Silk Roads: Zarafshan-Karakum Corridor
Silk Roads: Zarafshan-Karakum Corridor
The Zarafshan-Karakum Corridor is a key section of the Silk Roads in Central Asia that connects other corridors from all directions. Located in rugged mountains, fertile river valleys, and uninhabitable desert, the 866-kilometre corridor runs from east to west along the Zarafshan River and further southwest following the ancient caravan roads crossing the Karakum Desert to the Merv Oasis. Channelling much of the east-west exchange along the Silk Roads from the 2nd century BCE to the 16th century CE, a large quantity of goods was traded along the corridor. People travelled, settled, conquered, or were defeated here, making it a melting pot of ethnicities, cultures, religions, sciences, and technologies.Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0
Routes de la soie : corridor de Zeravchan-Karakoum
Le corridor de Zeravchan-Karakoum est un des principaux tronçons des routes de la soie de l’Asie centrale, qui raccorde d’autres corridors venant de toutes les directions. Situé dans des montagnes escarpées, des vallées fluviales fertiles et des déserts inhabités, ce corridor de 866 kilomètres de long part de l’est vers l’ouest en longeant la rivière Zeravchan et continue vers le sud-ouest en suivant l’ancienne route des caravanes, à travers le désert du Karakoum jusqu’à l’oasis de Merv. Les échanges est-ouest étant en grande partie canalisés sur les routes de la soie du IIe siècle avant notre ère au XVIe siècle de notre ère, d’importantes quantités de marchandises furent négociées le long de ce corridor. Des hommes voyagèrent, s’établirent, firent des conquêtes, ou subirent des défaites en cet endroit, le transformant en un creuset mêlant appartenances ethniques, cultures, religions, sciences, et technologies.Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0
طرق الحرير: ممر زارافشان كاراكوم
يُعتبر ممر زارافشان كاراكوم جزءاً أصيلاً من طرق الحرير في آسيا الوسطى، وهو حلقة الوصل بين مجموعة أخرى من الممرات الممتدة في شتى الاتجاهات. يبلغ طول الممر 866 كيلومتراً ويقع في أحضان الجبال الوعرة ووديان الأنهار الخصبة والصحراء غير الصالحة للسكن، ويمتدّ من الشرق إلى الغرب على طول نهر زرافشان وإلى الجنوب الغربي متعقباً طرق القوافل التجارية القديمة التي تَعبُر صحراء كاراكوم، وصولاً إلى واحة ميرف. جرى تداول كمية كبيرة من البضائع على طول الممر باعتباره بوصلة الكثير من التبادلات التجارية بين الشرق والغرب على طول طرق الحرير من القرن الثاني قبل الميلاد إلى القرن السادس عشر الميلادي. شهد هذا الموقع سفر العديد من البشر، وفيه استقروا، وشنوا الغزوات، أو تكبدوا الخسائر، فبات الممر بوتقة تنصهر فيها الأعراق، والثقافات، والأديان، والعلوم، والتقنيات.
source: UNESCO/CPE
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0
丝绸之路:扎拉夫尚-卡拉库姆廊道
扎拉夫尚-卡拉库姆廊道是丝绸之路在中亚地区的咽喉,连接着来自各个方向的其他廊道。其全长866公里,沿途既有崎岖的山脉,又有肥沃的河谷和荒无人烟的沙漠。它先顺着扎拉夫尚河自东向西延伸,然后折往西南,沿古代商队路线穿越卡拉库姆沙漠直达梅尔夫绿洲。自公元前2世纪到公元16世纪,该走廊成为丝绸之路上东西方交流、大量商品贸易的主要渠道。它见证了人类的旅行、定居、征服、溃败,从而发展成民族、文化、宗教、科技的熔炉。
source: UNESCO/CPE
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0
Шелковый путь: Зарафшан-Каракумский коридор
Зарафшан-Каракумский коридор — ключевой участок Шелкового пути в Центральной Азии, соединяющий другие коридоры со всех направлений. Расположенный среди труднопроходимых гор, плодородных речных долин и непригодных для жизни пустынь, 866-километровый коридор проходит с востока на запад вдоль реки Зарафшан и далее на юго-запад по древним караванным путям, пересекающим пустыню Каракумы, до Мервского оазиса. Благодаря тому, что со II в. до н.э. по XVI в. н.э. по коридору проходила большая часть обмена между Востоком и Западом по Шелковым путям, по нему осуществлялась торговля большим количеством товаров. Здесь люди путешествовали, жили, побеждали или терпели поражения, что превратило это место в плавильный котел народностей, культур, религий, наук и технологий.
source: UNESCO/CPE
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0
Rutas de la seda: corredor de Zeravshan-Karakum
El corredor Zeravshan-Karakum es un tramo clave de las Rutas de la Seda en Asia Central que vincula otros corredores desde todas las direcciones. Situado entre montañas escarpadas, fértiles valles fluviales y desiertos inhabitables, el corredor de 866 kilómetros discurre de este a oeste a lo largo del río Zeravshan y más al suroeste siguiendo los antiguos caminos de caravanas que cruzaban el desierto de Karakum hasta el oasis de Merv. Canalizó gran parte del intercambio este-oeste a lo largo de las Rutas de la Seda desde el siglo II a.C. hasta el siglo XVI de nuestra era. La gente viajó, se asentó, conquistó o fue derrotada en esta zona, convirtiéndolo en un crisol de etnias, culturas, religiones, ciencias y tecnologías.
source: UNESCO/CPE
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0
Outstanding Universal Value
Brief synthesis
The Zarafshan-Karakum Corridor is one of the key sections of the Silk Roads in Central Asia that connects other corridors from all directions. Comprising thirty-four component parts located in rugged mountains, fertile river valleys, and uninhabited desert, the 866-kilometre corridor runs from east to west along the Zarafshan River and further southwest following the ancient caravan roads crossing the Karakum Desert to the Merv Oasis.
Dotted along the corridor passing through varied geographical areas such as highland, piedmont, dry steppe, oases, fertile valleys, and arid-desert zones, the selected component parts reflect the complexity of landscapes and the adaption of societies to the control of the Silk Roads movement and trade. The variation in human responses between the fertile valleys and deltas, and the desert and river crossings, are clearly reflected in the selection of small towns, forts, and way stations; while the outcomes of the political and social capital generated by trading contacts are reflected in the range of commercial, elite, and religious buildings included in the nomination. It was the place where the Sogdians, some of the most international merchants in the world history, flourished. The control of these corridors was of vital significance to many of the great Silk Roads empires, such as the Sogdian, the Parthian, the Sassanian, the Timurid and the Seljuk, as they were fundamental to long-distance exchange along the Silk Roads.
Along the corridor, a large quantity of goods and some high-value commodities from the East and the West were moved and traded, and many famous local products were brought out of there to feed the desires of the populations afar. People travelled, settled, conquered, or were defeated there, making it a melting pot of ethnicities, cultures, religions, sciences, and technologies. During the historic period of the Silk Roads between the 2nd century BCE and the 16th century CE, the Corridor had experienced three prosperous periods: the rise of Sogdians merchants between the 5th and 8th centuries CE; the thriving trade with the Muslim world and beyond between the 10th and 12th centuries CE, and significant development of science, culture, urban planning and economics under the Mongols' rule from the 13th century to the 17th century CE.
Criterion (ii): The Zarafshan-Karakum Corridor exhibits an important interchange of human values over a span of eighteen centuries in the heart of Central Asia as demonstrated by the architecture, monuments, town planning, landscapes, arts, and technology of its component parts which reflect diversified cultures, ethnic traditions, beliefs, and technologies in both distinct and fused ways. Being one of the key sections at the centre of the Silk Roads network linking multiple ethnic regions, which has been alternatively controlled by nearby great empires, the Zarafshan-Karakum Corridor clearly demonstrates the diversity of populations, and the cultures and traditions, ideas and beliefs, as well as knowledge and technologies associated with them.
Criterion (iii): The territory of the Zarafshan-Karakum Corridor is overlaid by rich layers of cultural depositions which accumulated throughout history, which is an exceptional testimony to the cultural traditions of the societies that were shaped by the trade and exchanged along the Corridor. These are evidenced by the wealth of the Sogdian merchants as displayed by their luxurious residences, the Sogdian temples with fire altar and murals, the Achaemenid citadels, the early Islamic hypostyle mosques with a large minaret, the rich Sufism buildings after the Great Arab Conquest, the advanced irrigation systems, as well as the wide spectrum of the caravan service facilities that had been provided and maintained by the successive empires controlling the Corridor.
Criterion (v): The Zarafshan-Karakum Corridor is an outstanding example of traditional human settlements and land use that is representative of human interaction with nature. The territory of the Corridor covers diverse geographic areas such as highlands, piedmonts, dry steppes, oases and fertile valleys, and arid-desert zones, which dictated the town planning, architectural designs, agricultural and other production activities. It was also the people’s determination, initiatives, and ingenious designs that transformed the harsh land into one on which populations thrived.
Integrity
The integrity of the property is at two levels: the corridor level and the individual component part level. At the corridor level, the diversity of forms and functions of the selected component parts, including mausoleums, sardobas, caravanserais, minarets, mosques, religious complexes, settlements, and remains of ancient cities, fully demonstrate the active role the Corridor once played in history as a nodal section, which not only linked other corridors but also contributed to the trade with locally produced goods. The serial property as a whole also showcases the exchange of ideas and knowledge along the Silk Roads as the result of the movement of people and goods. At the individual component part level, all the attributes that are needed to convey the Outstanding Universal Value of the property are included in the property. The factors affecting the property, such as development pressure, are largely under the control of the States Parties.
Authenticity
The authenticity of the property resides at both the corridor level and the individual component part level. At the corridor level, the direction of the route, the geographical conditions, and the landscape settings that had shaped this section remain relatively unchanged over time. At the component part level, the location, the planning, and the layout of the sites remain unchanged. With many stretches of roads still used for transportation as they were used in the past, and most of the religious buildings and cemeteries still performing their original functions today. Many archaeological sites have been excavated and backfilled to protect the materials from deterioration, with the great majority of the portion remaining untouched, providing an opportunity for future research and the recovery of authentic data. The original materials and designs are found in most of the buildings. Conservation interventions conducted on the buildings observed internationally accepted principles such as minimal interventions. Reconstruction for interpretation purposes was undertaken in such a way that the reconstructed parts are distinguishable from the original structures and materials.
Protection and management requirements
The legal protection operates at the international, national, and component part levels. At the international level, an Agreement between the Ministry of Culture of the Republic of Tajikistan, the Ministry of Culture of the Republic of Uzbekistan and the Ministry of Culture of Turkmenistan for common promotion, management and protection of the components of the Serial Transnational Nomination “Silk Roads: Zeravshan-Karakum Corridor” was signed among the States Parties in 2020 as the legal basis for the protection and management of the property. At the national level, all thirty-four component parts are state-owned and listed under state-level legal designations. At the site level, all thirty-four component parts have been meticulously surveyed, studied, and documented, the necessary measures required for their preservation are implemented, and land-use restrictions as well as planning regulations necessary for conservation purposes, are put into effect.
The Zarafshan-Karakum Corridor is managed at the transnational, national, and component part levels. At the corridor level, the management is regulated by the Agreement, which establishes a Coordinating Committee and a Working Group for the overall protection and management of the property. The Coordinating Committee conducts meetings with relevant stakeholders to resolve arising issues on the protection and management of the Corridor. The Coordinating Committee, together with the local authorities also provides the necessary tools and training to the managers and inspectors and encourage research and joint activities for the protection and promotion of the Silk Roads Corridor. The Working Group conducts meetings to discuss issues on protection and management of the component parts at the request of the Coordinating Committee. The Working Group is also responsible for the monitoring of the state of conservation of the component parts and informing the Coordinating Committee on adopted decisions. The International Institute for Central Asian Studies (IICAS), based in Samarkand (Uzbekistan), facilitates the sharing of information among the countries during management processes. It also acts as the secretariat of the nomination of the Zarafshan-Karakum Corridor.
At the national level, all the component parts are owned by the States Parties, and designated as protected heritage sites. Ministries of Culture of the States Parties are respectively responsible for the management of the cultural heritage in their countries in terms of state registration, policy-making, administration and budget allocation, among others.
At the component part level, each site is managed by the regional branches or governmental institutions under the Ministries of Culture of the States Parties. The costs of site management, maintenance, conservation, and monitoring are mainly covered by the central and local government annual budgetary fund, while national and international ex-budgetary aids are allocated for specific projects such as conservation campaigns, capacity building, and research. Technical support is provided by international resources, as well as universities, and academic institutions of the States Parties.
Staff capacity has been significantly improved in the past decade, but can be further strengthened in the future. A site management plan with a monitoring mechanism should be developed for each component part, and an interpretation strategy should be adopted.