Sado Island Gold Mines
Sado Island Gold Mines
The Sado Island Gold Mines are a serial property located on Sado Island, some thirty-five kilometres west of the Niigata Prefecture coast. It is formed of several component parts illustrative of different unmechanised mining methods. Sado Island is of volcanic origin and features two parallel mountain ranges stretching from southwest to northeast and separated by one alluvial plain, the Kuninaka Plain. Gold and silver deposits were formed by the rising of hydrothermal water to the land surface and forming veins in the rock; tectonic activity first submerged the surface deposits to the seabed, which was later raised again by tectonic movements. Placer deposits were exploited in Nishimikawa Area, located on the north-western side of the Kosado Mountains. In addition, the weathering of the volcanic rock exposed ore veins, which were mined underground in the Aikawa-Tsurushi Area, at the southern end of the Osado Mountains range. Mostly tangible attributes reflecting mining activities and social and labour organisation are preserved as archaeological elements, both above and below ground, and landscape features.
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0
Mines d’or de l’île de Sado
Les mines d'or de l'île de Sado sont un bien en série situé sur l'île de Sado, à environ trente-cinq kilomètres à l'ouest de la côte de la préfecture de Niigata. Il est composé de plusieurs parties illustrant différentes méthodes d'exploitation minière non mécanisées. L'île de Sado est d'origine volcanique et présente deux chaînes de montagnes parallèles s'étendant du sud-ouest au nord-est et séparées par une plaine alluviale, la plaine de Kuninaka. Les gisements d'or et d'argent ont été formés par la montée d'eau hydrothermale à la surface de la terre et la formation de veines dans la roche ; l'activité tectonique a d'abord submergé les dépôts de surface jusqu'au fond de la mer, qui a ensuite été soulevé à nouveau par des mouvements tectoniques. Des gisements placériens ont été exploités dans la région de Nishimikawa, située sur le versant nord-ouest des monts Kosado. En outre, l'altération de la roche volcanique a mis à jour des veines de minerai, qui ont été exploitées sous terre dans la région d'Aikawa-Tsurushi, à l'extrémité sud de la chaîne des monts Osado. La plupart des attributs tangibles reflétant les activités minières et l'organisation sociale et du travail sont préservés en tant qu'éléments archéologiques, à la fois en surface et sous terre, et en tant que caractéristiques du paysage.
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0
مناجم الذهب في جزيرة سادو
تُعتبر مناجم الذهب في جزيرة سادو موقعاً متسلسلاً يبعد زهاء خمسة وثلاثين كيلومتراً غرب ساحل محافظة نييغاتا، ويتكون هذا الموقع من عدة أجزاء توضح أساليب مختلفة للتعدين غير الميكانيكي.
تتميز جزيرة سادو، البركانية المنشأ، بالسلسلتين الجبليتين المتوازيتين فيها. وتمتد السلسلتان من الجنوب الغربي إلى الشمال الشرقي ويفصل بينهما سهل كونيناكا الرسوبي. وتشكلت رواسب الذهب والفضة في الموقع نتيجة لتدفق المياه الحرارية عالياً نحو سطح اليابسة تاركة عروقاً من الفضة والذهب على الصخور. أسفرت حركة الصفائح التكتونية في بادئ الأمر عن غمر الرواسب السطحية في قاع البحر لتعود وتطفو على السطح بفعل تحرك الصفائح التكتونية مرة أخرى.
وجرى استغلال رواسب المكيث في منطقة نيشيميكاوا الواقعة في الجانب الشمالي الغربي من جبال كوسادو. وأسفر تآكل الصخور البركانية عن كشف العروق الخام التي جرى تعدينها تحت الأرض في منطقة أيكاوا تسوروشي في الطرف الجنوبي من سلسلة جبال أوسادو. وجرى صون السمات الملموسة في الغالب والتي تجسّد أنشطة التعدين والمنظمة الاجتماعية ومنظمة العمل، باعتبارها عناصر أثرية سواء كانت فوق سطح الأرض أو في باطنها.
source: UNESCO/CPE
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0
佐渡金山
佐渡金山系列遗产坐落于新潟县海岸以西约35公里处的佐渡岛上,包括多个展现不同非机械化采矿法的部分。佐渡岛是火山岛,有两条平行的山脉自西南向东北延伸,中间由冲积平原——国仲平原连接。岛上金银矿床的形成是由于热液上升到地表形成矿脉,继而随构造运动沉入海底,随后又因之再次升至地表。小佐渡山地西北面的西三川地区曾是砂金开采场;而在大佐渡山地南端的相川—鹤子地区,曾于地下开采的矿脉在火山岩风化作用下已暴露出来。无论是地上、地下遗存,还是景观特征,岛上大部分记录采矿活动,以及社会、劳动组织的物质遗产都作为考古发现得以保存。
source: UNESCO/CPE
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0
Золотые прииски на острове Садо
Золотые прииски на острове Садо — это серийный объект, расположенный на острове Садо, примерно в тридцати пяти километрах к западу от побережья префектуры Ниигата. Объект состоит из нескольких частей, демонстрирующих различные немеханизированные методы добычи золота. Остров Садо имеет вулканическое происхождение и включает в себя два параллельных горных хребта, протянувшихся с юго-запада на северо-восток и разделенных одной аллювиальной равниной Кунинака. Месторождения золота и серебра образовались в результате подъема гидротермальных вод на поверхность суши и формирования жил в породе. В результате тектонической активности поверхностные отложения сначала погрузились на морское дно, которое затем было вновь поднято. Россыпные месторождения разрабатывались в районе Нисимикава, расположенном на северо-западной стороне гор Косадо. Кроме того, в результате выветривания вулканической породы открылись рудные жилы, которые разрабатывались под землей в районе, расположенном на южной границе горного массива Осадо, в районе Аикава-Цуруси. Материальные атрибуты, отражающие горнодобывающую деятельность, социальную и трудовую организацию, сохранились в виде археологических элементов, расположенных как на поверхности, так и под землей, а также в виде ландшафтных особенностей.
source: UNESCO/CPE
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0
Minas de oro de la isla de Sado
Este conjunto de sitios está ubicado en la isla de Sado, a unos treinta y cinco kilómetros al oeste de la costa de la prefectura de Niigata. Las Minas de oro de la isla de Sado están formadas por varias partes que ilustran diferentes métodos de minería no mecanizada. La isla de Sado es de origen volcánico y presenta dos cordilleras paralelas que se extienden del suroeste al noreste y están separadas por la llanura de Kuninaka, una llanura aluvial. Los depósitos de oro y plata se formaron por el ascenso de agua hidrotermal a la superficie terrestre y la formación de vetas en la roca. La actividad tectónica primero sumergió los depósitos superficiales en el lecho marino, que luego se elevó nuevamente por movimientos tectónicos. En el área de Nishimikawa, situada en el lado noroeste de las montañas de Kosado, se explotaron los yacimientos de placer. Además, la meteorización de la roca volcánica expuso las vetas de mineral, que fueron explotadas subterráneamente en el Área de Aikawa-Tsurushi, en el extremo sur de la cadena montañosa de Osado. La mayoría de los atributos tangibles que reflejan las actividades mineras y la organización social y laboral se preservan como elementos arqueológicos, tanto en la superficie como bajo tierra, y como características del paisaje.
source: UNESCO/CPE
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0