Centre historique de Saint-Marin et mont Titano
San Marino Historic Centre and Mount Titano
San Marino Historic Centre and Mount Titano covers 55 ha, including Mount Titano and the historic centre of the city which dates back to the foundation of the republic as a city-state in the 13th century. San Marino is inscribed as a testimony to the continuity of a free republic since the Middle Ages. The inscribed city centre includes fortification towers, walls, gates and bastions, as well as a neo-classical basilica of the 19th century, 14th and 16th century convents, and the Palazzo Publico of the 19th century, as well as the 18th century Titano Theatre. The property represents an historical centre still inhabited and preserving all its institutional functions. Thanks to its position on top of Mount Titano, it was not affected by the urban transformations that have occurred from the advent of the industrial era to today.
La description est disponible sous licence CC-BY-SA IGO 3.0
Centre historique de Saint-Marin et mont Titano
Le centre historique de Saint-Marin et mont Titano couvre 55 hectares et comprend le mont Titano et le centre historique de la cité de Saint-Marin qui remonte à la fondation de la république en tant que cité-État au XIIIème siècle. Saint-Marin est inscrite en tant que témoignage de la continuité d’une république indépendante depuis la période médiévale. Le site inscrit comprend des tours de fortification, des murs d’enceinte, portes et bastions, ainsi que la basilique néo-classique du XIXème siècle, des couvents du XIV et XVIème siècles, le Palazzo Pubblico du XIXème siècle et le théâtre Titano du XVIIIème siècle. Le bien constitue un exemple de centre historique encore habité et conservant toutes ses fonctions institutionnelles. Grâce à sa position au sommet du mont Titano, la cité n’a pas été affectée par les transformations urbaines intervenues depuis l’avènement de l’ère industrielle jusqu’à nos jours.
La description est disponible sous licence CC-BY-SA IGO 3.0
المركز التاريخي لسانت ماران وجبل تيتانو
يغطي الموقع 55 هكتاراً ويشمل جبل تيتانو والمركز التاريخي لمدينة سانت ماران العائد إلى فترة تأسيس الجمهورية كمدينة دولة في القرن الثالث عشر. أدرجت سانت ماران كشهادة على استمرارية جمهورية مستقلة منذ فترة القرون الوسطى. ويشمل الموقع المسجَّل أبراجاً محصنة، ومجموعة من الأسوار والأبواب والمواقع المحصَّنة، علاوة على كاتدرائية مشيَّدة وفقاً للأسلوب الكلاسيكي الحديث للقرن التاسع عشر، وأديرة ترقى إلى القرنين الرابع عشر والسادس عشر، وقصر "بوبليكو" العائد إلى القرن التاسع عشر، ومسرح تيتانو العائد إلى القرن الثامن عشر. يوفر الموقع خير مثال عن مركز تاريخي ما زال مأهولاً ومحافظاً على كافة وظائفه المؤسسية. وبفضل موقعها القائم في أعلى جبل تيتانو، لم تتأثر هذه المدينة بالتحولات الحضرية الطارئة على المنطقة عموماً منذ بداية العصر الصناعي حتى اليوم.
source: UNESCO/CPE
La description est disponible sous licence CC-BY-SA IGO 3.0
Исторический центр Сан-Марино и гора Титано
Этот объект занимает площадь в 55 га, в которую входит гора Титано и исторический центр города Ман-Марино, относящийся к эпохе провозглашения республики в городе-государстве в XIII веке. Сан-Марино - свидетельство стойкости независимого республиканского режима, существующего со времен средневековья. В его центральной части сохранились оборонительные башни, крепостные стены, ворота и бастионы, а также неоклассическая базилика, возведенная в XIX веке, монастыри XIV и XVI веков, Палаццо Пубблико XIX века и театр Титано XVIII века. Объект представляет собой исторический населенный центр, где продолжают действовать все городские учреждения. Благодаря месторасположению города - на самой вершине горы Титано, его не коснулись городские перестройки, развернувшиеся с наступлением индустриальной эпохи и продолжающиеся в наши дни.
source: UNESCO/CPE
La description est disponible sous licence CC-BY-SA IGO 3.0
Centro Histórico de San Marino y Monte Titano
El sitio cubre 55 hectáreas e incluye el monte Titano y el centro histórico de la ciudad, que data de la fundación de la república como ciudad-estado, en el siglo XIII. San Marino se inscribe en la Lista del Patrimonio Mundial como testimonio de la continuidad de una república libre desde la Edad Media. La zona inscrita incluye fortificaciones, torres, murallas, puertas y bastiones, así como una basílica neoclásica del siglo XIX, conventos de los siglos XIV y XVI, el Palazzo Publico del siglo XIX y el Teatro Titano, del siglo XVIII. El bien representa una centro histórico todavía habitado que preserva todas sus funciones institucionales. Gracias a su emplazamiento en la cima del monte Titano, la zona no se vio afectada por las transformaciones urbanas ocurridas desde el princpio de la era industrial hasta la actualidad.
source: UNESCO/CPE
La description est disponible sous licence CC-BY-SA IGO 3.0
サンマリノ歴史地区とティターノ山
イタリア内に位置するサンマリノは、13世紀に都市国家としての共和国を形成した。以来、自由共和国としての政治体制を現在まで継続し、世界で最も歴史ある共和国の一つといわれる。首都サンマリノはティターノ山の頂上付近に広がり、現在も人びとが生活する歴史地区は、国の機能が集中する中心地。世界遺産に登録された主要な物件は、城壁や砦などの防御施設、14、16世紀の修道院、18世紀のティターノ劇場、19世紀の新古典主義建築のバシリカ聖堂やプッブリコ宮殿など。こうした中世の町並や建築が残されたのは、山の上という立地条件のおかげで、産業発展による都市化の影響を受けなかったためである。source: NFUAJ
Historisch centrum van San Marino en de berg Titano
Het historisch centrum van San Marino en de berg Titano beslaan 55 hectare. Het historische gedeelte van de stad dateert uit de 13e eeuw, de tijd waarin de republiek werd gesticht als een stadsstaat. Het centrum van San Marino herbergt versterkte torens, muren, poorten en bastions. Maar ook een neoklassieke basiliek uit de 19e eeuw, kloosters uit de 14e en 16e eeuw, het Palazzo Publico uit de 19e eeuw en het 18e-eeuwse Titano Theater. Het historisch centrum wordt nog steeds bewoond en heeft alle institutionele functies behouden. Omdat San Marino op de top van de berg Titano ligt, werd het niet beïnvloed door stedelijke transformaties.
Source : unesco.nl
Valeur universelle exceptionnelle
Saint-Marin est l’une des plus anciennes républiques du monde et la seule cité-État italienne qui subsiste, représentant une étape importante du développement des modèles démocratiques en Europe et dans le monde entier. Les expressions tangibles de la continuité de sa longue existence en tant que capitale de la république, son contexte géopolitique inchangé et ses fonctions juridiques et institutionnelles sont transcrites dans sa position stratégique au sommet du mont Titano, son schéma urbain historique, ses espaces urbains et ses nombreux monuments publics. Saint-Marin a un statut emblématique largement reconnu en tant que symbole de la cité-État libre, illustré dans le débat politique, la littérature et les arts à travers les siècles. Les murs défensifs et le centre historique ont subi des modifications au fil du temps qui incluent une restauration intensive et une reconstruction entre la fin du XIXe siècle et les premières décennies du XXe siècle – processus qui peut être considéré comme partie intégrante de l’histoire du bien et qui reflète les approches changeantes de la conservation et de la mise en valeur du patrimoine au fil du temps.
Critère (iii) : Saint-Marin et le mont Titano constituent un témoignage exceptionnel de l’établissement d’une démocratie représentative fondée sur l’autonomie civique et l’autogouvernement, ayant exercé avec une continuité unique et sans faille le rôle de capitale d’une république indépendante depuis le XIIIe siècle. Saint-Marin est un témoignage exceptionnel d’une tradition culturelle vivante qui perdure depuis sept cents ans.
Le centre historique de Saint-Marin sur le mont Titano comprend tous les éléments qui constituaient son identité à l'époque de sa fondation et durant la période médiévale des cités-États italiennes. De nombreux éléments du centre historique ont été conservés ou, s’ils ont été rénovés, s'inscrivent dans une longue tradition. Les interventions du XXe siècle pourraient être qualifiées d'éléments portant atteinte à l'intégrité, mais ils font également partie de l'histoire du bien. L’emplacement et le cadre de la cité de Saint-Marin présentent un haut degré d'authenticité. En ce qui concerne les fonctions et les usages, il existe une continuité en lien avec le rôle de la cité historique en tant que capitale du petit État. Les travaux de restauration et de reconstruction réalisés sous la direction de Gino Zani peuvent être considérés comme faisant partie intégrante de l'histoire du bien et évalués en tant qu'application des principes théoriques émanant du mouvement romantique de restauration. Dans le cas présent, l'idée de la « médiévalisation » du centre historique peut être considérée comme une expression de l'identité nationale recherchée au travers d'une image idéalisée du centre historique.
La protection du bien est appropriée mais il faudrait introduire un grand nombre d’instruments de protection juridique et instruments juridiques plus spécifiques pour la protection du patrimoine construit et du paysage environnant. Le centre historique n'a pas subi d'interventions majeures depuis les années 1930 et les monuments publics et les espaces ouverts sont dans un bon état de conservation.