Patrimoine mondial https://whc.unesco.org?cid=305&l=fr&search_session_decision=89&action=list&mode=rss Centre du patrimoine mondial - décision du Comité 90 fr Copyright 2024 UNESCO, World Heritage Centre Thu, 14 Nov 2024 00:50:40 EST UNESCO, World Heritage Centre - Decisions https://whc.unesco.org/document/logowhc.jpg https://whc.unesco.org 30 COM 2 Demande de Statut d'Observateur Le Comité du patrimoine mondial,

1. Prenant en considération l'Article 8 (observateurs) du Règlement intérieur du Comité,

2. Autorise la participation à la 30e session en qualité d'observateur des représentants des Organisations gouvernementales internationales (OGIs), des Organisations non gouvernementales internationales (ONGIs), des Organisations non gouvernementales (ONGs), des missions permanentes d'observation auprès de l'UNESCO et des institutions à but non lucratif ayant une activité dans les domaines visés par la Convention, qui ont demandé le statut d'observateur pour la session et tels que mentionnés dans la Section A du document WHC-06/30.COM/2.Rev;

3. Autorise de plus la participation à la 30e session de tous ceux invités par le Directeur général de l'UNESCO en conformité avec l'Article 8.4 du Règlement intérieur du Comité et tels que mentionnés dans la Section B du document WHC-06/30.COM/2.Rev.

La liste des participants est présentée dans le document WHC-06/30.COM/INF.2.Rev.

]]>
https://whc.unesco.org/fr/decisions/1040 wh-support@unesco.org Sun, 09 Jul 2006 00:00:00 EST
30 COM 3A Adoption de l'ordre du jour 1. Ayant examiné le document WHC-06/30.COM/3A.Rev,

2. Adopte l'ordre du jour figurant dans le document susmentionné tel qu'amendé.

]]>
https://whc.unesco.org/fr/decisions/1038 wh-support@unesco.org Sun, 09 Jul 2006 00:00:00 EST
30 COM 3B Adoption du Calendrier 1. Ayant examiné le document WHC-06/30.COM/3B,

2. Décide que le point 15 (Exécution du Budget 2006-2007) sera discuté après l'examen du point 8 (Etablissement de la Liste du patrimoine mondial et de la Liste du patrimoine mondial en péril);

3. Adopte le calendrier figurant dans le document susmentionné, tel qu'amendé]]>
https://whc.unesco.org/fr/decisions/1041 wh-support@unesco.org Sun, 09 Jul 2006 00:00:00 EST
30 COM 4 Rapport du Rapporteur de la 29e Session du Comité du Patrimoine Mondial (Durban, 2005) 1. Ayant examiné les documents WHC-06/30.COM/4 et WHC-06/30.COM/INF.04,

2. Prend note avec satisfaction du rapport du Rapporteur de sa 29e session (Durban, 2005).

]]>
https://whc.unesco.org/fr/decisions/1042 wh-support@unesco.org Sun, 09 Jul 2006 00:00:00 EST
30 COM 5 Rapport du Rapporteur de la 15e Session de l’Assemblée Générale des Etats Parties à la Convention du Patrimoine Mondial (UNESCO, 2005) Le Comité du patrimoine mondial,

1. Ayant examiné le document WHC-06/30.COM/5,

2. Prend note avec satisfaction du rapport du Rapporteur de la 15e session de l'Assemblée générale des États parties à la Convention du patrimoine mondial (UNESCO, 2005).

]]>
https://whc.unesco.org/fr/decisions/1043 wh-support@unesco.org Sun, 09 Jul 2006 00:00:00 EST
30 COM 6 Rapport du Centre du Patrimoine Mondial sur ses activités et sur la mise en oeuvre des décisions du Comité du Patrimoine Mondial
  • Ayant examiné le document WHC-06/30.COM/6,
  • Prend note avec satisfaction du travail entrepris par le Centre du patrimoine mondial depuis un an pour atteindre ses objectifs stratégiques, et demande au Directeur du Centre du patrimoine mondial de définir ses contributions à la préparation du Projet de Stratégie à moyen terme 2008-2013 (34/C4) et du Projet de Programme et de Budget 2008-2009 (34/C5) en visant ces objectifs ;
  • Demande en outre un audit de gestion du Centre du patrimoine mondial afin de faciliter le développement d'un plan d'action stratégique pour renforcer la mise en œuvre de la Convention, et qu'aucun changement structurel de gestion ne soit entrepris avant la fin de l'audit ;
  • Approuve la « Stratégie de travail du Centre pour le patrimoine naturel », présentée sous la cote WHC-06/30.COM/INF.6A et se félicite de la coopération permanente avec les conventions sur la biodiversité par l'intermédiaire du Groupe de liaison sur la biodiversité, ainsi que de sa participation au Projet de modules thématiques du PNUE visant à élaborer des outils permettant à des pays de remplir leurs engagements par le biais d'accords multilatéraux sur l'environnement ;
  • Reconnaît l'importance de fournir un soutien financier rapide aux biens naturels du patrimoine mondial en cas d'urgence, et demande instamment aux États parties de soutenir le Mécanisme de réaction rapide en tant que moyen efficace de fournir un tel soutien ;
  • Accueille la proposition des Organisations consultatives et du Centre du patrimoine mondial de publier une série de Manuels de référence sur le patrimoine mondial pour fournir une orientation ciblée sur la mise en œuvre de la Convention du patrimoine mondial et demande au Directeur du Centre du patrimoine mondial de préparer un budget chiffré et échelonné pour cette nouvelle série pour discussion à la 31e session en 2007.
  • ]]>
    https://whc.unesco.org/fr/decisions/1044 wh-support@unesco.org Sun, 09 Jul 2006 00:00:00 EST
    30 COM 7 Examen de l'état de conservation des biens du patrimoine mondial https://whc.unesco.org/fr/decisions/1045 wh-support@unesco.org Sun, 09 Jul 2006 00:00:00 EST 30 COM 7.1 Questions relatives a l’état de conservation des biens inscrits sur la liste du patrimoine mondial : effets du changement climatiques sur les biens du patrimoine mondial Le Comité du patrimoine mondial,

    1. Ayant examiné le document WHC-06/30.COM/7.1,

    2. Rappelant la décision 29 COM 7B.a adoptée à sa 29e session (Durban, 2005),

    3. Rappelant aussi la soumission en 2005 de quatre pétitions émanant de la société civile et d'organisations non gouvernementales sur les effets du changement climatique sur les biens du patrimoine mondial, auxquelles s'est ajoutée une nouvelle pétition en février 2006,

    4. Rappelant en outre le paragraphe 44 des Orientations,

    5. Remercie le gouvernement du Royaume-Uni d'avoir financé la réunion d'experts qui a eu lieu les 16 et 17 mars 2006 au Siège de l'UNESCO à Paris, et remercie également la Fondation des Nations Unies de son soutien, ainsi que les experts qui ont contribué à la réunion;

    6. Approuve la «Stratégie pour aider les États parties à mettre en œuvre des réactions de gestion adaptées» présentée dans le document WHC-06/30.COM/7.1 et demande au Directeur du Centre du patrimoine mondial de diriger la mise en œuvre des «actions au niveau mondial» décrites dans la stratégie, grâce à un financement extrabudgétaire, et prend note également du rapport intitulé «Prévision et gestion des effets du changement climatique sur le patrimoine mondial»;

    7. Encourage l'UNESCO, y compris le Centre du patrimoine mondial et les Organisations consultatives, à largement diffuser cette stratégie, le rapport et toutes les publications annexes par les moyens qui conviennent à la communauté du patrimoine mondial et au public;

    8. Demande aux États parties et à tous les partenaires concernés de mettre en œuvre cette stratégie afin de protéger la valeur universelle exceptionnelle, l'intégrité et l'authenticité des sites du patrimoine mondial contre les effets néfastes de l'évolution du climat, dans la mesure du possible et en fonction des ressources disponibles, tout en reconnaissant qu'il existe d'autres instruments internationaux pour coordonner la réponse à ce défi;

    9. Invite les États parties, le Centre du patrimoine mondial et les Organisations consultatives à s'appuyer sur les conventions et les programmes listés à l'Annexe 4 du document WHC-06/30.COM/7.1, conformément à leur mission et, si besoin est, dans la mise en œuvre de leurs activités en rapport avec l'évolution du climat;

    10. Demande également aux États parties, au Centre du patrimoine mondial et aux Organisations consultatives, dans la mesure du possible et en fonction des ressources disponibles, de chercher les moyens d'intégrer cette stratégie dans tous les processus pertinents de la Convention du patrimoine mondial à savoir: les propositions d'inscription, le suivi réactif, la présentation de rapports périodiques, l'assistance internationale, le développement des capacités, les autres programmes de formation, ainsi que la «Stratégie de réduction des risques de catastrophe concernant les biens du patrimoine mondial» (WHC-06/30.COM/7.2);

    11. Encourage fortement le Centre du patrimoine mondial et les Organisations consultatives, en collaboration avec les États parties et les autres partenaires concernés, à développer des propositions de mise en œuvre de projets pilotes sur des sites spécifiques du patrimoine mondial, surtout dans les pays en développement en respectant l'équilibre entre les biens naturels et culturels, ainsi que des propositions régionales appropriées en vue d'adopter des pratiques exemplaires pour la mise en œuvre de cette stratégie comprenant des actions préventives, des actions correctives et le partage des connaissances, et recommande à la communauté internationale des bailleurs de fonds de soutenir la mise en œuvre de ces projets pilotes;

    12. Demande en outre aux États parties et au Centre du patrimoine mondial de travailler avec le Groupe intergouvernemental d'experts sur l'évolution du climat (GIEC), en ayant comme objectif d'inclure un chapitre spécifique sur le patrimoine mondial dans les futurs rapports d'évaluationdu GIEC;

    13. Demande au Centre du patrimoine mondial de préparer un document d'orientation sur les effets du changement climatique sur les biens du patrimoine mondial, impliquant des consultations auprès d'experts qui étudient l'évolution du climat et de praticiens de la conservation et de la gestion du patrimoine, des organisations internationales compétentes et de la société civile, à discuter lors de l'Assemblée générale des États parties en 2007. Un projet de document devrait être présenté pour commentaires à sa 31e session en 2007.

           Ce projet devrait porter sur les aspects concernant :

                 a) Les synergies entre les conventions à ce sujet;

                 b) L'identification des futurs besoins de la  recherche dans ce domaine;

                 c) Les questions juridiques sur le rôle de la Convention du patrimoine mondial s'agissant des réactions adaptées au changement climatique;

                 d) Les liens avec les autres institutions des Nations Unies et instances internationales qui traitent des questions relatives au changement climatique;

                 e) Des mécanismes alternatifs, autres que l'inscription sur la Liste du patrimoine mondial en péril, traitant des problèmatiques ayant des implications au niveau international, tel que le changement climatique;

    14. Considère qu'il appartient au Comité du patrimoine mondial de prendre les décisions d'inscrire des sites sur la Liste du patrimoine mondial en péril en raison des menaces résultant de l'évolution climatique, au cas par cas, en concertation et en coopération avec les États parties, en tenant compte des contributions des Organisations consultatives et des ONGs, et en conformité avec les Orientations devant guider la mise en œuvre de la Convention du patrimoine mondial.

    ]]>
    https://whc.unesco.org/fr/decisions/1046 wh-support@unesco.org Sun, 09 Jul 2006 00:00:00 EST
    30 COM 7.2 Problèmes relatifs à l’état de conservation des biens du patrimoine mondial : Stratégie de réduction des risques sur les biens du patrimoine mondial Le Comité du patrimoine mondial,

    1. Ayant examiné le document WHC-06/30.COM/7.2,

    2. Rappelant la décision 29 COM 7B.b, adoptée à sa 29e session (Durban, 2005),

    3. Prend note et approuve les objectifs de la Stratégie de réduction des risques liés aux catastrophes sur les biens du patrimoine mondial, et demande au Centre du patrimoine mondial et aux Organisations consultatives de travailler ensemble, de concert avec d'autres mécanismes de l'UNESCO, à définir le degré de priorité des actions proposées figurant dans la Stratégie;

    4. Demande au Centre du patrimoine mondial de la diffuser largement grâce à son site Internet et par tous autres moyens adéquats;

    5. Engage les États parties à la Convention et différents acteurs concernés par la réduction des risques au niveau mondial à attacher plus d'importance aux impacts des catastrophes sur le patrimoine culturel et naturel lorsqu'ils définissent leurs objectifs stratégiques et leurs plans;

    6. Encourage également les États parties à la Convention, en particulier, à intégrer la question du patrimoine mondial à plus grande échelle dans des plans nationaux et programmes documentaires de réduction des catastrophes et d'élaborer des plans de gestion qui comportent une composante d'analyse et de gestion des risques pour les biens du patrimoine mondial situés sur leur territoire;

    7. Demande au Centre du patrimoine mondial et aux Organisations consultatives d'élaborer un matériel didactique facile à utiliser pour renforcer les capacités en matière de réduction des catastrophes sur les biens du patrimoine mondial, ainsi qu'un module de formation qui sera expérimenté sur des sites pilotes dans des régions sujettes aux catastrophes;

    8. Demande également au Centre du patrimoine mondial et aux Organisations consultatives de préparer un format révisé pour les demandes d'Assistance d'urgence, avec notamment l'exigence de préciser quels sont les menaces/dangers spécifiques importants qui pèsent sur le bien, en quoi ils peuvent compromettre sa valeur universelle exceptionnelle et comment l'activité proposée entend les atténuer/prévenir, et de le soumettre au Comité pour examen lors de sa 31e session en 2007;

    9. Demande en outre aux Organisations consultatives de prendre en compte les politiques proposées au Point III du document de travail WHC-06/30.COM/7.2 pour élaborer les critères d'évaluation des demandes d'Assistance internationale qui doivent être inclus dans l'Annexe 9 aux Orientations devant guider la mise en œuvre de la Convention du patrimoine mondial;

    10. Invite la communauté internationale des donateurs à soutenir la mise en œuvre de la Stratégie dans les pays en développement, en priorité dans les zones sujettes à des catastrophes;

    11. Décide d'allouer le montant de 25000 dollars EU au titre du Fonds du patrimoine mondial pour contribuer à l'élaboration et à la diffusion de matériel didactique facile à utiliser pour renforcer les capacités en matière de réduction des catastrophes sur les biens du patrimoine mondial.

    ]]>
    https://whc.unesco.org/fr/decisions/1047 wh-support@unesco.org Sun, 09 Jul 2006 00:00:00 EST
    30 COM 7A.1 Parc national du Manovo-Gounda St Floris (République centrafricaine) (N 475) Le Comité du patrimoine mondial,

    1. Ayant examiné le document WHC-06/30.COM/7A,

    2. Rappelant les décisions 28 COM 15A.1 et 29 COM 7A.1, adoptées à ses 28e (Suzhou, 2004) et 29e (Durban, 2005) sessions respectivement,

    3. Prend note de la mise en œuvre du rapport intermédiaire sur les financements d'urgence sur les financements d'urgence mais regrette que l'État partie n'ait pas soumis de rapport d'avancement sur la mise en œuvre des recommandations de la mission effectuée en 2001 par l'UNESCO et l'UICN sur le site;

    4. Regrette en outre que la mission de suivi demandée n'ait pas encore eu lieu pour des raisons de sécurité;

    5. Recommande à l'État partie, à l'UICN et à l'UNESCO d'organiser la mission et l'atelier à l'intention des parties concernées en étroite coopération avec le programme ECOFAC dès que les conditions de sécurité le permettront;

    6. Demande à l'État partie, en coopération avec l'Union européenne, de prendre les mesures nécessaires pour démarrer le plus tôt possible la quatrième phase du programme ECOFAC et, dans le cadre de ce programme, de mettre l'accent sur la conservation et la réhabilitation du bien;

    7. Demande en outre au Centre du patrimoine mondial de maintenir le soutien financier du Fonds du patrimoine mondial afin de permettre la poursuite des activités de lutte contre le braconnage dans le parc jusqu'au démarrage de la quatrième phase du programme ECOFAC;

    8. Recommande au Directeur général de l'UNESCO de faciliter une réunion de haut niveau entre l'État partie et le gouvernement du Soudan et du Tchad, en étroite coopération avec le programme ECOFAC, afin de discuter du problème persistant de braconnage transfrontalier et d'exploitation des ressources dans la région;

    9. Prie instamment l'État partie de fournir au Centre du patrimoine mondial, d'ici le 1 février 2007, un rapport actualisé sur l'état de conservation du bien et une évaluation de sa valeur universelle exceptionnelle ainsi qu'un rapport sur l'état d'avancement de la mise en œuvre des recommandations de la mission de suivi UNESCO/UICN de 2001, pour examen par le Comité à sa 31e session en 2007;

    10. Décide de maintenir le Parc national de Manovo-Gounda St. Floris (République centrafricaine) sur la Liste du patrimoine mondial en péril.

    ]]>
    https://whc.unesco.org/fr/decisions/1049 wh-support@unesco.org Sun, 09 Jul 2006 00:00:00 EST
    30 COM 7A.2 Parc national de la Comoé (Côte d'Ivoire) (N 227) Le Comité du patrimoine mondial,

    1. Ayant examiné le document WHC-06/30.COM/7A,

    2. Rappelant la décision 29 COM 7A.2 adoptée à sa 29e session (Durban, 2005),

    3. Félicite l'État partie de s'être engagé en faveur de la protection du Parc national de la Comoé et d'avoir travaillé avec les communautés locales pour réduire les activités illégales;

    4. Note avec une vive préoccupation que, dans les circonstances actuelles, l'État partie ne contrôle et ne peut avoir accès qu'à un tiers du Parc;

    5. Prend note des résultats et des recommandations de la mission UNESCO/UICN de suivi réactif de 2006, et notamment du fait que la valeur universelle exceptionnelle du bien a été maintenue mais reste menacée en raison du contrôle limité effectué sur le bien, ainsi que de l'augmentation potentielle du braconnage, des incendies, des empiétements agricoles et du pâturage illégal;

    6. Prie instamment l'État partie de mettre en œuvre les recommandations, le plan d'action et le calendrier proposés par la mission de suivi de 2006, afin de développer l'efficacité de la gestion du bien, notamment par les mesures prioritaires suivantes:

    a) Créer d'urgence un système efficace de contrôle et de patrouille pour l'ensemble du bien, en étroite collaboration avec les forces armées, et donner la priorité au développement et à la réhabilitation de l'infrastructure nécessaire;

    b) Mettre en place et lancer la mise en œuvre d'un plan de gestion pour le bien en se fondant sur le cadre de plan de gestion établi pour le réseau national d'aires protégées. Le plan de gestion devra traiter tout particulièrement les points suivants:

    (i) Créer un système de zonage révisé pour le bien afin d'orienter les activités de gestion, en prenant totalement en compte le statut de bien du patrimoine mondial et de Réserve de biosphère;

    (ii) Mettre en place des dispositions de gestion participative avec les communautés locales pour réduire les pressions et les impacts associés à la gestion de zones situées en particulier à la périphérie du bien;

    c) Etendre les activités de la structure de gestion pour inclure l'ensemble du bien;

    7. Adopte les points susmentionnés (a) à (c) en tant que repères de référence pour guider une future décision aboutissant au retrait du bien de la Liste du patrimoine mondial en péril;

    8. Prend note du calendrier proposé sur 5 ans pour la mise en œuvre et l'évaluation du plan d'action et des repères de référence:

    a) Travail préparatoire et prise de contacts pour une aide financière et technique, ainsi qu'une mise en application des mesures d'urgence liées en particulier à la surveillance du bien: 2007;

    b) Préparation d'un plan de gestion et mise en œuvre d'activités prioritaires: 2008 -2009 ;

    c) Mise en œuvre des activités prioritaires dans le cadre du plan de gestion: 2009 - 2011;

    9. Invite l'État partie à établir un programme de coopération avec les États parties du Burkina Faso et du Ghana afin d'identifier et de créer des couloirs biologiques pouvant améliorer la conservation des populations d'espèces clés qui ont besoin de vastes zones pour leur survie;

    10. Demande à l'État partie de prendre en considération les conclusions et recommandations et le calendrier proposé par la mission de suivi UNESCO/UICN 2006, et de présenter un rapport actualisé d'ici le 1 février 2007 sur l'état de conservation du bien, en particulier sur les progrès accomplis dans la mise en œuvre des recommandations de la mission de suivi 2006, pour examen par le Comité du patrimoine mondial à sa 31e session en 2007;

    11. Engage le Directeur général de l'UNESCO à demander à l'Organisation des Nations Unies en Côte d'Ivoire (ONUCI) d'envisager d'aider l'État partie à créer, durant l'actuelle période d'après-crise, un mécanisme de patrouille commun pour l'ensemble du parc, impliquant toutes les forces en présence;

    12. Demande à la communauté internationale de soutenir de toute urgence l'État partie dans la préparation et la mise en œuvre du plan d'action et du plan de gestion du Parc;

    13. Décide de maintenir le Parc national de la Comoé (Côte d'Ivoire) sur la Liste du patrimoine mondial en péril.

    ]]>
    https://whc.unesco.org/fr/decisions/1050 wh-support@unesco.org Sun, 09 Jul 2006 00:00:00 EST
    30 COM 7A.3 Réserve naturelle intégrale du mont Nimba (Côte d’Ivoire et Guinée) (N 155/257) Le Comité du patrimoine mondial,

    1. Ayant examiné le document WHC-06/30.COM/7A,

    2. Rappelant la décision 29 COM 7A.3, adoptée à sa 29e session (Durban, 2005),

    3. Note avec inquiétude que la partie du bien située en Côte d'Ivoire reste entièrement sous le contrôle des forces rebelles et que l'empiètement, la déforestation, la chasse, l'exploitation minière ainsi que le manque de capacités de gestion et de ressources continuent de menacer le bien en Guinée;

    4. Prie instamment l'État partie de la Guinée de revoir le statut de protection actuel de la Réserve et d'adopter des instruments juridiques et législatifs pour assurer la protection du bien, en étroite coopération avec le Centre du patrimoine mondial et l'UICN;

    5. Demande à l'État partie de la Guinée et au PNUD de mettre en œuvre sur le terrain le plus rapidement possible le projet du mont Nimba financé par le FEM et de coopérer avec le Centre du patrimoine mondial pour démarrer les activités de l'UNESCO prévues dans le cadre de ce projet;

    6. Remercie l'État partie de la Guinée d'avoir invité une mission de suivi conjointe UNESCO/UICN,et demande à l'État partie de la Côte d'Ivoire, si les conditions de sécurité le permettent, d'étendre cette invitation à la partie ivoirienne du bien. Cette mission aura pour objectif d'évaluer la valeur universelle exceptionnelle et l'état de conservation du bien, en particulier de déterminer dans quelle mesure les recommandations de la mission de suivi de 1993 en Guinée ont été respectées, de faire le point sur les activités minières dans l'enclave minière et de mettre en place des mesures correctives, des repères et un calendrier pour leur mise en œuvre, en vue d'un éventuel retrait du bien de la Liste du patrimoine mondial en péril;

    7. Demande en outre aux États parties de la Côte d'Ivoire et de la Guinée de fournir au Centre du patrimoine mondial, d'ici le 1 février 2007, un rapport actualisé sur l'état de conservation du bien, en particulier sur les activités d'exploitation minière et leurs impacts potentiels sur l'intégrité du bien, la mise en œuvre du projet du mont Nimba et les progrès accomplis en matière de révision du statut de protection de la réserve, pour examen par le Comité à sa 31e session en 2007;

    8. Décide de maintenir la Réserve naturelle intégrale du mont Nimba (Côte d'Ivoire / Guinée) sur la Liste du patrimoine mondial en péril.

    ]]>
    https://whc.unesco.org/fr/decisions/1051 wh-support@unesco.org Sun, 09 Jul 2006 00:00:00 EST
    30 COM 7A.4 Parc national de Garamba (République démocratique du Congo) (N 136) Le Comité du patrimoine mondial,

    1. Ayant examiné le document WHC-06/30.COM/7A,

    2. Rappelant la décision 29 COM 7A.4, adoptée lors de sa 29esession (Durban, 2005),

    3. Félicite l'État partie d'avoir pris des mesures urgentes pour améliorer l'état de conservation du bien et la conservation in situ du rhinocéros blanc du Nord, en particulier la conclusion d'un accord avec la Fondation des parcs africains pour la gestion du bien;

    4. Note que le bien est encore confronté à des menaces majeures, en partie liées à l'insurrection armée dans le parc et aux alentours;

    5. Demande à l'ICCN et à l'APF, en coopération avec le groupe des spécialistes du rhinocéros africain de l'UICN (AfRSG), de mener les recherches nécessaires pour établir la viabilité des populations restantes de rhinocéros blanc du Nord dans le bien avant le 30avril2007 et d'organiser un atelier sur les options de gestion de ces populations faisant intervenir tous les partenaires pertinents, y compris le Centre du patrimoine mondial et l'UICN;

    6. Prie instamment l'État partie de mettre immédiatement en œuvre les recommandations de la mission de suivi UNESCO/UICN qui pourraient constituer d'éventuels repères afin de sauvegarder la valeur universelle exceptionnelle et l'intégrité du bien, et dans l'intérêt de la conservation:

    a) Assurer la protection de la frontière entre la République démocratique du Congo et le Soudan, dans le bien et à proximité;

    b) Améliorer l'efficacité de la brigade militaire postée aux alentours du bien pour sécuriser le parc et les zones de chasse adjacentes en remplaçant la brigade actuelle par une brigade ayant bénéficié du programme de réunification et de reformation ("brassage") et en veillant à ce qu'elle soit correctement équipée;

    c) Garantir que la force des gardes de l'ICCN soit correctement équipée et dispose en particulier d'armes et de munitions appropriées;

    d) Entreprendre en coopération avec la mission de l'Organisation des Nations Unies en République démocratique du Congo (MONUC) une campagne de désarmement dans les communautés vivant autour du bien tout en améliorant la situation sécuritaire de la région;

    e) Renforcer la coopération avec le gouvernement du Soudan pour mieux contrôler les incursions de groupes armés en République démocratique du Congo et dans le bien;

    f) Poursuivre et renforcer les efforts anti-braconnage, en particulier dans la partie Sud du parc où la présence de rhinocéros blancs du Nord a été confirmée par l'étude de 2006;

    g) Renforcer les efforts pour améliorer les relations avec les communautés locales entourant le parc, en particulier par le développement et la mise en œuvre d'un programme de conservation communautaire;

    h) Prendre des mesures urgentes pour renforcer et dynamiser les gardes de la Garamba;

    i) Rétablir le suivi détaillé de la population de rhinocéros dans le périmètre du bien par une équipe de suivi spécialisée, en se fondant sur le savoir disponible à l'ICCN et l'AfRSG;

    j) Créer un fonds en dépôt pour la réhabilitation des biens du patrimoine mondial de la RDC, auquel le gouvernement de la RDC s'est engagé à apporter une contribution lors de la conférence organisée par l'UNESCO en 2004 sur le patrimoine en péril en RDC;

    k) Mener les recherches nécessaires pour établir la viabilité de la population restante de rhinocéros blancs du Nord;

    7. Demande au Directeur général de l'UNESCO de prier la mission de l'Organisation des Nations Unies en République démocratique du Congo (MONUC) de renforcer sa coopération avec l'ICCN et l'APF pour la conservation du bien;

    8. Demande également au Centre du patrimoine mondial de lancer dès que possible la mise en œuvre de ses projets pour soutenir le plan d'action d'urgence du bien et établir un programme de conservation communautaire pour ce bien, comme il était prévu dans la seconde phase de son programme pour la biodiversité du patrimoine mondial en République démocratique du Congo, avec un financement du gouvernement italien;

    9. Recommande que le Directeur général de l'UNESCO facilite la tenue d'une réunion de haut niveau entre l'État partie et le gouvernement soudanais afin de discuter du problème persistant du braconnage transfrontalier et de l'exploitation des ressources dans la région;

    10. Recommande également au Centre du patrimoine mondial et à l'UICN de prendre contact avec le secrétariat du CITES afin d'enquêter sur les réseaux commerciaux et les pays de destination des cornes et de l'ivoire de rhinocéros prélevés par braconnage dans le parc national de la Garamba et d'autres biens du patrimoine mondial en République démocratique du Congo;

    11. Fait appel aux donateurs internationaux pour soutenir les efforts de l'État partie en vue de conserver ce bien et sauver de l'extinction le rhinocéros blanc du Nord, et de promouvoir le développement de la région concernée afin d'alléger la pauvreté extrême des communautés locales;

    12. Prie instamment l'État partie de fournir au Centre du patrimoine mondial avant le 1février2007 un rapport à jour sur l'état de conservation du bien et les progrès accomplis pour la mise en œuvre des recommandations de la mission de suivi UNESCO/UICN, qui sera examiné par le Comité lors de sa 31esession en 2007;

    13. Décide de maintenir le parc national de la Garamba (République démocratique du Congo) sur la Liste du patrimoine mondial en péril.

    ]]>
    https://whc.unesco.org/fr/decisions/1052 wh-support@unesco.org Sun, 09 Jul 2006 00:00:00 EST
    30 COM 7A.5 Parc national de Salonga (République démocratique du Congo) (N 280) Le Comité du patrimoine mondial,

    1. Ayant examiné le document WHC-06/30.COM/7A,

    2. Rappelant la décision 29 COM 7A.4, adoptée lors de sa 29esession (Durban, 2005),

    3. Exprime sa très vive inquiétude face aux rapports continus de braconnage impliquant des membres des forces armées de la République démocratique du Congo et au nombre croissant de conflits armés entre les gardes du parc et les soldats impliqués dans le braconnage, qui ont eu pour résultat la mort de deux gardes du parc;

    4. Prie instamment l'État partie de prendre des mesures urgentes pour faire cesser le braconnage des soldats des forces armées de la République démocratique du Congo dans le bien et à prendre des mesures appropriées afin de punir les membres des forces armées impliqués dans le braconnage et dans la mort récente des deux gardes du parc;

    5. Prie également instamment l'agence de gestion du parc ICCN, en coopération avec ses ONG partenaires, à mettre en œuvre les recommandations développées dans le rapport sur la capacité de gestion du bien préparé dans le cadre du projet de soutien du WWF à ce bien;

    6. Demande à l'État partie d'inviter une mission de suivi conjointe UNESCO/UICN pour évaluer l'état de conservation du bien et d'élaborer des recommandations qui pourraient constituer des repères afin de sauvegarder la valeur universelle exceptionnelle et l'intégrité du bien;

    7. Demande également à l'État partie de créer un fonds en dépôt pour la réhabilitation des biens du patrimoine mondial de la RDC, auquel le gouvernement de la RDC s'est engagé à apporter sa contribution lors de la conférence sur le patrimoine en danger de la RDC, organisée en 2004 par l'UNESCO;

    8. Fait appel aux donateurs internationaux pour soutenir les efforts de l'État partie en vue de réhabiliter le bien;

    9. Demande à l'État partie de fournir au Centre du patrimoine mondial pour le 1février2007 un rapport à jour sur l'état de conservation du bien, qui sera examiné par le Comité lors de sa 31esession en 2007;

    10. Décide de maintenir le parc national de Salonga (République démocratique du Congo) sur la Liste du patrimoine mondial en péril.

    ]]>
    https://whc.unesco.org/fr/decisions/1053 wh-support@unesco.org Sun, 09 Jul 2006 00:00:00 EST
    30 COM 7A.6 Parc national de Kahuzi-Biega (République démocratique du Congo) (N 137) Le Comité du patrimoine mondial,

    1. Ayant examiné le document WHC-06/30.COM/7A,

    2. Rappelant la décision 29 COM 7A.4, adoptée lors de sa 29esession (Durban, 2005),

    3. Félicite l'État partie et en particulier l'autorité du parc ICCN et ses partenaires de conservation pour les efforts réalisés afin d'améliorer l'état de conservation du bien et pour la présentation d'un rapport sur l'état de conservation du bien;

    4. Prie instamment l'État partie de mettre en œuvre immédiatement les recommandations de la mission UNESCO de suivi qui pourraient constituer d'éventuels repères afin de sauvegarder la valeur universelle exceptionnelle et l'intégrité du bien et dans l'intérêt de la conservation:

    a) L'armée congolaise (FARDC), en consultation avec l'autorité du parc ICCN, doit mettre au point une stratégie pour évacuer tous les groupes armés du bien, en particulier les rebelles appartenant au FDLR (Forces Démocratiques pour la Libération du Rwanda) et la mettre ce plan en œuvre en coopération avec la Mission de l'Organisation des Nations Unies en République démocratique du Congo (MONUC). La stratégie devra aussi prendre en compte la fermeture de toutes les opérations minières illégales à l'intérieur du bien. La stratégie doit éviter de pousser, comme c'est actuellement le cas, les rebelles du FDLR à l'intérieur du parc où ils pratiquent l'extraction minière et le braconnage;

    b) Renforcer substantiellement la présence des gardes du parc ICCN dans la zone de terres basses du parc avec l'assistance du FARDC;

    c) Récupérer, dès que la situation sécuritaire le permettra, les fermes situées à l'intérieur du parc sur la base des résultats du comité provincial2001 ("Commission des Etatiques Provinciaux concernés par le Conflit foncier du PNKB"), en notant que la matérialisation des limites du parc dans le couloir de grande importance écologique qui sépare les secteurs de terres basses et de montagnes reste une priorité;

    d) Renforcer la coopération entre l'ICCN et ses partenaires par le développement d'un plan conjoint pour toutes les interventions dans le parc, avec des responsabilités et des repères très clairs;

    e) Conduire, dès que la situation sécuritaire le permettra, une étude des espèces les plus importantes présentes dans la partie de terres basses du parc, en particulier les gorilles et autres primates ;

    f) Renforcer l'application de la loi dans le bien, afin d'agrandir graduellement la partie du parc couverte par les patrouilles des gardes en coopération avec la MONUC et l'armée. En même temps, il importe de dynamiser le personnel du parc et d'améliorer son efficacité par une formation spécialisée;

    g) Créer un fonds en dépôt pour la réhabilitation des biens du patrimoine mondial de la RDC, auquel le gouvernement de la RDC s'est engagé à apporter une contribution lors de la conférence organisée par l'UNESCO en 2004 sur le patrimoine en péril en RDC;

    5. Demande au Directeur général de prier la MONUC de poursuivre et de renforcer sa coopération avec l'ICCN et ses partenaires pour la conservation du bien;

    6. Fait appel aux donateurs internationaux pour soutenir les efforts de l'État partie afin de réhabiliter le bien;

    7. Demande à l'État partie de fournir pour le 1février2007 au Centre du patrimoine mondial un rapport à jour sur l'état de conservation du bien et les progrès de la mise en œuvre des recommandations de la mission UNESCO de suivi, qui sera examiné par le Comité lors de sa 31esession en 2007;

    8. Décide de maintenir le parc national de Kahuzi-Biega (République démocratique du Congo) sur la Liste du patrimoine mondial en péril.

    ]]>
    https://whc.unesco.org/fr/decisions/1054 wh-support@unesco.org Sun, 09 Jul 2006 00:00:00 EST
    30 COM 7A.7 Parc national de Virunga (République démocratique du Congo) (N 63) Le Comité du patrimoine mondial,

    1. Ayant examiné le document WHC-06/30.COM/7A,

    2. Rappelant la décision 29 COM 7A.4, adoptée lors de sa 29esession (Durban, 2005),

    3. Félicite l'État partie et en particulier l'autorité du parc ICCN et ses partenaires en matière de conservation des efforts consacrés à améliorer l'état de conservation du bien;

    4. Prie instamment l'État partie à mettre en œuvre sans plus tarder les recommandations suivantes de la mission de suivi UNESCO qui pourraient constituer d'éventuels repères afin de sauvegarder la valeur universelle exceptionnelle et l'intégrité du bien et dans l'intérêt de la conservation:

    a) Établir un «Comité pour sauver Virunga» (CSV) composé de l'ICCN et de ses partenaires en matière de conservation ainsi que des représentants des autorités provinciales, de l'armée régulière, de la Mission de l'Organisation des Nations Unies en République démocratique du Congo (MONUC) et des agences des Nations Unies présentes à Goma, ce qui permettra de faire face aux menaces pesant sur le bien;

    b) Réduire de manière significative le nombre des positions militaires à l'intérieur du bien, en particulier dans la région centrale et garantir un suivi étroit des cas d'activités illégales par le personnel militaire au niveau du CSV;

    c) Fermer immédiatement et supprimer le camp de réunification et de formation de l'armée de Nyaleke, selon la décision du ministère de la Défense;

    d) Poursuivre les efforts pour évacuer de manière paisible et intégrée tous les occupants illégaux du bien, avec accompagnement de mesures appropriées pour assister la réintégration de ces populations dans leur région d'origine;

    e) Renforcer la coopération entre l'ICCN et ses partenaires par le développement d'un plan conjoint pour toutes les interventions dans le parc, avec des responsabilités clarifiées et un plan de mise en oeuvre;

    f) Développer une stratégie pour partager tous les profits, tels que ceux tirés du tourisme associé aux gorilles, avec les communautés locales, afin d'améliorer les relations;

    g) Renforcer l'application de la loi dans le bien, en se concentrant sur les zones prioritaires, en particulier les zones dont les occupants illégaux ont été évacués, et en organisant des missions conjointes avec la MONUC et l'armée. En même temps, il est également important de dynamiserle personnel du parc et d'améliorer son efficacité par une formation spécialisée;

    h) Créer un fonds en dépôt pour la réhabilitation des biens du patrimoine mondial de la RDC, auquel le gouvernement de la RDC s'est engagé à apporter sa contribution lors de la conférence sur le patrimoine en danger de la RDC, organisée en 2004 par l'UNESCO;

    5. Demande à la mission de l'Organisation des Nations Unies en République démocratique du Congo (MONUC) de poursuivre et de renforcer sa coopération avec l'ICCN et ses partenaires pour la conservation du bien;

    6. Demande également le Bureau des Nations Unies pour la coordination des questions humanitaires (UNOCHA), les autres agences des Nations Unies et organisations humanitaires travaillant dans la région, ainsi que les organisations donatrices, à soutenir les plans d'évacuation pacifique des occupants illégaux du bien, en particulier à Kirolirwe, avec les mesures d'accompagnement nécessaires;

    7. Fait appel aux donateurs internationaux pour soutenir les efforts de l'État partie en vue de la conservation du bien;

    8. Demande à l'État partie de fournir au Centre du patrimoine mondial pour le 1février2007 un rapport à jour sur l'état de conservation du bien et les progrès accompli dans la mise en œuvre des recommandations de la mission de suivi UNESCO, qui sera examiné par le Comité lors de sa 31esession en 2007;

    9. Décide de maintenir le parc national de Virunga (République démocratique du Congo) sur la Liste du patrimoine mondial en péril.

    ]]>
    https://whc.unesco.org/fr/decisions/1055 wh-support@unesco.org Sun, 09 Jul 2006 00:00:00 EST
    30 COM 7A.8 Réserve de faune à Okapi (République démocratique du Congo) (N 718) Le Comité du patrimoine mondial,

    1. Ayant examiné le document WHC-06/30.COM/7A.Add.Rev,

    2. Rappelant la décision 29 COM 7A.4, adoptée lors de sa 29esession (Durban, 2005),

    3. Exprime sa plus vive inquiétude face aux graves menaces qui continuent de peser sur les valeurs et l'intégrité du bien, telles qu'identifiées lors de la mission de suivi effectuée sur le site en mai 2006 par l'UNESCO. Celles-ci incluent le braconnage à grande échelle de grands mammifères et en particulier des éléphants, les activités minières dans l'enceinte du site, auxquelles, comme cela a été signalé, participeraient des membres des forces armées et de la police, de même que certains chefs traditionnels et dignitaires, et la migration incontrôlée vers les villages situés sur le territoire du bien;

    4. Exprime en outre son inquiétude devant l'intensification de l'exploitation illégale du bois dans la région d'Ituri qui pourrait toucher prochainement la Réserve, ainsi que devant la réhabilitation prévue de la route nationale RN4, avec des fonds de la Banque mondiale, laquelle route traverse le bien et n'a fait l'objet d'aucune étude d'impact sur l'environnement adéquate;

    5. Félicite l'État partie, en particulier l'ICCN, l'autorité responsable des aires protégées, et ses partenaires dans le domaine de la conservation, de leurs efforts conjoints pour faire face à ces menaces urgentes et améliorer l'état de conservation du bien;

    6. Prie instamment l'État partie de mettre en œuvre immédiatement les recommandations de la mission de suivi 2006 de l'UNESCO, qui pourraient constituer d'éventuels repères afin de sauvegarder la valeur universelle exceptionnelle et l'intégrité du bien, et dans l'intérêt de la conservation, et en particulier:

    a) Prendre les mesures nécessaires pour assurer le retrait immédiat du personnel militaire de l'armée congolaise (FARDC) qui est impliqué dans les activités de braconnage, de trafic d'ivoire et d'exploitation minière illégale;

    b) Prendre des mesures pour arrêter immédiatement et empêcher toutes les activités minières illégales sur le bien;

    c) Suspendre les travaux de réhabilitation de la route nationale RN4 qui traverse le bien pour qu'une etude d'impact sur l'environnement adequate puisse être effectuée et jusqu'à ce que des mesures propres à réduire son impact prévisible sur l'environnement soient mises en place;

    d) Créer un fonds en dépôt pour la réhabilitation des biens du patrimoine mondial de la RDC, auquel le gouvernement de la RDC s'est engagé à apporter sa contribution lors de la conférence sur le patrimoine en danger de la RDC, organisée en 2004 par l'UNESCO;

    e) Instituer une coopération permanente entre les autorités politiques et miliaires provinciales, la mission de l'Organisation des Nations Unies en République démocratique du Congo (MONUC) et l'autorité responsable de la gestion du bien, l'ICCN, afin de soutenir les efforts de cette dernière pour faire cesser les activités illégales sur le bien et autour;

    f) Prendre les mesures nécessaires, en coopération avec le gouvernement de l'Ouganda, pour mettre fin au trafic illégal du bois, des minerais et de l'ivoire à travers la frontière entre la RDC et l'Ouganda, dans le nord-est de la RDC;

    g) Préparer un plan de zonage des zones forestières qui jouxtent le bien pour protéger celui-ci des impacts négatifs de l'exploitation non durable de la forêt;

    h) Légaliser et renforcer le système pilote mis en place par l'ICCN pour réglementer et surveiller l'immigration ainsi que la circulation sur la RN4, notamment l'institution d'un système d'autorisation avec péage;

    i) Prendre des mesures pour renforcer la garde, la dynamiser et la rendre plus efficace;

    7. Recommande au Centre du patrimoine mondial et à l'UICN de prendre contact avec le secrétariat de la CITES, afin d'enquêter sur les réseaux commerciaux et les pays de destination de l'ivoire obtenu par braconnage dans la Réserve de faune à okapis et sur d'autres biens du patrimoine mondial de la RDC;

    8. Remercie les ONG de conservation qui travaillent sur le site et leurs bailleurs de fonds pour le soutien financier qu'ils apportent à la conservation et à la réhabilitation du bien, ainsi que le gouvernement belge pour le financement du plan d'action d'urgence pour le bien prévu dans le cadre de la deuxième phase du programme de l'UNESCO pour les biens du patrimoine mondial de la RDC;

    9. Lance un appel aux donateurs internationaux pour qu'ils soutiennent les efforts de l'État partie en vue de la réhabilitation du bien;

    10. Demande à l'État partie de fournir au Centre du patrimoine mondial, d'ici le 1février 2007, un rapport sur l'état de conservation du bien, en particulier sur l'avancement de la mise en œuvre des recommandations de la mission de suivi effectuée en 2006 par l'UNESCO, pour examen par le Comité lors de sa 31e session en 2007;

    11. Décide de maintenir la Réserve de faune à okapis (République démocratique du Congo) sur la Liste du patrimoine mondial en péril.

    ]]>
    https://whc.unesco.org/fr/decisions/1056 wh-support@unesco.org Sun, 09 Jul 2006 00:00:00 EST
    30 COM 7A.9 Parc national du Simien (Ethiopie) (N 9) Le Comité du patrimoine mondial,

    1. Ayant examiné le document WHC-06/30.COM/7A,

    2. Rappelant les décisions 28 COM 15A.4 et 29 COM 7A.5, adoptées lors de ses 28e (Suzhou, 2004) et 29e (Durban, 2005) sessions respectivement;

    3. Félicite l'État partie et en particulier le gouvernement de l'Etat régional d'Amhara des efforts considérables faits pour améliorer l'état de conservation et la gestion du Parc national du Simien, ainsi que des progrès substantiels réalisés par rapport aux repères fixés par le Comité, en particulier ses efforts pour revoir les limites du parc selon un processus participatif en coopération avec toutes les parties prenantes locales, afin d'inclure une population plus grande de l'ibex de Walia et d'exclure les villages situés le long de sa limite;

    4. Salue en outre l'initiative de l'Etat partie, en particulier la Direction de l'aménagement et de la protection des parcs de l'Etat d'Amhara, d'élaborer une stratégie de sources de revenus alternatives pour la population locale afin de permettre une réduction significative et durable de la densité de population humaine à l'intérieur du parc;

    5. Demande à l'État partie de prendre les mesures nécessaires pour atteindre à court terme (1 à 2 ans) les repères révisés suivants, recommandés par la mission de suivi UNESCO/UICN 2006 pour guider un retrait éventuel futur du bien de la Liste du patrimoine mondial en péril:

    a) Finaliser l'extension du Parc national du Simien pour inclure les monts Silki Yared - Kiddis Yared et le mont Ras Dejen avec les couloirs qui les relient;

    b) Publier officiellement les nouvelles limites du parc, y compris les extensions de Lemalimo, Mesarerya, des monts Silki Yared - Kiddis Yared et du mont Ras Dejen, ainsi que le réalignement de la frontière pour exclure certains villages;

    c) Elaborer une nouvelle stratégie et un plan d'action, dans le cadre de la révision du plan de gestion prévu, afin de réduire de façon significative l'impact du pacage du bétail sur la conservation du bien, en instituant des zones d'interdiction du pacage et des zones de pacage limité basées sur des critères écologiques et en mettant en place un régime de gestion strict dans les zones où le pacage restera toléré à court et moyen termes, et trouver des fonds pour sa mise en œuvre;

    d) Elaborer une stratégie et un plan d'action, dans le cadre de la révision du plan de gestion prévue, pour soutenir la création de sources de revenus alternatives pour la population vivant à l'intérieur du parc et dans ses environs immédiats, afin de limiter à moyen terme son impact sur les ressources naturelles du bien, et trouver des fonds pour sa mise en œuvre;

    6. Demande en outre à l'État partie de mettre en œuvre les autres recommandations de la mission de suivi conjointe UNESCO/UICN, en particulier en ce qui concerne la révision en cours du projet de plan de gestion du parc et le schéma directeur régional pour le tourisme, les routes Debark - Mekane Birhan et Bwahit - Dilyibza, l'hôtel nouvellement construit, ainsi que des mesures pour limiter le risque de transmission de maladies entre le bétail et la faune sauvage;

    7. Invite l'État partie à demander l'assistance financière du Fonds du patrimoine mondial pour finaliser l'extension demandée dans les repères révisés et recommande à l'État partie de solliciter l'assistance technique des experts de l'UICN et de l'UNESCO ainsi que des experts des ONG de conservation qui travaillent en Éthiopie, pour préparer le plan de gestion et le schéma directeur du tourisme susmentionnés;

    8. Lance un appel à la communauté internationale des bailleurs de fonds pour qu'elle fournisse une aide financière et technique supplémentaire à l'État partie afin de garantir, en priorité, la mise en œuvre des stratégies demandées dans les repères révisés, ainsi que pour permettre à l'État partie de mettre en œuvre les autres recommandations de la mission de suivi conjointe UNESCO/UICN;

    9. Demande à l'État partie de soumettre une nouvelle proposition d'inscription du bien (comme demandé par le paragraphe 165 des Orientations devant guider la mise en œuvre de la Convention) quand l'extension du Parc national du Simen aura été finalisée et que les nouvelles limites du parc auront été publiées officiellement;

    10. Demande en outre à l'État partie de fournir au Centre du patrimoine mondial, d'ici le 1 février 2007, un rapport actualisé sur l'état de conservation du bien, en particulier sur les progrès accomplis par rapport aux repères révisés définis pour retirer le bien de la Liste du patrimoine mondial en péril et aux autres recommandations de la mission de suivi conjointe UNESCO/UICN 2006, pour examen par le Comité lors de sa 31e session in 2007;

    11. Décide de maintenir le Parc national du Simien (Ethiopie) sur la Liste du patrimoine mondial en péril.

    ]]>
    https://whc.unesco.org/fr/decisions/1057 wh-support@unesco.org Sun, 09 Jul 2006 00:00:00 EST
    30 COM 7A.10 Réserves naturelles de l'Aïr et du Ténéré (Niger) (N 573) Le Comité du patrimoine mondial,

    1. Ayant examiné le document WHC-06/30.COM/7A,

    2. Rappelant la décision 29 COM 7A.6 adoptée à sa 29e session (Durban, 2005),

    3. Regrette que le rapport fourni par l'État partie ne réponde pas aux conclusions et recommandations spécifiques de la mission de suivi effectuée en 2005 par l'UICN et qu'il ne donne pas d'informations en rapport avec les repères définis par le Comité à sa 29e session;

    4. Félicite l'État partie et les autres partenaires d'avoir approuvé le projet de «Cogestion des ressources naturelles des Réserves naturelles de l'Aïr et du Ténéré et des zones adjacentes» (COGERAT) et encourage les partenaires chargés de sa mise en œuvre à mettre en place une gestion efficace, à faire preuve d'initiative et de motivation afin que les résultats du projet aient des effets bénéfiques concrets et à long terme sur le bien du patrimoine mondial;

    5. Prie instamment l'État partie de mettre en œuvre, avec le soutien du projet COGERAT, les mesures correctives visant à atteindre les repères adoptés par le Comité du patrimoine mondial à sa 29e session (Durban, 2005);

    6. Réitère sa demande à l'État partie pour qu'il fournisse au Centre du patrimoine mondial, d'ici le 1 février 2007, un rapport actualisé sur l'état de conservation du bien, en particulier sur les progrès accomplis par rapport aux repères définis par le Comité du patrimoine mondial pour le retrait du bien de la Liste du patrimoine mondial en péril, accompagné d'un calendrier de réalisation, ainsi que sur la mise en œuvre et l'avancement du projet COGERAT, pour examen par le Comité à sa 31e session en 2007;

    7. Décide de maintenir les Réserves naturelles de l'Aïr et du Ténéré (Niger) sur la Liste du patrimoine mondial en péril.

    ]]>
    https://whc.unesco.org/fr/decisions/1058 wh-support@unesco.org Sun, 09 Jul 2006 00:00:00 EST
    30 COM 7A.11 Parc national des oiseaux du Djoudj (Sénégal) (N 25) Le Comité du patrimoine mondial,

    1. Ayant examiné le document WHC-06/30.COM/7A.Add.Rev,

    2. Rappelant la décision 29 COM 7A.7, adoptée lors de sa 29esession (Durban, 2005),

    3. Félicite l'État partie pour ses efforts considérables en vue d'améliorer l'état de conservation du bien conformément à la mission de suivi 2005 UICN/UNESCO, et pour avoir développé un plan d'action de trois ans afin d'atteindre les repères fixés par le Comité lors de sa 29esession (Durban, 2005) avec le soutien de partenaires et d'experts réunis en un atelier multipartenaires;

    4. Prie instamment l'État partie d'approuver formellement le plan d'action (2006-2008) et à consacrer les ressources nécessaires à sa mise en œuvre complète aussitôt que possible, y compris par le déploiement et la formation du personnel nécessaire d'ici le 1octobre2006;

    5. Encourage les donateurs et partenaires à accorder une attention particulière à soutenir le ministère de l'Environnement dans la mise en œuvre effective du plan d'action (2006-2008) pour le Parc national des oiseaux du Djoudj;

    6. Prie également instamment l'État partie de mettre en place un comité de gestion et un comité scientifique, de préférence d'ici fin 2006, comportant des partenaires et des experts appropriés, pour guider et évaluer la mise en œuvre du plan d'action (2006-2008);

    7. Reconnaît que des progrès remarquables ont été effectués pour atteindre les repères proposés par la mission de suivi 2005 UICN/UNESCO, et que l'on s'attend à ce que la mise en oeuvre du plan d'action accompagnée d'une gestion et d'un suivi attentif du système hydrologique contribuera à consolider encore les efforts de conservation;

    8. Demande à l'État partie de fournir au Centre du patrimoine mondial d'ici le 1février2007 un rapport à jour sur l'état de conservation du bien, en particulier sur les progrès dans la mise en œuvre des recommandations de la mission de suivi 2005 et sur l'approbation et la mise en œuvre du plan d'action, rapport qui sera examiné par le Comité lors de sa 31esession en 2007;

    9. Décide de retirer le Parc national des oiseaux du Djoudj (Sénégal) de la Liste du patrimoine mondial en péril.

    ]]>
    https://whc.unesco.org/fr/decisions/1059 wh-support@unesco.org Sun, 09 Jul 2006 00:00:00 EST