Take advantage of the search to browse through the World Heritage Centre information.


i

ii

iii

iv

v

vi

vii

viii

ix

x

Крепость Сан-Педро-де-ла-Рока в городе Сантьяго-де-Куба

San Pedro de la Roca Castle, Santiago de Cuba

Commercial and political rivalries in the Caribbean region in the 17th century resulted in the construction of this massive series of fortifications on a rocky promontory, built to protect the important port of Santiago. This intricate complex of forts, magazines, bastions and batteries is the most complete, best-preserved example of Spanish-American military architecture, based on Italian and Renaissance design principles.

Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0

Château de San Pedro de la Roca, Santiago de Cuba

Les rivalités commerciales et politiques dans la région des Caraïbes au XVIIe siècle ont abouti à la construction de cette série massive de fortifications sur un promontoire rocheux, afin de protéger l'important port de Santiago. Cet ensemble compliqué de forts, de magasins, de bastions et de batteries est l'exemple le mieux préservé d'architecture militaire hispano-américaine basée sur des principes de conception d'origine italienne et de style Renaissance.

Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0

قصر سان بيدور دي لا روكا، سانتياغو

أدّت الخصوم التجاريّة والسياسيّة في منطقة الكاريبي في القرن السابع عشر إلى بناء هذه السلسلة العظيمة من الحصون على نتوء صخريّ لحماية مرفأ سانتياغو العظيم. يُشكّل هذا المجموع المعقّد من القلاع والمتاجر والحصون وسريّة المدفعيّة المكان الأفضل صيانةً في الهندسة العسكريّة الإسبانيّة الأمريكيّة المبنيّة على مبادئ البناء الإيطالي الأصل والنهضوي الطراز.

source: UNESCO/CPE
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0

古巴圣地亚哥的圣佩德罗德拉罗卡堡

17世纪,加勒比海地区商业和政治竞争促使人们在坚如岩石的海岬上修建了这一规模庞大的防御工事,用以保护重要港口圣地亚哥。 这一复杂的建筑群是根据意大利文艺复兴原理设计的,包括有堡垒、军火库、棱堡和炮台,是西班牙裔美洲人的军事建筑中保存最完整、最好的一个。

source: UNESCO/CPE
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0

Крепость Сан-Педро-де-ла-Рока в городе Сантьяго-де-Куба

Торговое и политическое соперничество в Карибском регионе в XVII в. сделало строительство мощного комплекса укреплений, расположенных на скалистом мысе, необходимым для защиты важного порта Сантьяго. Сложный комплекс фортов, складов, бастионов и батарей – это наиболее целостный и хорошо сохранившийся пример испано-американской военной архитектуры, основанной на принципах проектирования итальянского Возрождения.

source: UNESCO/CPE
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0

Castillo de San Pedro de la Roca en Santiago de Cuba

Las rivalidades comerciales y políticas en la región del Caribe durante el siglo XVII tuvieron por resultado la construcción de este castillo, conjunto masivo de fortificaciones erigido en lo alto de un promontorio rocoso para proteger el importante puerto de Santiago. Este intrincado complejo de fuertes, polvorines, bastiones y baterías, edificado con arreglo a los principios de diseño de la Italia renacentista, es el ejemplo más completo y mejor conservado de la arquitectura militar española en América.

source: UNESCO/CPE
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0

サンティアゴ・デ・クーバのサン・ペドロ・デ・ラ・ロカ城
17世紀のカリブ海地域では紛争関係が続いたため、サンティアゴという重要な港湾を防衛するために、岩の岬に重厚な城塞が建設されることとなった。要塞、弾薬庫、稜保、砲台などが入り組んだこの建造物は、イタリア人とルネサンスの設計原理に基づく、スペイン領アメリカでのもっとも完全な、またよく保存されている遺構である。

source: NFUAJ

Kasteel van San Pedro de la Roca, Santiago de Cuba

De commerciële en politieke rivaliteit in het Caribisch gebied in de 17e eeuw, leidde tot de bouw van een enorme reeks forten op een rotsachtig voorgebergte. Ze werden gebouwd om de belangrijke haven van Santiago te beschermen. Het kasteel van San Pedro de la Roca en de bijbehorende forten en bastions vormen het meest complete, best bewaard gebleven voorbeeld van een Spaans-Amerikaanse militaire architectuur, gebaseerd op Italiaanse en Renaissance ontwerpprincipes. Het is gebouwd op een voorgebergte met steile kliffen van meer dan 20 meter hoog. Het terrein bestaat uit verschillende vestingonderdelen op een reeks terrassen boven elkaar, verbonden door een reeks trappen.

Source: unesco.nl

Справка: 841
Год внесения: 1997
Критерии: (iv)(v)
Центральная зона: 93.8800 Ha
Буферная зона: 151.9900 Ha
top