Ensemble archéologique frontalier de Hedeby et du Danevirke

Situations géographiques multiples (22)
ID Nom & Situation État partie Coordonnées Bien Zone tampon
1553-001 Crooked Wall Area 4 Allemagne N54 27 20.3
E9 20 48.6
1,4 ha 0 ha
1553-002 Crooked Wall Areas 3 to 4 Allemagne N54 27 53.9
E9 23 11.7
16,1 ha
1553-003 Crooked Wall Areas 1 to 2 Main Wall Areas 4 to 5 Allemagne N54 27 43
E9 27 14.8
25,2 ha
1553-004 Main Wall Areas 2 to 3 Allemagne N54 28 41.7
E9 29 20.6
14,4 ha
1553-005 Main Wall Area 1 Allemagne N54 29 14.1
E9 30 10.6
6,3 ha
1553-006 Connection Wall Area 9 North Wall Area 4 Arched Wall Allemagne N54 29 37.4
E9 30 43.1
3,6 ha
1553-007 North Wall Areas 1 to 2 Allemagne N54 29 57
E9 31 24.6
3,6 ha
1553-008 Arched Wall Allemagne N54 29 39.5
E9 31 08.3
0,8 ha
1553-009 Connection Wall Area 8 Allemagne N54 29 35.7
E9 31 04.3
2,5 ha
1553-010 Connection Wall Areas 5 to 7 Allemagne N54 29 30.5
E9 32 06.9
5,8 ha
1553-011 Connection Wall Area 3 Allemagne N54 29 26
E9 33 10.4
0,6 ha
1553-012 Hedeby Allemagne N54 29 28
E9 33 59
95 ha
1553-013 Kovirke Area 1 Allemagne N54 27 46.9
E9 28 41.5
0,9 ha
1553-014 Kovirke Area 2 Allemagne N54 27 50.1
E9 29 05.1
0,3 ha
1553-015 Kovirke Area 3 to 5 Allemagne N54 28 05.4
E9 31 03.8
7,9 ha
1553-016 Kovirke Area 6 Allemagne N54 28 25.2
E9 33 34.1
2,1 ha
1553-017 Kovirke Area 7 Allemagne N54 28 27.6
E9 33 58.6
0,05 ha
1553-018 Kovirke Area 8 Allemagne N54 28 30.1
E9 34 16.6
0,5 ha
1553-019 Offshore Work Allemagne N54 30 53.6
E9 38 28.9
36,2 ha
1553-020 East Wall Area 1A to 1C Allemagne N54 28 51.3
E9 44 49.1
1,9 ha 0 ha
1553-021 East Wall Area 2D Allemagne N54 28 34.9
E9 46 23.8
0,5 ha
1553-022 East Wall Area 2E to 2F Allemagne N54 28 35.9
E9 46 57.9
1,9 ha
Cartes
Avertissement

Les dossiers de proposition d’inscription produits par les États parties sont publiés par le Centre du patrimoine mondial sur son site Internet et/ou dans des documents de travail afin de garantir la transparence, l’accès à l’information et de faciliter la préparation d’analyses comparatives par d’autres États parties soumissionnaires.

Le contenu de chaque dossier de proposition d’inscription relève de la responsabilité exclusive de l'État partie concerné. La publication d’un dossier de proposition d’inscription ne saurait être interprétée comme exprimant une prise de position de la part du Comité du patrimoine mondial ou du Secrétariat de l'UNESCO à propos de l’histoire ou du statut juridique d'un pays, d'un territoire, d'une ville, d'une zone ou de ses frontières.