kí¡rsticos en condiciones climí¡ticas de humedad tropical y subtropical. Los ”bosques de piedra“ de Shilin se consideran un fenómeno natural extraordinario y una referencia geológica mundial. Su variedad de formaciones en piní¡culo es superior a la de cualquier otro paisaje kí¡rstico y también es mayor su diversidad de formas y colores. Las formaciones kí¡rsticas de Libo, en forma de conos y torres, también se consideran una referencia mundial en la materia y ofrecen un paisaje de gran belleza, único en su género. El karst de Wulong se ha inscrito en la Lista del Patrimonio Mundial por sus dolinas gigantes, sus puentes naturales y sus grutas.

source: UNESCO/ERI

中国南部カルスト

source: NFUAJ

Karstregio in Zuid-China

De karstregio in Zuid-China strekt zich uit over een oppervlak van een half miljoen vierkante kilometer in de provincies Yunnan, Guizhou en Guangxi. Hier vind men de meest spectaculaire vochtig tropische en subtropische karstlandschappen. Het stenen woud Shilin (steenbos) bij de stad Kunming bestaat uit uitzonderlijke exemplaren kalkstenen pieken en rotsen met uiteenlopende vormen en veranderende kleuren. De kegel- en torenvormige kalkstenen rotsen in Libo zijn wereldberoemd vanwege het bijzondere en prachtige landschap dat ze vormen. Zowel Shilin als Kunming gelden als wereldwijde referenties qua type landschap. Wulong staat bekend om de reuzen-dolines (komvormige verzakkingen), natuurlijke bruggen en grotten.

Source: unesco.nl

  • English
  • French
  • Arabic
  • Chinese
  • Russian
  • Spanish
  • Japanese
  • Dutch
South China Karst © IUCN
Outstanding Universal Value

South China is unrivalled for the diversity of its karst features and landscapes.  The property includes specifically selected areas that are of outstanding universal value to protect and present the best examples of these karst features and landscapes.  South China Karst is a coherent serial property comprising three clusters, Libo Karst and Shilin Karst, each with two components, and Wulong Karst with three components.

Criterion (vii): South China Karst represents one of the world's most spectacular examples of humid tropical to subtropical karst landscapes. The stone forests of Shilin are considered superlative natural phenomena and the world reference site for this type of feature. The cluster includes the Naigu stone forest occurring on dolomitic limestone and the Suyishan stone forest arising from a lake. Shilin contains a wider range of pinnacle shapes than other karst landscapes with pinnacles, and a higher diversity of shapes and colours that change with different weather and light conditions. The cone and tower karsts of Libo, also considered the world reference site for these types of karsts, form a distinctive and beautiful landscape. Wulong includes giant collapse depressions, called Tiankeng, and exceptionally high natural bridges between which are long stretches of very deep unroofed caves. These spectacular karst features are of world class quality.

Criterion (viii): Both Shilin and Libo are global reference areas for the karst features and landscapes that they exhibit. Major developments in the stone forests of Shilin occurred over some 270 million years during four major geological time periods from the Permian to present, illustrating the episodic nature of the evolution of these karst features. Libo contains carbonate outcrops of different ages that erosive processes shaped over millions of years into impressive Fengcong (cone) and Fenglin (tower) karsts. It contains a combination of numerous tall karst peaks, deep dolines, sinking streams and long river caves. Wulong represents high inland karst plateaus that have experienced considerable uplift, and its giant dolines and bridges are representative of South China's Tiankeng landscapes. Wulong's landscapes contain evidence for the history of one of the world's great river systems, the Yangtze and its tributaries.

The property is well managed, with clear management plans in place and the effective involvement of various stakeholders.  There are strong international networks in place to support continued research and management.  Of the three clusters, Wulong has suffered the least human impact by virtue of its remoteness and retains natural values that have been reduced in other comparable areas.  Continued efforts are required to expand and refine buffer zones to protect upstream catchments and their downstream and underground continuation in order to maintain water quality at a level that ensures the long term conservation of the property and its subterranean processes and ecosystems.  At Wulong the boundaries of the core zone should be considered for extension, and a single landscape-scale buffer zone would be a significant improvement to encompass all of the Tiankeng elements to the north of the Furong gorge.  Traditional management by minority peoples is an important feature of both clusters, and the relationship between karst and the cultural identity and traditions of minority groups including the Yi (Shilin) and the Shui, Yao and Buyi (Libo) requires continued recognition and respect in site management.  Potential for further extension of the property requires development of a management framework for effective coordination between the different clusters.